Beginners

Daily English Crumbs (Beginners): Proverbs

Vydáno dne 08. 02. 2009 (2272 přečtení )

Přísloví jsou někdy nuda a někdy zase prča. Leccos nám mohou říct o kulturách, ze kterých pocházejí, ale dají se s nimi dělat i různé vylomeniny. A učit se přitom jazyk, jak se přesvědčíme v dnešním článku pro začátečníky.

Proverbs:

A half truth is a whole lie.

Love is blind.

Pride comes before a fall.

 

a/ Neznáte-li je, najděte si ve slovníku tato slovíčka:

proverb, half, truth, whole, lie, pride, a fall

 

b/ Přeložte si výše uvedená přísloví.

c/ Nyní se pokuste ke každé větě vytvořit z písmen v ní použitých co největší počet slov (pokud se ve větě písmeno vyskytuje, lze jej využít vícekrát).

Příklad v češtině:

Láska prochází žaludkem. - okap, pako, rosa, žíla, málo, kazí, sláma, deka, mudla, kudla, žal, sako, kropí, pokr, kladka, mrož...

 

 



Články ze stejné rubriky:
Daily English Crumbs (Beginners): Short hospital jokes (článek, STARTER)
Daily English Crumbs (Beginners): Simple Questions (článek, ELEMENTARY)
Daily English Crumbs (Beginners): Vocabulary Rhymes (článek, ELEMENTARY)
Daily English Crumbs (Beginners): Proverbs
Daily English Crumbs (Beginners): Nomen omen (článek, ELEMENTARY)
Daily English Crumbs (Beginners): Winter in a London Park (článek, ELEMENTARY)

Autor článku:

Pod tímto uživatelem se skrývají dva lidé, kteří pro vás vytváří webové stránky na výuku portugalštiny. První osobou je Jitka de Oliveira Manuelová, druhou Ladislav Lamanai Sedlák. Oba mají na těchto stránkách ještě samostatný profil (JdeOM a Lamanai).


Copyright info:
Text: Ladislav Sedlák. Copyright (c) Help for English


Komentáře k článku


Yet another one
A bird in the hand is worth two in the bush.
= Lepší vrabec v hrsti, nežli holub na střeše. Doslova "pták v ruce je cennější dvou ve křoví".

A pokus o adaptaci: Lepší lopata v hrsti, nežli bagr v plánu:
A shovel in the hand is worth the planned hydraulic one.

Ale to možná nebude gramaticky správně.

to se mi líbí
S příslovími jsme si užili loni u soutěže o hrací karty s příslovími, tenkrát jsme také hodně pátrali po významu a nových.
Kdo není moc znalý - tady na HFE je článek 'Czech - English Proverbs¨- je tu asi 40 různých přísloví. A samozřejmě u toho i zajímavé komentáře.
Mně se nejvíce líbí 'Ruka ruku myje' - jedno z více překladů : ' Scratch my back and I'll scratch yours. :-D
A samozřejmě jdu procvičovat slovíčka. :-)



Zobrazit i nevhodné komentáře (2)

Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2010 Mgr. Marek Vít & Petr Hudík. ISSN 1803-8298
phpRS | zymic.com | EVC