Vydáno dne 18.08.2017
Jaká slovíčka se používají pro krádeže a zloděje a jaký je mezi
nimi rozdíl. Seznámíte se např. se slovíčky STEAL, ROB, BURGLARIZE, MUG a
dalšími.
Možná jste si všimli, že pro zloděje a krádeže je v angličtině poměrně široká škála různých slovíček. V dnešním článku se na ně podíváme a ukážeme si, jaké jsou mezi nimi rozdíly.
Úplně základním slovíčkem bude sloveso steal/'sti:l/ – krást, ukrást. Lze ho použít obecně pro snad jakoukoliv krádež. Nezapomeňte na nepravidelné tvary steal – stole – stolen.
He would never steal anything. *1
Someone has stolen John's bike. *2
The shop assistant stole some money from the cash register. *3
How could someone steal your identity? *4
Pokud byste chtěli od tohoto slovesa vytvořit podstatné jméno zloděj, moc byste nepochodili. Slovíčko stealer lze použít maximálně tak nějakým žertovným způsobem. Asi jako kdybyste v češtině řekli, že je někdo ‘kradač’. Budeme potřebovat jiné slovo, a to podstatné jméno thief/'θi:f/. Pozor na tvar množného čísla thieves.
He's just a common thief. *5
Thief! Catch him! *6
Despite the offered reward, the thieves were never caught. *7
Slovíčko pro zločin krádeže je theft/'θeft/.
He got arrested for petty theft and had to hire a lawyer. *8
Identity theft is becoming more and more common these days. Always protect your personal data, especially when you're online. *9
Opakem petty theft (drobná krádež) je grand theft, což asi dobře znají počítačoví hráči ze série her Grand Theft Auto.
V hovorové angličtině se setkáte ještě se slovesy swipe/'swaɪp/ (šlohnout) či pinch/'pɪntʃ/ (štípnout).
Sloveso rob/'rɒb/ přeložíme jako vykrást (místo) nebo okrást (člověka).
The Gecko brothers robbed a bank in Texas. *10
A man was arrested after robbing a convenience store in Jacksonville. *11
The outlaws stopped the train and robbed the passengers. *12
Ve spojení s lidmi lze použít vazbu rob somebody of something – připravit někoho o něco, a to i přeneseně.
The thug robbed him of all his cash. *13
I was robbed of my childhood. *14
Slovo pro zloděje, či v tomto případě spíše lupiče, je robber/'rɒbə/.
The robbers were still inside the bank when the police arrived. *15
Pro loupež používáme slovíčko robbery/'rɒbəri/. Častá spojení jsou např. bank robbery (bankovní loupež) či armed robbery (ozbrojená loupež).
This is a robbery, everybody down! *16
He is a suspect in a bank robbery. *17
Pro vyloupení nějakého místa se používá i další sada slovíček. Sloveso burgle/'bɜ:gl/ v britské angličtině či burglarize/'bɜ:gləraɪz/ v americké se používá používá pro takové vloupání, které neprobíhá za přítomnosti svědků či obětí loupeže. Jde tedy např. o vykradení bytu, když není majitel doma, noční vykradení obchodu apod.
He came home one day and found his house burglarized. *18
Someone burgled my flat while I was on holiday. *19
Člověk, který toto spáchá, se nazývá burglar/'bɜ:glə/, zločin samotný je burglary/'bɜ:gləri/.
The burglar left his fingerprints on the window. *20
Do not leave an open invitation for burglars by leaving your homes insecure. *21
The police say that most burglaries occur in broad daylight. *22
Pro vloupání se používá i podstatné jméno break-in/'breɪkɪn/ a frázová slovesa break in/ˌbreɪk'ɪn/ (vloupat se) a break into/'breɪk ɪntʊ/ (vloupat se do čeho).
Look, someone broke in through the window! *23
A thief broke into my car and stole my GPS. *24
Break-ins are common in my part of town. *25
Pro drobné krádeže v obchodě používáme sloveso shoplift/'ʃɒplɪft/. Zloděj je shoplifter/'ʃɒplɪftə/ a čin je shoplifting/'ʃɒplɪftɪŋ/.
I stole a candy bar in a store once. I felt so guilty about it and I never shoplifted again. *26
The sign in the store read: Shoplifters will be prosecuted. *27
The penalty for shoplifting depends on what exactly was taken. *28
Pokud máte pocit, že vás naopak okradl či ošidil obchodník, tedy např. že zboží stálo více, než mělo, nebo že zakoupené zboží je nižší kvality, než má být apod., použijeme sloveso rip off/ˌrɪp'ɒf/.
The cab driver ripped me off! He charged me three times the normal fare. *29
Honey, they ripped you off. This is not a Gucci. *30
Další sada slovíček se používá ve smyslu přepadení na ulici apod., kdy při použití násilí (či pod pohrůžkou násilí) je někdo okraden. Sloveso je mug/'mʌg/, zločinec mugger/'mʌgə/ a trestnému činu se říká mugging/'mʌgɪŋ/.
A friend was mugged last night by two punks on the street outside his house. *31
The mugger threatened to shoot her if she didn't hand over her purse. *32
I heard there have been several muggings in my neighborhood recently. *33
Poslední slovíčko, na které se podíváme, je podstatné jméno pickpocket/'pɪkˌpɒkɪt/, které označuje tzv. kapsáře, tedy zloděje, kteří vám v nestřežené chvíli ukradnou věci z kapsy, kabelky, tašky apod. Činu kapesní krádeže se říká pickpocketing.
Watch out for pickpockets in crowded places. *34
Pickpocketing in Prague is nowhere near as bad as it used to be. *35
Toto slovíčko vychází ze spojení pick sb's pocket:
Someone picked my pocket on the bus and got away with my wallet. *36
The boy soon learned how to survive on the streets by begging and picking pockets. *37
Pojďme si vše ještě shrnout.
Univerzálními slovíčky pro krádeže a zloděje jsou steal (krást), thief (zloděj) a theft (krádež). Pro specifické typy krádeží a loupeží se používají ještě tato slovesa a podstatná jména od nich vytvořená: