Vydáno dne 19.12.2009
Už jste někdy viděli vánoční přání Marry Christmas? Také si nejste jisti, jestli napsat MERRY nebo MARRY? Máme pro vás jednoduchou vánoční pomůcku.Koncem roku si všichni přejí 'Veselé Vánoce'. V obchodech a na ulicích najdete kromě vánoční výzdoby i podobná přání, která jsou občas v angličtině. Možná se vám to zdá jako banalita, ale i v těch nejzákladnějších dělají autoři často chyby.
Naprosto notoricky známé přání je pochopitelně Merry Christmas. Jenže někteří si stále pletou dvě zásadně rozdílná anglická slovíčka MARRY a MERRY.
Jelikož se s nápisem MARRY CHRISTMAS setkávám velice často (naposledy dnes v centru Prahy), rozhodl jsem se nabídnout velmi jednoduchou pomůcku všem, kteří si také občas nejsou jisti, zda se píše uprostřed -A- či -E-.

Je to velice jednoduché. Pokud někomu přejeme Veselé Vánoce, píšeme uprostřed -e- (Merry).
Určitě však znáte i slovíčko MARRY, které znamená vzít si, oženit se, vdát se. Ve výlohách obchodů tedy občas můžete narazit na:
MARRY CHRISTMAS = Vezměte si Vánoce (za manžela / manželku)
Ke slovíčku MARRY zde máme samostatný článek, který najdete ZDE.
Pokud jde o samotné slovíčko MERRY, není moc časté. Pro vyjádření 'veselý' použijte například cheerful. V BrE pak MERRY může znamenat 'přiopilý', ale častěji se setkáte například s výrazem TIPSY. |
K napsání tohoto článku mě opravdu vedl nápis, který jsem dnes viděl v metru. Uvědomil jsem si však, kolikrát jsem na tuto chybu už narazil.
A aby toho nebylo málo, v onom jednoduchém přání byly dnes dokonce dvě chyby. Stálo tam totiž Marry Christmass.
Raději tedy připomenu, že Christmas se píše pouze s jedním -S na konci.
Marry Christmass
Merry Christmas
Roman Svozílek, 37, soukromý učitel angličtiny s více než patnáctiletou praxí. Zaměřuje se především na firemní výuku. Nabízí také konzultace pro začínající učitele. Kurzy pro veřejnost vyučuje v Agentuře Motivace v Praze.
| Téma | Přísp. | Přečteno | Poslední příspěvek |
|---|---|---|---|
MERRY nebo MARRY CHRISTMAS?
|
11 | 26767 |
Od Roman Svozílek
![]() před 2 lety |
Copyright 2005–2013 Vitware s.r.o. ISSN 1803–8298