Háčkování... v angličtině?

Vydáno dne 05.07.2012

Znáte slovíčka a obraty spojené s háčkováním? Koho háčkování baví, jistě dnešní článek uvítá. Kdo neháčkuje, určitě něco zajímavého a nového objeví také.



Háčkování... v angličtině?

a ball of yarn and a crochet hook
Vzhledem k tomu, že k mým koníčkům patří také háčkování a sem tam pracuji podle anglických návodů, rozhodla jsem se vydat pro ty (převážně asi dámy), kteří tuto ruční práci mají v oblibě, krátký článek, ve kterém se seznámíte s důležitými slovíčky spojenými s háčkováním. Také se pokusím vytvořit seznam anglických zkratek pro háčkování s jejich českými ekvivalenty. Ono to totiž není tak jednoduché. Jakmile se jednou začnete zajímat o háčkování v anglickém jazyce, zjistíte, že (jak už tomu tak bývá například s anglickými mírami) je zapotřebí si v tom udělat pořádek, aby výsledný výrobek byl opravdu to, do čeho se pustíte. Takže hurá do toho...

 

crochet

Slovo, bez kterého se tu neobejdeme je CROCHET, které se používá buď jako podstatné jméno 'háčkování', přídavné jméno 'háčkovaný/háčkovací' nebo sloveso 'háčkovat'. Velký pozor si zde dejte hlavně na výslovnost. Podobně jako u dalších slov francouzského původu, na konci se písmeno T nečte.

crochet / krəʊʃeɪ / nebo v am. s přízvukem na druhé slabice:

O výslovnosti podobných slov máme článek zde.

Pozor na rozdíl:

crochet / krəʊʃeɪ / - háčkovat
knit
/ nɪt / - plést
sew
/ səʊ / - šít

U všech tří slov si prosím poznamenejte i výslovnost. U každého je nějaká zvláštnost. CROCHET nemá na konci T, KNIT nemá na začátku K a SEW se nerýmuje se slovem NEW!

 

hook

Základní pracovní nástroj, který potřebujeme, je HÁČEK - HOOK (pozor, čteme krátce / hʊk /, nikoliv s dlouhým u).

Pozor na rozdíl:

hook / hʊk / - háček
needle
/ ni:dəl / - jehla, jehlice
knitting needle
/ nɪtɪŋ ni:dəl / - jehlice (pletací)

Háčky mají různé velikosti, které u nás značíme číslem (šírka v mm). U anglických návodů se ale často setkáte s písemným označením, které někdy odpovídá přesné míře v mm, ale někdy se pouze blíží. Připravila jsem tedy tabulku:

ČR
US
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
6,5
8
9
10

cca B (1)
cca B,C (1/2)
cca D (3)
E
(4)
G
(6)
-
H
(8)
I
(9)
J
(10)
K
(10,5)
L
(11)
M
/N (13)
N
/P (15)

 

yarn

Dalším nezbytnou součástí je PŘÍZE (VLNA) - YARN. Na každé etiketě k dané přízi bývá zpravidla uvedeno, jakou velikost háčku potřebujeme, aby výsledný efekt byl nejhezčí.

Pozor na rozdíl:

yarn / jɑ:n / - příze
thread
/ θred / - nit
wool
/ wʊl / - vlna

Klubko se potom řekne a ball of yarn, nebo přadeno je a skein of yarn.

 

Důležité pojmy

Nyní uvedu tabulku nejdůležitějších pojmů, které k háčkování potřebujeme:

 

česky anglicky zkratka UK/EU/Australia US/Canada
oko loop, stitch lp, st

řetízek chain ch

pevné oko slip stitch ss/sl st

krátký sloupek
dc/sc double crochet single crochet
dlouhý sloupek
tr/dc treble crochet double crochet
trojitý sloupek
dtr(dbl tr)/tr double treble triple crochet
polosloupek
htr/hdc half treble half double
nahodit yarn over yo

přidat increase inc

snížit počet ok decrease dec

vynechat, přeskočit skip/miss sk

dohromady together tog

řada, řady round(s) rnd(s)

základní barva main color mc

začátek beginning beg

zkušební vzorek gauge


rub wrong side ws

líc right side rs

následující following foll

pokračovat continue cont

zbývající remaining rem

opakovat repeat rep

počáteční ř.o. starting chain stch

spojit join


magický kroužek
(kroužek bez
dírky uprostřed
magic ring




Na závěr přikládám užitečný odkaz na video v angličtině, kde můžete začátek háčkování zhlédnout přímo "pod rukou".

 

Přepis bublinkové nápovědy: