Význam slov: BUBBLE, BOBBLE, BAUBLE

Vydáno dne 13.12.2017

Tři podobná slovíčka – pravopisně, výslovnostně i významově. Vyznáte se v nich?



BUBBLE, BOBBLE, BAUBLE

Dnes si v krátkém článku (pro pokročilé studenty) ukážeme tři slovíčka, která jsou si v mnoha ohledech podobná. První z nich je obecně známé, na další dvě narazíte převážně v britské angličtině.

bubble = bublina

Podstatné jméno bubble/'bʌbl/ je dobře známé, proto jen pár příkladových vět.

The baby girl played with the soap bubbles and giggled. TTT *1
Examine the vase carefully. If there are bubbles, don't buy it. TTT *2
He took a straw and started blowing bubbles in his drink. TTT *3
The bubble floated quite high and then burst. TTT *4
She loves having a bubble bath in the evening. TTT *5  

Zajímat vás možná bude slůvko bublifuk, pro které mají v angličtině výrazy: bubble blower, bubble kit, bubble machine TTT *6 apod.

bobble = bambule, střapec

Druhé slůvko už je méně známé: bobble/'bɒbl/ se používá hlavně v britské angličtině a popisuje ozdobu na oblečení.

The little boy was so cute. He was wearing a hat with a bobble. TTT *7
The sweater looks nice, but I am not sure about the bobbles on its shoulders. TTT *8
I put on a bobble hat and everyone laughed at me. TTT *9  

Ve významu bambule / střapec se také můžete setkat se slovem pompom/'pɒmpɒm (nebo pompon).

Pozn.: Britové ho také používají pro žmolek (na tkanině) nebo jako sloveso žmolkovat.

bauble = vánoční koule

Poslední slovo bauble/'bɔ:bl/ je opět z britské angličtiny. Označuje vánoční ozdobu ve tvaru koule.

The new baubles on the Christmas tree looked just amazing. TTT *10
She asked her husband to buy some nice Christmas decorations, but what he brought home was a few plastic baubles that looked really cheap. TTT *11
I bought a set of big baubles online, but when they arrived, they were really tiny. That's what you get when you don't check the measurements first. TTT *12  

Běžně se setkáte se spojeními Christmas ball, Christmas ornament nebo obecně Christmas decoration.

Pozn.: Slovo bauble také může znamenat cetka, tretka apod.

Překlad:
  1. Holčička si hrála s mýdlovými bublinami a chichotala se.
  2. Pozorně tu vázu prohlédni. Pokud tam jsou bubliny, nekupuj ji.
  3. Vzal si brčko a začal foukat bubliny do svého pití.
  4. Ta bublina se vznesla docela vysoko a pak praskla.
  5. Velice ráda si dá večer vanu s pěnou.
  6. větší přístroj
  7. Ten chlapeček byl tak roztomilý. Měl na sobě čepici s bambulí.
  8. Ten svetr vypadá pěkně, ale nejsem si jistý těmi bambulemi na ramenou.
  9. Nasadil jsem si čepici s bambulí a všichni se mi smáli.
  10. Ty nové ozdoby na stromku vypadaly prostě úžasně.
  11. Požádala manžela, aby koupil nějaké pěkné vánoční ozdoby, ale co přinesl domů, bylo pár umělohmotných koulí, které vypadaly opravdu lacině.
  12. Objednal jsem si sadu velkých vánočních koulí, ale když dorazily, byly opravdu malinkaté. To se vám stane, když si nejprve neověříte rozměry.
Přepis bublinkové nápovědy: