CAFE MENU

Vydáno dne 01.12.2010

Jednoduchý jídelní lístek z kavárny k vytištění, který můžete použít při procvičování rozhovoru mezi číšníkem a zákazníkem. Najdete zde také vysvětlivky k některým u nás méně známým pokrmům.

CAFE MENU

Dnes se opět obracíme spíše na učitele, ale 'hru na kavárnu nebo malou restauraci' si mohou určitě zahrát i studenti sami, třeba s kamarádem, rodiči nebo spolužáky.

Jedná se jednoduchý jídelní lístek, který si můžete stáhnout ve formátu PDF a pak pohodlně vytisknout. Stačí kliknout na náhled:

 

 

Poznámky:

Snažili jsme se v jídelním lístku nabídnout jídlo a pití, které můžete vidět v zahraničí. Proto určitě nebude na škodu některé položky vysvětlit:


BLT Sandwich

Sendvič, jehož název vyslovujeme jednoduše ********, je známý sendvič se slaninou (bacon), salátem (lettuce) a rajčetem (tomato). Více si přečtěte zde.

Pozn.: mayo ****** = mayonnaise = majonéza


Club Sandwich

Další sendvič neméně známý v zahraničí je CLUB, který se může také nazývat double-decker, protože je dvoupatrový (dvě vrstvy náplně mezi třemi plátky toustu). Celý je pak rozkrojen v polovině na dva (dvoupatrové) trojúhelníčky, které jsou spojeny špejlí.

Ve spodní části má pečené krůtí maso, v horní pak slaninu, salát, rajče a majonézu. Více se dozvíte zde.


Caesar Salad
*******

Salát Caesar mnozí jistě znají. Ostatně mohli jste si ho připravit podle receptu v naší HFE kuchařce. Pro ty, kteří ho neznají, doporučuji přečíst si náš základní recept, případně se podívat na Wikipedii.

Jedná se o pochoutku s římským salátem, krutony, parmezánem a často například kuřetem. Nejdůležitější je však zálivka. Pozor na výslovnost.


Coleslaw Salad
*********

Toto je velice jednoduchý (spíše přílohový) salát z mrkve a zelí. Recept opět najdete v naší HFE kuchařce. A opět si dejte pozor na výslovnost. Více o salátu zde.


Muffin
******

Muffin je známý i u nás pod názvem 'mafin'. Jde o vdoleček v košíčku, který je nejčastěji čokoládový nebo borůvkový (jako v našem menu). Více si přečtěte zde.


Pie
***

Známý koláč, nejčastěji jablečný, který má těsto ve spodní části i horní části, uprostřed je náplň. Více opět na Wikipedii.


Doughnut
*******

Doughnut, nebo také donut, je doslova 'těstový ořech'. Je to však kobliha s dírou. Určitě ji znáte z jídelníčku Homera Simpsona. Více zde.


Cheesecake
**********

V názvu tohoto dortu je sice sýr, ale cheese může být také tvaroh. Nejedná se tedy o slaný dort, ale o sladkou kalorickou bombu. Může být čistě tvarohový ('plain' v našem menu označuje 'obyčejný', bez další příchutě), ale také třeba čokoládový nebo jahodový. Více zde.


KÁVA a NÁPOJE:

Kávu určitě znáte i u nás, možná si však nejste jisti nabídkou v našem menu a možná studenty potrápí výslovnost:

Espresso *********

Klasické 'preso' nabízeno jako malé (single) nebo dvojité (double).

Espresso macchiato ********* **********

Jednoduché 'preso' s trochou napěněného mléka.

Americano ************

Můžete se také setkat s označením American coffee. Jde o 'preso' zalité horkou vodou. Je pak mnohem slabší.

Cappuccino ************

Kapučíno známe velice dobře i u nás.

Latte *******

Laté může mít mnoho značení. My jsme zvolili to nejjednodušší.

Steamed milk / foamed milk

STEAM ***** je pára, proto 'steamed milk' označuje parou ohřáté mléko.

FOAM **** je pěna, proto 'foamed milk' označuje napěněné mléko.

Decaffeinated **************

Toto označení znamená 'bez kofeinu'. Často se používá pouze decaf *******.

Smoothie *******

Smoothie je vynikající ovocný koktejl, který je vyroben z celého ovoce (nikoli pouze šťáva). Recepty na několik koktejlů najdete v naší HFE kuchařce. Více se pak dozvíte na Wikipedii.

Pozn.: Víno určitě znáte, ale pozor na výslovnost:

Chardonnay *********
Merlot *******
Sauvignon *********


MNOŽSTVÍ

Nápoje jsou nabízeny v různých množstvích:

regular ********* = normální (běžná velikost)

can *** = plechovka

pot *** = konvička

pint ***** = pinta (0,568 litru)

bottle ***** = láhev

 

Doufáme, že se vám náš jídelní lístek líbí a že si s ním pořádně procvičíte rozhovory mezi číšníkem (či obsluhou u pultu) a zákazníkem.

Pokud nemáte partnera na trénování rozhovoru, určitě se vám budou hodin alespoň nová slovíčka a záludná výslovnost některých jídel či nápojů.



Články ze stejné rubriky:

Roman Svozílek, 37, soukromý učitel angličtiny s více než patnáctiletou praxí. Zaměřuje se především na firemní výuku. Nabízí také konzultace pro začínající učitele. Kurzy pro veřejnost vyučuje v Agentuře Motivace v Praze.

Komentáře k článku

TémaPřísp.PřečtenoPoslední příspěvek
Nepřečteno CAFE MENU 10 18254 Od JK poslední příspěvek
před 2 lety

Copyright 2005–2013 Vitware s.r.o. ISSN 1803–8298

Vyhledávání ve slovníčku ×

Slovíčko nebylo nalezeno