Hudba

"Soldier" by Ingrid Michaelson

Vydáno dne 14. 07. 2011 (10275 přečtení )

Písnička zpěvačky Ingrid Michaelson (je autorkou např. známé písně Parachute, kterou napsala pro Cheryl Cole). Jmenuje se SOLDIER a v jejím textu budete mít za úkol identifikovat několik záludných slovíček.

Dnešní písničková doplňovačka bude zvláštní. Nebudete doplňovat pouze chybějící slova v textu. Bude na Vás čekat téměř prázdný řádek, do kterého budete mít za úkol doplnit jedno z nabízených dvou slov, kterí na řádku slyšíte. Např. KNOWS a NOSE zní úplně stejně a na Vás tedy bude zaposlouchat se do textu a správně určit, o které slovo jde.

Po vyhodnocení si můžete celý text přečíst včetně skrytého překladu do češtiny.

Ingrid Michaelson

Soldier



Nahrávku můžete spustit zde:



through1make it through - zvládnout to. TRUE by znělo jinak, ale spojení MAKE IT TRUE také existuje. Znamenalo by ale 'udělat z toho pravdu' či 'učinit to pravdivým', což se nehodí do textu.
true0
0
0
0
0
0
0
0
I don't believe in anything but myself
I don't believe in anything but myself
But then you opened up a door, you opened up a door
Now I start to believe in something else

But how ................. ?
proof1THE PROOF - máme tu člen, znamená to tedy, že za ním bude následovat podst. jméno PROOF a nikoliv sloveso PROVE.
prove0
0
0
0
0
0
0
0
How ......................... ..............?
goes1SO IT GOES - tak to chodí. Písmeno G není v písni tak zřetelně vysloveno, ale vazba SO IT OWES by zde nedávala moc smysl.
owes0
0
0
0
0
0
0
0

And so ............. ,
knows1THE SOLDIER KNOWS - za podstatným jménem (podmětem věty) následuje sloveso. NOSE by zde nedávalo smysl, i když se vyslovuje úplně stejně.
nose0
0
0
0
0
0
0
0
this ...................
heart1THE BATTLE WITH THE HEART - před HEART je určitý člen, musí to tedy být podstatné jméno HEART a ne přídavné jméno HARD.
hard0
0
0
0
0
0
0
0
The battle ...............
won1ISN'T EASILY WON - jedná se o trpný rod slovesa WIN - ISN'T WON - není vyhraný. Číslovka ONE by zde nedávala smysl.
one0
0
0
0
0
0
0
0
........................
can1Zvukově podobné CAN a CAN'T (v americké angličtině), zde však musí být kladné CAN, aby se hodilo do kontrastu s předcházejícím veršem - ISN'T EASILY WON.
can't0
0
0
0
0
0
0
0

But ...............
won1opět stejné jako v předcházejícím verši - trpný rod slovesa WIN - bitva MŮŽE BÝT VYHRÁNA.
one0
0
0
0
0
0
0
0
............

old1GROW OLD - stárnout. Se slovíčkem HOLD by to nic neznamenalo, nebyla by to ani přijatelná gramatická struktura.
hold0
0
0
0
0
0
0
0
I sit .......................................
by1je zde BY dokonce dvakrát - GO BY ALL BY MYSELF - GO BY - míjet, plynout, ALL BY MYSELF - úplně sama.
buy0
0
0
0
0
0
0
0
Watching ....................... .................
and1Patří sem spojka AND - I took a faithful leap AND packed all my things. Podstatné jméno END by se sem nehodilo.
end0
0
0
0
0
0
0
0
I took ..................... ...........................
gave1GAVE IT - minulý čas slovesa GIVE s předmětem IT. Podstatné jméno CAVE (jeskyně) by se sem nehodilo ani gramaticky ani významově. Ani v případě, že by CAVE bylo jako sloveso.
cave0
0
0
0
0
0
0
0
All my ................. ...........................

(Chorus)

Song written and performed by Ingrid Michaelson, courtesy of Cabin 24 Records. Used with permission.
Visit the artist's websites at iTunes.com and ingridmichaelson.com.

Vyhodnotit


2011071401tuto píseň000cz

Ingrid Michaelson
www.ingridmichaelson.com


Slovíčka z této písně si můžete procvičit a naučit online:
Okruhy slovíček: Ingrid Michaelson - Soldier



Články ze stejné rubriky:
"What Good Is Love" by Schuyler Fisk (píseň, PRE-INTERMEDIATE)
"Soldier" by Ingrid Michaelson
"Graveyard" by Lucy Schwartz (píseň, INTERMEDIATE)
"Speaking a Dead Language" by Joy Williams (píseň, INTERMEDIATE)
HFE Rádio (píseň, úroveň neurčena)

Autor článku:

Mgr. Marek Vít, 36, v současnosti učitel praktického anglického jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Pardubice. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako středoškolský učitel, soukromý lektor a překladatel. V posledních letech se věnuje vývoji výukového software a tvorbě těchto webových stránek.


Copyright info:
Written and performed by Ingrid Michaelson, courtesy of Cabin 24 Records. (c) 2009. Used with permission.


Komentáře k článku



Zase pěkná písnička a 92 % ;)


100%. Song pekny, diky za pripravu cviceni ...


Ingrid Michaelson je skvělá :)


šlo by nějak udělat, aby písnička hrála stále dokola? (Bez nového kliknutí pro spuštění.)

flapeovloženo dne: 2011-07-15 11:52:37Reagovat Reagovat
:)
Skvelá pesnička.. 75 percent.- a bolo to dost tažke :)


konečně taky někdy 100%, ale musel jsem se snažit. :-)




100% - nejtezsi pro me bylo odposlechnout ten predposledni radek jak tam zpiva I took a faithful leap... to jsem tam proste neslysel ten leap.

Paráda
Že bychom kupovali zase další CD? :-D
Pokaždé, když vidím, jaké nám zde dáváte interprety, tak mě udivuje, jak jste sehnal souhlas k umístění. Kontaktujete autory, manažery, či to jde nějak přes organizaci OSA? Naskytne se občas nějaká dobrá duše, která po Vás nechce autorské poplatky? Promiňte, že se ptám, ale vždy nad tím žasnu, kolik si s tím asi musíte dát práce a představuji si, jak asi probíhá ta komunikace s autory a jestli mají zájem pomáhat takto studentům :-)

Re: Paráda
Komunikuji se samotnými autory, jejich manažery nebo nahrávacími společnostmi. Jedná se většinou o nezávislé interprety a nebo malé 'domácí' nahrávací společnosti, a s těmi je většinou možná domluva.

Velké společnosti jako Warner Music apod. nepřipadají vůbec v úvahu, to by se nám finančně nevyplatilo...

Re: Re: Paráda
Děkuji za velmi rychlou odpověď.
To tedy klobouk dolů, že si s tím dáte tu práci a vykomunikujete to pro nás. Děkujem :-)
Chtěl jsem se ještě zeptat, kam chodíte na tyto zajímavé autory, ale nechám se překvapit, co bude příště :-)


Opravdu moc pěkný :-)


love this song!


:-D moc pěkné, děkuji, dalo mi to zabrat 83% znám ještě málo slovíček a v poslechu pokulhávám. Myslela jsem že o prázdninách budete odpočívat, o to víc si vaší práce cením.


omlouvám se za anonymní příspěvek, to jsem byla já - nevšimla jsem si že mě to odhlásilo


Tak pro mne desne težké, nerozumela sem skoro nic, 67 procent (btw to byl just i prumer) a to bylo spíš, že sem šťastne tipovala...
Ale tak snad se to časem o rok, dva zlepší... opravdu dík za tyhle cvičení a hezké songy

Demetravloženo dne: 2011-07-17 21:56:00Reagovat Reagovat

92%, říkala jsem si, že 2x tam "won" být nemůže a ono hele :?


Pročpak je ta písnička najednou useknutá a nedohraje se celá?

Re:
Zkuste reload stránky. Písnička je u nás celá, usekl to asi Váš prohlížeč.

ondrejvloženo dne: 2011-07-31 12:42:39Reagovat Reagovat
Faithful leap
To je fakt docela prekladatelsky orisek tohle souslovi :-)

skok viry je takovej kompromis, chápu...ja bych asi pouzil neco jako duveryplny skok, protoze jinak se ten vyznam trosku posouva. Dekuji za hezke stranky a song. Ondra

dannydashvloženo dne: 2011-08-12 16:31:14Reagovat Reagovat

100

Cmelakvloženo dne: 2011-08-19 20:49:07Reagovat Reagovat
Velmi dobré
I když podobná žánr neposlouchám - pěkná píseň, úvod je dost rychlý - kdybych ho měl doplňovat...nevím, nevím :? , ale takto to bylo za 82 % :-D

da sa
dobree ale chyba tomu daco 8-)


asi u tří jsem si nebyla vůbec jistá, takže 100 mě hodně překvapila :-) jinak skvělá forma testíku!!! něco jiného, než na co jsme byli zvyklí :-)

Kuba Spáčilvloženo dne: 2012-04-25 20:26:39Reagovat Reagovat
ahoj
aaaa

Good
to bylo fajn a docela aj lehoulinky


moc sladký :?


beatiful song! aj ked len 83% ale pobavila som sa... a mate moj respekt za to, ze si davate taku obrovsku namahu s touto strankou...



Zobrazit i nevhodné komentáře (9)

Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2011 Vitware s.r.o. ISSN 1803-8298
phpRS