SAFE vs. SAFETY

Vydáno dne 30.04.2020

Umíte správně používat slovíčka SAFE a SAFETY?



SAFE vs. SAFETY

Dnes se podíváme na dvě slovíčka, která souvisí s bezpečím. Druhé z nich je odvozeno od toho prvního, ale studenti je často používají nesprávně.

safe = trezor

Začneme podstatným jménem safe/'seɪf/, což je trezor. Jelikož i v češtině se říká sejf, význam je většinou jasný.

She keeps her jewellery in a safe. TTT
Does anyone know the code to the safe in his study? TTT
There wasn't a safe in our room, so we had to leave our valuables at reception. TTT 

safe = bezpečný, v bezpečí

Stejné slovo safe/'seɪf/ ovšem také znamená bezpečný, bez rizika, v bezpečí, chráněný.

Don't worry. The water is perfectly safe to drink. TTT
She started looking around. The place didn't look very safe. TTT
A baby always feels safe in the lap of its mother. TTT
Are these pills safe for children? TTT
You should always practice safe sex and use a condom. TTT
Your secret is safe with me. I won't tell anyone. TTT 

Stupňuje se běžně pomocí přípon -er a -est.

When he loses him temper, it's safer to leave him alone. TTT
Why would I carry so much money? It's much safer to use a credit card. TTT
I think this is the safest place to store my data. TTT 

safety = bezpečí

Odvozené podstatné jméno safety/'seɪfti/ znamená bezpečí.

The kids were so happy they were back in safety. TTT
Unfortunately, the dog didn't manage to run to safety and the collapsing building buried it. TTT
For extra safety we recommend turning off the water mains. TTT
For your own safety, you shouldn't use the same password on multiple web sites. TTT 

safety = bezpečnostní

Ačkoli je slůvko safety podstatné jméno, často stojí před jiným podstatným jménem a přebírá funkci přídavného jména. Pak se dá přeložit jako bezpečnostní, záchranný, ochranný, například v těchto spojeních:

For safety reasons, the visitors will always be accompanied by a guide. TTT
We were told it was a safety hazard to drive on, so we stopped. TTT
The safety barrier didn't stop him from entering the building. TTT 

safe vs. save

Studentům se také občas pletou tato dvě slovíčka, proto připomínáme:

  • safe/'seɪf/ = trezor, bezpečný, v bezpečí
  • save/'seɪv/ = zachránit (něco, někoho), šetřit, ušetřit (peníze)
Přepis bublinkové nápovědy: