Business English

BUSINESS 01: Word Quiz B (introductory)

Vydáno dne 12. 01. 2009 (10613 přečtení )

Zopakujte si v pokročilejším testu B, co jste se naučili v první lekci obchodní angličtiny.

Course Map (mapa kurzu)


Business English: Unit 01

WORD QUIZ B


Pokud si nejste jisti, potřebnou lekci obchodní angličtiny naleznete ZDE.


1) There's a new _________ in our division.

employee *

EMPLOYEE = správně
V našem oddělení je nový zaměstnanec.

employer *

EMPLOYER = zaměstnavatel (zde nedává smysl)

employe *

EMPLOYE = špatně (přípona je -EE)

employment *

EMPLOYMENT = špatně
EMPLOYMENT je zaměstnanost, nebo zaměstnání.
Pokud byste chtěli říct, že je v našem oddělení nové zaměstnání, což by se stějně spíše řeklo jinak, nemohl by být ve větě neurčitý člen, protože EMPLOYMENT je nepočitatelné podstatné jméno.


2) My sister _________ her own restaurant.
businesses *

BUSINESS není sloveso

does *

DO A BUSINESS neexistuje
DO BUSINESS WITH sb = obchodovat s někým

goes *

GO A BUSINESS neexistuje

runs *

RUN A BUSINESS = provozovat živnost
Moje sestra provozuje svou vlastní restauraci


3) Do you have my _________ card?
business *

BUSINESS CARD = vizitka
Máte moji vizitku?

bussines *

BUSSINES má špatný pravopis (správně je BUSINESS)

visiting *

VISITING CARD jako výraz sice existuje, ale je to zastaralý obrat, a navíc šlo většinou pouze o kartičku se jménem (bez kontaktů a adresy)

visit *

VISIT CARD neexistuje


4) I found the job _________ .
in a job board site *

JOB BOARD SITE je sice správně, ale předložka by zde měla být ON.

in a job search page *

JOB SEARCH PAGE neexistuje. PAGE označuje jen jednu stránku, tzn. že byste z ní nemohli kamkoli klikat.
Navíc se s internetem používá předložka ON.

on a job board site *

JOB BOARD SITE = internetový pracovní portál
ON je správná předložka spojena s internetovými stránkami.
Tu práci jsem našel na pracovním portále na internetu.

on a job search page *

JOB SEARCH PAGE neexistuje. PAGE označuje jen jednu stránku, tzn. že byste z ní nemohli kamkoli klikat.


5) Poor her. She is _________ a job again.
off *

OFF A JOB neexistuje

out from *

OUT FROM A JOB neexistuje

out of *

OUT OF A JOB = OUT OF EMPLOYMENT = UNEMPLOYED = nezaměstnaný
Chudák. Je zase bez zaměstnání.

out *

OUT A JOB neexistuje


6) I'm going to Paris _________ .
for a business trip *

FOR A BUSINESS TRIP - špatná předložka

for business trip *

FOR BUSINESS TRIP se nepoužívá

on business trip *

ON BUSINESS TRIP je špatně. Chybí zde neurčitý člen: ON A BUSINESS TRIP.

on business *

ON BUSINESS = služebně (pracovně)
také můžete říct ON A BUSINESS TRIP = na služební cestě
Jedu do Paříže služebně.


7) I'm afraid your assistant is _________ this task by Friday.
incapable of finishing *

Slovíčko CAPABLE se váže s předložkou OF, po které musí být GERUNDIUM (capable of finishing). Zápor je pak tvořen předponou IN- (incapable).
Obávám se, že tvoje asistentka není schopna dokončit ten úkol do pátku.

incapable to finish *

Zápor je správně utvořen předponou IN-, ale slovíčko CAPABLE se váže s předložkou OF, po které je GERUNDIUM (incapable of finishing).

uncapable of finishing *

Slovíčko CAPABLE se váže s předložkou OF, po které musí být GERUNDIUM (capable of finishing), což je zde správně, ale zápor je tvořen předponou IN- (incapable), nikoli UN-.

uncapable to finish *

Zápor se tvoří předponou IN-, nikoli UN-.
Slovíčko CAPABLE se navíc váže s předložkou OF, po které musí být GERUNDIUM (capable of finishing).


8) The company _________ after the recession.
bankrupted *

BANKRUPT je sice také sloveso, ale znamená 'zruinovat někoho'. Zde nedává smysl.

did bankrupt *

DO BANKRUPT neexistuje

made bankrupt *

MAKE BANKRUPT neexistuje

went bankrupt *

GO BANKRUPT = zbankrotovat
Firma po recesi zbankrotovala


9) They are the best _________ I've ever had. I simply love working for that firm.
employee *

EMPLOYEE je zamestnanec. Zde nedává smysl.

employer *

EMPLOYER = zaměstnavatel
Jsou nejlepším zaměstnavatel, jakého jsem kdy měla. Jednoduše jsem nadšená, že pro ně mohu pracovat.

employe *

EMPLOYE neexistuje, navíc EMPLOYEE je zaměstanenec.

employ *

EMPLOYE je pouze sloveso. Chybí přípona.


10) If you want to improve your language skills, why don't you _________ an English paper?
deliver *

DELIVER = dodávat. Zde nedává smysl.

have delivered *

HAVE DELIVERED je špatně.Pokud jste měli namysli 'nechat si něco udělat' - 'have sth done', slovosled by musel být jiný. Navíc by se to sem nehodilo.

subscribe to *

SUBSCRIBE TO sth = předplatit si, odebírat
Pokud si chceš zlepšit jazykové dovednosti, co si takhle předplatit nějaké anglické noviny?

subscribe *

SUBSCRIBE se pojí s předložkou TO

Vyhodnotit


2008121001tento článek000cz



Články ze stejné rubriky:
BUSINESS 02: Job Advert (storyline) (obchodní angličtina, INTERMEDIATE)
BUSINESS 02: Job Advert (word analyses) (obchodní angličtina, INTERMEDIATE)
BUSINESS ENGLISH - Course Map (obchodní angličtina, INTERMEDIATE)
BUSINESS 01: Word Quiz B (introductory)
BUSINESS 01: Word Quiz A (introductory) (obchodní angličtina, PRE-INTERMEDIATE)
BUSINESS 01: Storyline + Word Analyses (obchodní angličtina, INTERMEDIATE)
BUSINESS ENGLISH - Introduction (obchodní angličtina, INTERMEDIATE)

Autor článku:

Roman Svozílek, 34, soukromý učitel angličtiny s více než desetiletou praxí. Zaměřuje se na firemní výuku obecné a obchodní angličtiny. Působí v Praze.




Komentáře k článku



jee super test,ten první byl za 100 tenhle už jen 70% brrr :-D

otázka č.4
Dobrý den,
ve vysvětlení špatné odpovědi a)in a job board site máte uvedeno "JOB BOARD SITE je sice správně, ale předložka by zde měla být IN.
"

Re: otázka č.4
Jasně, má tam být ON, už je opraveno. Díky :-)


jedna chybička, jinak bezva testík... těším se na pokračování :-)

70%
nuž musím si ten článok prečítať ešte raz...5,6,7 sa nejako nevydarili :?


Chci se jen zeptat,jestli by v odpovedi na otázku 9 nemělo být na konci ještě -s (množné číslo,když je začátek věty They are...

Re:
Chceme tady říct, že oni jsou nejlepší zaměstnavatel, nikoli zaměstnavatelé.

Re: Re:
Aha,teprve ted mi došel ten správný význam.Příště než se zeptám,pokusím se víc myslet :(

Re: Re: Re:
Já nad tou větou taky dlouho přemýšlela...

Re: Re: Re: Re:
Mně se ta věta ale stále nezdá. Proč tam tedy nemůže být "It is the best employer" místo "They are the best employer"? Není "It is" lepší?

děkuji za odpověď

Re: Re: Re: Re:
Lepší mi nepřijde. Prostě říkám, že jsou nejlepším zaměstnavatel, jako SKUPINA, nepředstavuji si za tím jednoho člověka, ale více lidí...
Může být pochopitelně i Vaše verze.


Jinak 80%-no nic moc výsledek...

Re:
80% není vůbec špatné. Teď je třeba pořádně se podívat na chyby a když tak se vrátit ještě k článku a najít si problémová místa :-)


:-) když už se mi na sto procent nedaří ve vyšších levelech, potěší aspon tyhle testíčky


ot. 9 jsou nejlepší zaměstnavatel, to česky nedává smysl. nemělo by být je nejlepší zamšstnavatel????

Re:
Myslíte v tom českém překladu? Trochu jsem to poupravil :-)
'Jsou nejlepším zaměstnavatelem'
Jinak český překlad berte orientačně...učíme se zde především angličtinu :-)

gustíkvloženo dne: 2009-01-12 21:23:25Reagovat Reagovat

Trošku mi zarazilo slovo division znám spíš department jako oddělení. Jaký je rozdíl ve slovech? Dík za pěkný test!

Re:
Máme dva výrazy i v češtině:
department = oddělení
division = divize

Často jsou zaměnitelná, ale division bývá větší...


Re: Re:
Tedy division ma castejsi pouziti nez department? Mne to division nejak nesedi.

Re: Re: Re:
Ne, myslel jsem, že DIVISION bývá větší co do objemu.
Častěji se používá rozhodně department :-)

9
Dekuji za vyborny testik. Podarilo se mi ziskat 90%. Jen me trochu zarazila ta devitka. Mohlo by tam byt "It is the best employer I"ve ever had."? Davalo by mi to vetsi smysl...

Re: 9
Šlo by to taky. Ale větší smysl...to je otázka...

I v češtině můžeme říct:

Je to nejlepší zaměstnavatel - pokud myslím jednoho člověka, který mne zaměstnal

nebo

Jsou nejlepším zamestnavatelem - pokud myslím firmu, což je více lidí


Teším sa, že ste sa pustili do tohto seriálu obchodnej angličtiny. Som s ním veľmi spokojná a chcem sa pripojiť k ostatným ďakujúcim.
Mám malú otázku. Ak sa mi darí robiť testy intermediate tak cca na 80% mohla by som sa radiť do tejto skupiny? Alebo je potrebné testy zvládať na 100%, aby som sa mohla zaradiť do skupiny stredne pokročilých? vďaka

Re:
S tou úrovní je to trochu složité, a obzvlášť tady, protože jde 'jen' o business.
Zkuste všeobecné testy, tam by Vám mělo stačit 80% :-)

Otázka č.2
To jsem asi nepochopil. Správná odpověď je tedy: " My sister runs her own restaurant" ?

Re: Otázka č.2
Ano, co se Vám na tom nezdá?

Re: Re: Otázka č.2
V praxi jsem ještě neměl možnost se s tím setkat. V lekci jedna jsou uvedeny příklady:

He set up two businesses at the same time.
She runs her own business and she is very successful.
We have been doing business with them for more than five years.

Vždy je použito slovo business. V testu č.2 použito není. Tak nevím jestli tam to slovo nechybí nebo se to dá použít tak, jak bylo uvedeno ve správné odpovědí k testovací otázce č.2.


Re: Re: Re: Otázka č.2
Aha, už chápu. Business je myšlen v těch příkladových větách jako živnost, obchod, no a v této větě v testu je použita přímo restaurace (ve smyslu její podnik, její živnost, její business)

Mohu říct, že provozuje (run) svoji živnost (business), ale klidně může provozovat (run) přímo restauraci (restaurant) :-)


Quiz A: 80%
Quiz B: 100%
Jdu zkusit nejaky advanced test, melo by to hodit 140% :-D

pochvala
Skvělý nápad zaměřit se na tuto část všedního života v angličtině. Vždycky jsem se bál už jen názvu obchodní, ale v případě help for english je to zábava. Jako vždy, stručně, jasně, výstižně. Díky.


90 %, chyba v poslední otázce :) docela spokojenost


Mohu větu I´ve decided not to look foor......., nahradit I´ve decided do not look for....Díky *

Re:
V žádném případě. Je to špatně.



Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2010 Mgr. Marek Vít & Petr Hudík. ISSN 1803-8298
phpRS | zymic.com | EVC