3 fráze při loučení

Vydáno dne 24.01.2019

Dnes si řekneme něco o třech základních frázích při loučení, ve kterých se ovšem často chybuje.



3 fráze při loučení

Dnes si ukážeme tři fráze, které se hodí při loučení. Možná je všechny znáte, ale používáte je správně?

See you later

Toto spojení znamená uvidíme se později, jde o zkrácené “I will see you later”.

Studenti tento pozdrav většinou znají, ale velice často ho používají nesprávně. Znamená totiž, že se s někým uvidíte později ještě tentýž den.

Thanks. See you later. – Yep, 5 o'clock, my place. TTT *1  

Záludné je zde samotné slovíčko later, které je běžně vnímáno jako později téhož dne. Můžete zde ovšem doplnit jakýkoli jiný časový údaj, a pak už se můžeme bavit o delší budoucnosti:

See you tomorrow.
See you next week.
See you on Friday.

Běžné je také časový údaj vynechat a pak nespecifikujeme, zda jde o ten samý den, nebo čas někdy v budoucnosti. Pak má spojení see you vlastně význam obecného pozdravu při loučení.

See you, Jack. – See you.

Have a good time

Další spojení je have a good time, které studenti občas nesprávně chápou jako měj se dobře. Doslova totiž říkáme “měj dobrý čas” a proto toto spojení používají opět při loučení.

Jenže vazba have a good time znamená dobře se bavit (užít si něco).

Are you having a good time? TTT *2
had a good time at the party last night. TTT *3  

Pozn.: Můžeme použít i jiná přídavná jména, např. have a great time, have a fantastic time.

Když pak někomu při loučení řeknete “Have a good time”, znamená to “dobře se bav” (užij si to).

I'm going out with my best friend tonight. – Have a good time. TTT *4  

Pokud vám tedy někdo řekne, že má nějaké plány, můžete mu popřát, aby se dobře bavil, aby si to užil. Pokud se však pouze loučíte, je toto spojení nesprávné.

Take care

Jak ovšem vyjádřit české “měj se (dobře)”? Nejlepší je asi anglické take care, což je zkrácená podoba spojení “take care of yourself”. To by sice doslova mohl někdo chápat jako negativní “starej se o sebe”, ale má význam “opatruj se”.

See you on Friday, Susan. Take care. TTT *5  

Jelikož vlastně říkáte někomu “opatruj se”, častá odpověď je you too (ty taky).

Take care. – You too.

Není to však podmínkou.

Take care. – Bye. See you next week.

Překlad:
  1. Dík. Uvidíme se později. – Jo, v pět u mě.
  2. Bavíš se dobře?
  3. Včera jsem se na tom večírku dobře bavil.
  4. Jdu dneska večer s nejlepším kamarádem za zábavou. – Užij si to.
  5. Uvidíme se v pátek, Susan. Měj se.
Přepis bublinkové nápovědy: