FLOWER vs. FLOUR

Vydáno dne 10.10.2018

Dvojice slovíček, u kterých mají studenti problém s výslovností a často i pravopisem. Zmíníme si také základní druhy květin i mouky.



FLOWER vs. FLOUR

Dnes se zaměříme opět na dvě slovíčka, která trápí mnoho studentů (a to mnohdy i pokročilejších). Největší problém je výslovnost, protože si prostě nejsou schopni připustit, že se mouka a květina vyslovují stejně, proto se snaží vyslovit mouku “jinak”. Jsou to ovšem homofony:

Pokud to není jasno z obrázku, slůvko flower/'flaʊə/ je květina a slůvko flour/'flaʊə/ je mouka.

U těchto slovíček se tedy chybuje převážně ve výslovnosti, ale občas i v pravopisu. Slůvko flower je téměř notoricky známé, ale s mouku (flour) se nesetkáme tak často, proto se studenti občas zarazí, pokud toto slovo mají napsat.

Pomoci může následující obrázek. Písmeno U ve slově flour vnímejte jako “misku” do které mouku nasypete.

flower = květina, květ

a bunch/'bʌntʃ/ of flowers = kytice
a bouquet/bu:'keɪ/ of flowers = kytice

a garden flower = zahradní květina
a wild flower = divoká květina (roste v přírodě)
an exotic flower = exotická květina
a rare flower = vzácná květina

cut flowers = řezané květiny
dried flowers = sušené květiny

This is a very nice flower. TTT *1
She bent down and picked a few flowers. TTT *2
She put the flowers in a vase. TTT *3
The bride was carrying a beautiful bouquet of flowers. TTT *4
The meadow was full of wild flowers. TTT *5
Change the water every day if you want cut flowers to last longer. TTT *6  

Nejznámější květiny

Poznáte jejich anglické názvy? V žárovce najdete překlad:

carnation/kɑ:'neɪʃn­/ TTT *7 orchid/'ɔ:kɪd TTT *8
daffodil/'dæfədɪl­/ TTT *9 poppy/'pɒpi/ TTT *10
daisy/'deɪzi/ TTT *11 rose/'rəʊz/ TTT *12
dandelion/'dændɪlaɪ­ən/ TTT *13 snowdrop/'snəʊˌd­rɒp/ TTT *14
tulip/'tju:lɪp­/ TTT *15 sunflower/'sʌnflaʊ­ə/ TTT *16

flour = mouka

Pokud se rozhodnete péct podle anglického receptu, nenajdete v něm pro nás dobře známé druhy mouky (hladkou, polohrubou, hrubou). V Británii i Americe rozlišují mouky jinak, ale nejčastěji narazíte na tyto druhy:

plain flour (BrE) = obyčejná mouka
all-purpose flour (AmE) = mouka na všechno použití

Obě se dají přirovnat k naší hladké až mírně polohrubé mouce.

Pokud pečeme, přidáváme do mouky prášek do pečiva, ale v Británii i Americe se mouka kupuje už rovnou jako směs mouky a prášku do pečiva, takže je “samo-zvedací”:

self-raising flour (BrE) / self-rising flour (AmE)

Ačkoli dalších druhů by se našlo opravdu hodně, zmíníme už jen “zdravější” variantu:

wholemeal flour = celozrnná mouka
whole-wheat flour (AmE)

Now add one tablespoon of flour. TTT *17
Mix the flour with three yolks. TTT *18
I bought two bags of flour. TTT *19
I can't make the cake tonight. We don't have any flour. TTT *20  

Pozn.: Pokud byste se opravdu pustili do nějakého anglického receptu a nevěděli si rady s druhem mouky, nejvhodnější bývá často naše polohrubá nebo hladká nebo ideálně jejich směs.

Tip: Spoustu zajímavých receptů najdete na stránkách BBCgoodfood.com.

V Británii můžete také sehnat stejnojmenný časopis. Na našich stránkách jsme o něm psali recenzi.

Závěr

Doufáme, že po přečtení tohoto článku budete mít v mnohém jasno. Květina a mouka se totiž opravdu vyslovují stejně, ale z kontextu vždy pochopíte, o čem je právě řeč.

Odkaz na britské stránky s recepty zde není náhodou. Pokud rádi vaříte či pečete, není nic lepšího, než spojit svůj koníček s učením se angličtiny. Sice to možná ze začátku bude “výzva”, ale spojíte příjemné s užitečným a ještě si na konci pochutnáte na svém výsledku.

Překlad:
  1. To je pěkná květina.
  2. Sehnula se a utrhla pár květin.
  3. Dala ty květiny do vázy.
  4. Nevěsta si nesla krásnou kytici.
  5. Louka byla plná květin.
  6. Vyměňujte vodu každý den, pokud chcete, aby vám řezané květiny vydržely déle.
  7. karafiát
  8. orchidej
  9. narcis
  10. vlčí mák
  11. sedmikráska
  12. růže
  13. pampeliška
  14. sněženka
  15. tulipán
  16. slunečnice
  17. Teď přidej jednu polévkovou lžíci mouky.
  18. Smíchejte mouku se třemi žloutky.
  19. Koupil jsem dva sáčky mouky.
  20. Nemůžu dnes večer upéct ten koláč. Nemáme žádnou mouku.
Přepis bublinkové nápovědy: