Další článek o dvojici 'zrádných' slůvek.
QUITE vs. QUIET
Tato dvě slova jsou si velice podobná, mají pouze přehozené poslední dvě hlásky. Z tohoto důvodu se často pletou nejen začátečníkům. A to ať už v pravopisu nebo výslovnosti.
Jak se vyslovují
Než si tato dvě zrádná slůvka přeložíme, je třeba si pořádně posvítit na jejich výslovnost.
Všimněte si, že jediný rozdíl mezi nimi jsou poslední hlásky 'T' a 'E', z čehož budeme vycházet.
QUITE 




Hláska 'E' je na konci slova, což je v angličtině častý jev, a téměř nikdy se nevyslovuje. Tedy ani zde.
QUIET 





Hláska 'E' není na konci slova - je předposlední, proto ji nemůžeme přehlédnout a je třeba ji vyslovit.
Co znamenají
Když už umíme slovíčka vyslovit, je třeba si je taky přeložit. Významů mají více, ale my se zde budeme soustřeďovat pouze na ty základní.
QUITE (adv) = docela (celkem) zcela (úplně)
quite good / bad
= docela dobrý / špatný
quite happy / sad
= docela šťastný / smutný
QUIET (adj, n) = tichý (klidný), ticho (klid)
a quiet place
= tiché (klidné) místo
a quiet person
= tichý člověk
pozor! PERSON se čte se 'S', nikoli se 'Z'
a quiet music
= tichá hudba
Připomínám, že QUIET je hlavně přídavné jméno, a to se vším všudy. Můžeme jej stupňovat (-er / -est) a můžeme z něj také tvořit příslovce (-ly).
quiet
= tichý (klidný)
quieter
= tišší (klidnější)
(the) quietest
= nejtišší (nejklidnější)
quiet
= tichý (klidný)
quietly
= tiše (klidně)
Docela tichý
Když budete chtít říct, že je něco nebo někdo 'docela tichý', budete muset říct tato dvě 'zrádná' slova za sebou. Tak to zkuste:
"QUITE QUIET" 
Nebo se třeba někdo pohyboval 'docela tiše', zkuste zopakovat:
"QUITE QUIETLY" 
A jako bonus na závěr zkuste říct 'skončit docela tiše'.
Vím, že 'skončit' se dá přeložit více způsoby, ale my zde budeme chtít vyjádřit ukončení nějaké činnosti (třeba pokud dáte výpověď v práci, řekneme "končím").
Z tohoto důvodu použijeme slovíčko QUIT (ano, je naší dvojici až nápadně podobné, ale pozor - hláska 'E' není ani na konci, ani jinde).
sloveso QUIT je nepravidelné - QUIT - QUIT - QUIT
"QUIT QUITE QUIETLY" 
ZÁVĚR
Jak vidíte slovíčka QUIT / QUITE / QUIET jsou docela 'hravá'. Je třeba mít na paměti, že se pletou nejen začátečníkům. Proto doporučuji snažit si zlepšovat jak mluvenou, tak i psanou angličtinu. Tato slůvka jsou zářným příkladem toho, že pokud podceníte znalost pravopisu, budete se i při psaní na pokročilé úrovni zastavovat u základních obratů.
Články ze stejné rubriky: STAFF vs. STUFF (článek, PRE-INTERMEDIATE)
CHEF vs. CHIEF (článek, PRE-INTERMEDIATE)
Test: OF vs. OFF (test, ELEMENTARY)
QUITE vs. QUIETOF vs. OFF (článek, ELEMENTARY)
Slovíčko WAY (článek, INTERMEDIATE)
Slovíčko MEAN (článek, INTERMEDIATE)
Roman Svozílek, 34, soukromý učitel angličtiny s více než desetiletou praxí. Zaměřuje se na firemní výuku obecné a obchodní angličtiny. Působí v Praze.
Komentáře k článku

trošku bojuji s tím když quite může znamenat docela i zcela že v češtině jsou tyto 2 významy dost zásadně odlišné ne...je přeci rozdíl jestli jsem dejme tomu docela či úplně hotová...jak to tedy odliším ve větě ?
Re: Tady jde hlavně o rozdíl mezi QUITE a QUIET. Proto je to článek ELEMENTARY.
Navíc v češtině, aniž bychom si to uvědomili, je to velice podobné. Je to docela úžasné, je to zcela užasné, třeba...
Pokud jde o slovíčko, které se normálně stupňuje, tak je QUITE ve významu docela...Pokud je to limitující slovíčko, tak je význam spíše zcela:
quite big = docela velký
quite different = zcela jiný (rozdílný) (myslím, že v češtině by se taky dalo říct 'docela jiný' a je tím myšleno 'zcela jiný')
It's something quite different = To je něco docela /zcela jiného (myslím, že to má stejný význam)

moc pěkný článek, tato slovíčka jsou často jako chytáky v testech. Po přečtení tohoto článku mě už nenapálí.
Re: Nojo, budu si muset na Vás najít jiný chyták.

Quit Kdysi jsem k dvěma uvedeným ještě přiřadil "quit", které se mi taky pletlo. Svého času byla ve Windows možnost "Quit to DOS"

Re: Quit Jasně, QUIT je jako 'bonus' úplně na konci článku


Ještě jste mohl uvést u quite, že u nestupňovaných přídavných jmen to znamená docela This meal was quite perfect. to jídlo bylo naprosto dokonalé

). Ale to sloveso quit jste uvedl velice chytře, to chválim

)
Re: No já to raději nechám jen tady v poznámkách, ono je toho pro elementary v tom článku až až


Díky,prima.

Někde jsem slyšel (myslím, že to bylo v COLOMBOVI) poměrně často používat slovíčko QUITE při chválení nebo spíš údivu.
Oh boy, it's quite a place/house.
Re: Ale určitě, quite má více významů, ale podívej se na úroveň článku...


Já vím, já spíš jenom pro potvrzení, jestli tomuto použití dobře rozumím. Ne proto, že bych chtěl otravovat a žádat o doplnění do článku

Díky
Peedie Prosím Vás, co znamená slovní spojení peedie boy? Děkuji mnohokrát za vysvětlení!
Re: Peedie Dobrý den, na takové dotazy zde máme diskusní fórum.
Bohužel toto spojení jsem nikdy neslyšel.
Zkuste zadat do diskuze, třeba jej někdo zná...
Peedie A nevíte náhodou, co by mohlo vyjdařovat alespoň to slovní spojení peedie ... Napsal mi to jeden Američan a stále nevím, co tím myslel ... Napsal, že už není little boy, ale peedie boy ... Díky F
Re: Peedie Pee Dee je podle všeho řeka. Víc bohužel nevím...
Komentáře pod článkem jsou zde určeny k tématu článku, proto doporučuji zadat dotaz ve fóru.
Nebo zeptat se toho Američana, co tím myslel... slovníky v tomto ohledu všechny mlčí...
Peedie boy Tak už jsem to zjistila, peedie boy - prý znamená "maličký chlapec"

Peedie boy Peedie boy look like Little Red Riding Hood

počet slabik Tak mě napadlo, jak je to vlastně s počtem slabik u slova QUIET v souvislosti se stupňováním.
V psané formě je jednoznačně dvojslabičné a řekla bych, že i při výslovnosti (tím se přece liší od QUITE).
Je to tedy nějaká vyjímka v principu stupňování? Nebo jsou snad možné u tohoto slova oba způsoby?
Díky
Re: počet slabik Teď tomu moc nerozumím. Vy byste to chtěla stupňovat QUIETTER?
Ale tam je přece důraz na první slabice...
Re: počet slabik Anebo jsem Vás vážně špatně pochopil, a Vy byste řekla MORE QUIET?
Ale přece není žádné pravidlo, že dvojslabičná př.jm. se stupňují dlouze... (1 slabika = krátce / 3 slabiky = dlouze, ale 2 slabiky - tam je to často otázka).
Re: Re: počet slabik Sorry, nevyjádřila jsem se zcela přesně.
Myslela jsem základní pravidlo pro dvojslabičná př. jm. zakončená na -Y a ta ostatní.
Je hodně př. jm. dvojslabičných NEzakončených na -Y (kromě QUIET), která se stupňují jako jednoslabičná (tedy pomocí koncovky)?
Díky
Re: Re: Re: počet slabik Murphy nebo Azar uvádí:
quiet, clever, narrow, shallow, simple, able, angry, common, cruel, friendly, gentle, handsome, narrow, pleasant, polite, sour
Ale to je čistě teorie
Re: Re: počet slabik MORE QUIET teoreticky existuje (gramatické učebnice zmiňují, slovníky mlčí), ale se slabikami to tady IMHO nesouvisí...
Re: Re: Re: počet slabik Nejednoznačné pravidlo je myslím jenom u těch NEzakončených na -Y (simple, clever ...).
U zakončených na -Y je to asi jednoznačné (happy, funny).
Re: Re: Re: Re: počet slabik Jo, pokud já vím, tak př.jm. zakončená -Y, mají vždycky krátké stupňování. Ale to jsme tady neřešili

MORE QUIET je teoreticky možné stejně jako QUIETER, ale to kratší je daleko častější...
pěkný článek moc děkuji za článek, zrovna minulý týden jsem jednomu kámošovi (naneštěstí angličan) napsala do sms: I can run quiet fast

no nestačil se divit
Zobrazit i nevhodné komentáře (1)
Přidat komentář