Christmas songs

Let it Snow!

Vydáno dne 04. 12. 2009 (7341 přečtení )

Další známý americký vánoční hit.

Let it Snow



Nahrávku můžete spustit zde:



Oh the weather outside is frightful, Počasí venku je strašné
But the fire is so delightful, Ale oheň je tak příjemný
And since we've no place to go, A protože tedy nemáme kam jít
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! Ať si sněží, ať si sněží, ať si sněží

It doesn't show signs of stopping, Nezdá se, že by chtělo přestat
And I've bought some corn for popping, A já koupil trochu kukuřice na popkorn
The lights are turned way down low, Světla jsou pěkně ztlumená
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! Tak ať si sněží, ať si sněží, ať si sněží

When we finally kiss goodnight, Až si konečně dáme polibek na dobrou noc
How I'll hate going out in the storm! Jak moc se mi nebude chtít jít ven do té chumelenice
But if you'll really hold me tight, Ale když mě k sobě hezky pevně přitiskneš
All the way home I'll be warm. celou cestu domů mě to bude hřát

The fire is slowly dying, Ohen pomalu skomírá
But, my dear, we're still good-bying, ale my, má drahá, se stále ještě loučíme
As long as you love me so, Pokud mě tolik miluješ
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! Ať si sněží, ať si sněží, ať si sněží

Written by Sammy Cahn and Jule Styne, (c) 1945.
Licensed to Help for English.cz by OSA, Czech Republic.
Performed by Courtney Collins. Used with permission.


Slovní zásobu z této písně si můžete nastudovat a procvičit zde:
Okruhy slovní zásoby: Slovíčka z písní: Let it Snow



Související články:
Rocking around the Christmas Tree (Christmas song, úroveň neurčena)
Three Little Drummers (Christmas song, úroveň neurčena)
Won't Be Home for Christmas (Christmas song, úroveň neurčena)
It Wouldn't Be Christmas (Christmas song, úroveň neurčena)
The Christmas Song (Chestnuts Roasting) (Christmas song, úroveň neurčena)
Do You Hear What I Hear (Christmas song, úroveň neurčena)
God Rest Ye Merry, Gentlemen (Christmas song, úroveň neurčena)
Have Yourself a Merry Little Christmas (Christmas song, úroveň neurčena)
We Three Kings (Christmas song, úroveň neurčena)
I Saw Three Ships (článek, úroveň neurčena)
The First Noel (článek, úroveň neurčena)
Auld Lang Syne (článek, úroveň neurčena)
Jolly Old Saint Nicholas (článek, úroveň neurčena)
I Heard the Bells on Christmas day (článek, úroveň neurčena)
Up on the House Top (Ho! Ho! Ho!) (článek, úroveň neurčena)
Oh Come, All Ye Faithful (článek, úroveň neurčena)
What Child is This (článek, úroveň neurčena)
We Wish You a Merry Christmas (článek, úroveň neurčena)
Jingle Bells (článek, úroveň neurčena)
Silent Night (článek, úroveň neurčena)
Away in a Manger (článek, úroveň neurčena)
The Christ Child's Lullaby (článek, úroveň neurčena)
O Come, O Come Emmanuel (článek, úroveň neurčena)

Články ze stejné rubriky:
Vánoční písně na helpforenglish.cz (článek, úroveň neurčena)
Christmas Top Ten (článek, úroveň neurčena)
Let it Snow!
Rocking around the Christmas Tree (Christmas song, úroveň neurčena)
Three Little Drummers (Christmas song, úroveň neurčena)
Won't Be Home for Christmas (Christmas song, úroveň neurčena)

Autor článku:

Mgr. Marek Vít, 34, v současnosti učitel praktického anglického jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Pardubice. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako středoškolský učitel, soukromý lektor a překladatel. V posledních letech se věnuje vývoji výukového software a tvorbě těchto webových stránek.


Copyright info:
Written by Sammy Cahn and Jule Styne, performed by Courtney Collins.
Used with permission.


Komentáře k článku



Vy ale máte poslední dobou velice rozvernou náladu, takové veselé a krásné písničky nutí k tanci a zpívání. :-D


Chtěla bych se jen zeptat, jak je tam věta: And since we've no place to go -v online zkoušení je to přeloženo jako protože ,ale já znam protože jen jako because. Chci se zeptat v jakých případech se tedy používá since jako protože! Mockrát vám děkuji
:-D

Re:
Mrkněte se na článek "příčinné věty v angličtině", tam je to vysvětlené.


jo, ještě jednou mockrát díky


Aaaah, tuhle písničku zbožňuju! Minulý rok jsem byla o vánočním čase v Jižní Africe a v 30 stupňovém vedru nám zpívali "Let it snow, let it snow, let it snow" :-D


And I've bought some corn for popping, já tam slyším I've brought... zajímavé. (:

Re:
Taky jsem to tam slyšel... v textech měli BOUGHT. Asi to ale změním.



Zobrazit i nevhodné komentáře (26)

Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2010 Mgr. Marek Vít & Petr Hudík. ISSN 1803-8298
phpRS | zymic.com | EVC