Help for English

wobbly

vratký, viklavý

Přídavné jméno wobbly/'wɒbli/ znamená viklavý, rozviklaný, vratký, viklající se apod.

He wanted to sit down on the wobbly chair, but then thought better of it. TTT *1
The plastic chair I was sitting on was a bit wobbly, but I didn't want to say anything to the hosts. TTT *2
Do you have a piece of paper or cardboard? The table is wobbly. I can fix it. TTT *3
The makeshift shelf was wobbly, threatening to collapse under the weight of the books. TTT *4
The tower of blocks grew taller, but became increasingly wobbly. TTT *5 

Často se používá ve spojení s nábytkem. Viklat se ale může například i zub.

“I have a wobbly tooth,” said the little boy and started pointing inside his mouth. TTT *6  

Lze ho použít i s člověkem. Někdo, kdo je wobbly/'wɒbli/, je nejistý, roztřesený, protože se třeba bojí. Rozviklaná či nejistá mohou být i kolena, chůze či hlas.

Her legs were still a bit wobbly, but she managed to take a few steps. TTT *7
As Steve stood up, he began to feel a little wobbly. TTT *8
I obeyed, but my legs felt wobbly like rubber. TTT *9  

Podobný význam má přídavné jméno shaky/'ʃeɪki/ – nestabilní, nejistý, vratký, chatrný, roztřesený.

Her hands were shaky when she attempted to thread the needle. TTT *10
He gave a shaky smile, trying to hide his nervousness. TTT *11
The company's finances were shaky after the recent economic downturn. TTT *12 

Přídavné jméno wobbly je odvozeno od slovesa wobble/'wɒbl/ – viklat se, vrávorat.

As he accidentally hit the table, the vase wobbled, but didn't fall over. TTT *13
The dining table wobbled a little, so I put a piece of folded paper under its leg. TTT *14
Stop wobbling the table at once, Paul! TTT *15
During the spin cycle our washing machine wobbles like crazy. TTT *16  

Zmínit můžeme i zajímavé spojení throw a wobbly/ˌθrəʊ ə'­wɒbli/, které se používá v britské hovorové angličtině a lze přeložit jako začít vyvádět, začít jančit, vytočit se, vypěnit.

When he found out about the cancelled plans, he threw a wobbly and stormed out of the room. TTT *17
She threw a wobbly when she discovered her phone was missing. TTT *18 

Překlad:
  1. Chtěl si sednout na tu rozviklanou židli, ale pak si to rozmyslel.
  2. Plastová židle, na které jsem seděl, byla trochu viklavá, ale nechtěl jsem hostitelům nic říkat.
  3. Nemáš kousek papíru nebo lepenky? Ten stůl se viklá. Umím to spravit.
  4. Provizorní police se viklala a hrozilo, že se pod tíhou knih zhroutí.
  5. Věž z kostek rostla, ale stále více se kymácela.
  6. “Mám viklavý zub,” řekl ten malý chlapec a začal si ukazovat do pusy.
  7. Její nohy byly stále roztřesené, ale zvládla udělat pár kroků.
  8. Když se Steve postavil, začal se cítit trochu roztřeseně.
  9. Uposlechl jsem, ale moje nohy se chvěly jako guma.
  10. Když se pokoušela navléknout jehlu, třásly se jí ruce.
  11. Nejistě se usmál a snažil se skrýt nervozitu.
  12. Finanční situace společnosti byla po nedávném hospodářském poklesu nestabilní.
  13. Když nechtěně bouchnul do stolu, váza se zaviklala, ale nespadla.
  14. Jídelní stůl se trochu viklal, tak jsem pod jeho nohu dal kousek složeného papíru.
  15. Okamžitě přestaň viklat s tím stolem, Paule!
  16. Během ždímání se naše pračka viklá jako blázen.
  17. Když se dozvěděl o zrušených plánech, začal jančit a vyběhl z místnosti.
  18. Když zjistila, že jí chybí telefon, vytočila se.

Word of the Day je součástí naší online aplikace englishme!. Tam si můžete zpětně prohlížet i slovíčka z minulých dní. Výuková aplikace englishme! nabízí mnoho dalších funkcí k efektivnímu učení a procvičování angličtiny.