Vydáno dne 07.01.2010
Začátečníkům se mohou plést tato dvě slovíčka. Nabízíme jednoduchou pomůcku, jak si v nich udělat pořádek.Pokud jste úplný začátečník, určitě znáte pouze slovíčko WEEK (týden).
Dříve nebo později se však přidá velmi podobné slovíčko WEAK (slabý), které se vyslovuje naprosto stejně. Pravopis je však rozdílný, proto se tato slovíčka mohou plést.

Jelikož se začátečníkům opravdu velice pletou, nabízím následující jednoduchou pomůcku, která vychází z českého překladu těchto slov:

V pravopisu si pomůžeme právě překladem slov slabý (weak) a týden (week).
Pojďme si nyní říci něco k oběma slovíčkům:
Jsem si jist, že toto slovíčko znají i naprostí začátečníci. Nejčastější kolokace mohou být:
this week = tento týden
last week = minulý týden
next week = příští týden
work week (častěji však workweek) = pracovní týden AmE
working week = pracovní týden BrE
Z podst.jm. WEEK nám pak vzniká př.jm. nebo příslovce WEEKLY:
weekly = týdenní, týdně
Určitě si však dejte pozor na dvojici slovíček weekend a weekday.
weekend = víkend
weekday = pracovní den
Studenti zde často chybují. V češtině totiž máme slovíčko 'víkend', což je v angličtině samozřejmě 'weekend', ale pokud student slyší 'weekday', často si ho zaměňuje také s víkendem.
Připomínám, že WEEKEND se pojí s předložkami AT nebo ON:
at the weekend = o víkendu BrE
on the weekend = o víkendu AmE
Se slovíčkem WEAK narazíte nejčastěji na tato spojení:
weak coffee = slabá káva
weak tea = slabý čaj
weak currency = slabá měna
weak economy = slabá ekonomika
weak spot = slabé místo, slabina
weak point = slabé místo, slabina (slabá stránka)
Opak od slovíčka weak je strong (silný).
Z přídavného jména weak vzniká podst.jm. weakness (slabost, slabá stránka).
Pozor! Z př.jm. strong vzniká podst.jm. strength.
Na pohovoru pak můžete slyšet otázku
'What are your strengths and weaknesses?' 
Věřím, že vám naše dnešní jednoduchá pomůcka pomůže a v těchto slovech již nebudete chybovat. Pokud jste však slovíčko WEAK vůbec neznali, určitě je dobré se ho naučit.
A na závěr si přeložte a přečtěte nahlas spojení "slabý týden"
.
Pokud si u toho budete připadat trochu jako 'prasátko', pak vězte, že anglické citoslovce pro prasečí zakvičení je oink / 


/.
Roman Svozílek, 37, soukromý učitel angličtiny s více než patnáctiletou praxí. Zaměřuje se především na firemní výuku. Nabízí také konzultace pro začínající učitele. Kurzy pro veřejnost vyučuje v Agentuře Motivace v Praze.
| Téma | Přísp. | Přečteno | Poslední příspěvek |
|---|---|---|---|
WEAK vs. WEEK
|
18 | 7780 |
Od vittorio
![]() před rokem |
Copyright 2005–2013 Vitware s.r.o. ISSN 1803–8298