Tématické okruhy

Movies

Vydáno dne 22. 10. 2005 (17061 přečtení )

Words connected with films and cinema

Vyzkoušet tato slovíčka online!!



acting - herecký výkon
the quality of an actor's performance

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




actoractor - herec
a person whose job is to appear in a film or theatre

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




actressactress - herečka
a woman whose job is to appear in a film or in theatre

****** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




award - ocenění, cena
a prize, something you get when you win something

****** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




blockbuster - trhák (filmový apod.)
an extremely popular film or book

********* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




box-office - pokladna (např. kina)
the place in a cinema or theatre where you can buy the tickets

********* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)




cast - obsazení (filmu apod.), herecké obsazení
the actors in a play or film

***** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




character - postava (filmová apod.)
a person in a film, book etc.

******* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




costume - kostým, maska (převlek), převlek
clothes worn by an actor or special clothes worn at special parties, e.g. Helloween party

******** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




director - režisér
the person in control of the making of a film

********* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




dub - dabovat (film)
to change the sound of a film so that it can be understood by people who speak a different language

*** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




go and see - jít na (film)


**** ******* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




hero - hrdina
a person who is special for some people, esp. one who has achieved something great or one that is brave and strong

****** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




heroine - hrdinka
a female hero

******* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




plot - příběh (knihy apod.), zápletka (knihy apod.)
the storyline of a book, film etc.

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




premiere - premiéra
the first public performance of a film or play etc.

******* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




row - řada
a line of seats (in a theatre etc.)

*** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)




scene - scéna (filmu), obraz (divadelní hry)
a short part of a film or play

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




screenscreen - plátno (filmové)
the large white surface in a cinema on which films are shown

****** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




screenplay - scénář
the written form of a film, including the dialogues, instructions for actors, descriptions of the scenes etc.

********** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




seatseat - sedadlo
a place that you sit on or sit in (on a bus, in a theatre etc.)

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




shootshoot - natáčet (film), natočit (film), fotografovat, fotit, vyfotit
to make a photograph or film

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




show - dávat (film apod.)
to play a film for people to see

*** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




star - mít v obsazení (filmu)
(of a film) to have somebody as the main actor or actress

**** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




subtitle - titulek (s překladem filmu)
the words at the bottom of the screen (TV, cinema etc.) that translate what the actors say etc.

********* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




trailer - ukázky z filmu (reklamní)
a kind of advertisement for a film that is made up of short parts of the film put together in an exciting and teasing way

****** nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




worth seeing - stojí za vidění, stojící za vidění
(of a film etc.) recommended or advised to be seen

********* nahrávka rodilého mluvčího nahrávka rodilého mluvčího (am.)

nahrávka rodilého mluvčího (br.)




Vyzkoušet tato slovíčka online!!



Importovat do programu Word Manager

Bližší informace o programu Word Manager naleznete zde.



Články ze stejné rubriky:
Music (článek, úroveň neurčena)
Relationships (článek, úroveň neurčena)
Religion (článek, úroveň neurčena)
Movies
Music (článek, úroveň neurčena)
Relationships (článek, úroveň neurčena)
Religion (článek, úroveň neurčena)

Autor článku:

Mgr. Marek Vít, 34, v současnosti učitel praktického anglického jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Pardubice. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako středoškolský učitel, soukromý lektor a překladatel. V posledních letech se věnuje vývoji výukového software a tvorbě těchto webových stránek.




Komentáře k článku


frantavvloženo dne: 2007-04-24 07:36:17Reagovat Reagovat
blockbuster
Blockbuster má zřejmě chybnou výslovnost.

Re: blockbuster
Ano, má. Opravím. Díky.

hrnieckovloženo dne: 2008-02-11 21:03:36Reagovat Reagovat

Zdravim,
zaujíma ma ako sa povie výprava filmu. Vďaka.

Re:
jestli správně chápu pojem 'výprava filmu', pak by to mělo být 'set'

Costume
Jaký je rozdíl ve výslovnosti mezi slovy costume (kostým) vyslovovaném v US angl. a custom (zvyk)
(v serialu o US a GB angl. je psano ze v US se nevyslovuje tju, nju... ale tu, nu...)

Re: Costume
jasně, místo TJU: je v americké angličtině jen TU:

go and see
Jak se správně převede sloveso go and see do věty: Which movie are you going and seeing tonight? Nebo: Which movie are you go and seeing tonight?

Re: go and see
Jak vytvořím ze slovesa "go and see" minulý tvar?

Re: Re: go and see
stačí jen I SAW. Samozřejmě můžete říct I WENT AND SAW, ale myslím, že to se moc nepoužívá. V příkladu výše (going, seeing) už vůbec ne.

Re: Re: Re: go and see
děkuji



Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2010 Mgr. Marek Vít & Petr Hudík. ISSN 1803-8298
phpRS | zymic.com | EVC