HERE vs. HEAR

Vydáno dne 08.10.2011

Umíte správně vyslovit tato dvě slovíčka? Začátečníci u toho druhého velmi často chybují. Naučíme vás pomůcku, díky které už chybovat nebudete.



HERE vs. HEAR

Dnešní dvojice podobných slovíček je další, která studentům dělá nemalé problémy, jak už v pravopisu, tak hlavně ve výslovnosti. Na tu se dnes zaměříme. Ačkoli asi stačí jen upozornit na to, že se dnešní slovíčka vyslovují stejně:

Jenže mnoho studentů vyslovuje slovo hear jako /heər/. To je ale výslovnost slovíčka ‘vlasy’:

Občas sloveso hear chybně vyslovují i pokročilejší studenti, což už je na pováženou. Inu, co se člověk špatně naučí v základech, dlouho se toho později zbavuje. Také si všimněte podobnosti slovíček ‘slyšet’ a ‘ucho’, která ve správné výslovnosti může pomoci:

Věříme, že se není třeba o správné výslovnosti těchto slovíček déle rozepisovat. Zkuste si nyní přečíst nahlas dvě věty, které není vůbec špatné naučit se zpaměti, kdybyste si náhodou v budoucnu nebyli jisti správnou výslovností:

hear with my ears. TTT *1
I'm here and I can hear you. TTT *2  

U zvýrazněných slovíček vyslovujeme uprostřed /ɪ:/.

Závěr

Ruku na srdce. Vyslovovali jste sloveso hear správně? A znali jste podstatné jméno ear?

Pokud jste úplní začátečníci a výslovnost znáte, můžeme vám gratulovat. Všichni ostatní si pak zapamatují, že slovíčka here/'hɪə/ a hear/'hɪə/ se vyslovují stejně.

Překlad:
  1. Slyším ušima.
  2. Jsem zde a slyším tě.
Přepis bublinkové nápovědy: