Vydáno dne 09.06.2025
Znáte význam těchto tří přídavných jmen odvozených od
slovesa TOUCH?
Slovíčka z nadpisu jsou přídavná jména odvozená od slovesa touch. Jejich význam a použití nemusí být pro mnohé na první pohled zřejmé.

Pojďme se ale nejprve podívat na samotné slovo touch
She gently touched his arm and smiled at him.
Don't touch me!
Never touch my phone again!
She carefully touched the fabric. It felt nice.
I hate people touching my hair.
She felt his touch and shivered.
Pokud se vás v češtině něco “dotkne”, je to třeba urážka, nebo něco negativního. V angličtině se vás to však “dotkne uvnitř”, proto se toto slovesa dá přeložit i jako dojmout.
The story touched the hearts of many people in the audience.
Whenever I see a child cry, it touches me.

A právě význam dojmout použijeme dále. Příčestí
minulé je touched
She was touched that he came and thanked her in person.
My mother was really touched by the present.
I'm sure they'll be touched by the gesture.
My sister was really touched by her boyfriend's comment.
I'm really touched that you all enjoyed my book.

Další odvozený tvar je přídavné jméno touching
It was a very touching story and some of us even cried.
She didn't know if she should find her mother's concern touching or rather insulting.
She then sang a song that was so touching that it moved some of the sailors to tears.

Poslední odvozené slovo je touchy
Lze přeložit jako vztahovačný, háklivý, nedůtklivý, urážlivý, citlivý apod.
Please don't tell them anything. They're both a bit touchy.
He's very touchy about his wife's job.
She gets very touchy when you talk about her weight. – Well, who wouldn't be?
Oh, come on, Steve. It was a joke. Don't be so touchy.
My new neighbour is quite touchy about his past.
Don't be so touchy. I didn't say it was your fault.
He's very touchy when it comes to his private life.

Může mít ale také význam choulostivý, ošemetný, ožehavý, citlivý apod.
I wouldn't talk about it if I were you. It's a very touchy subject.
Money was a touchy issue, so he wanted to avoid it.
Plastic straws have become a touchy issue these days.
Gay marriage has always been a touchy subject.
I was impressed by the way she handled the touchy situation.
Pozn.: V obou významech lze často nahradit slovem sensitive.

Je součástí hovorového spojení touchy-feely
He fired him in five seconds. He really isn't a touchy-feely kind of boss.
The film had too much touchy-feely nonsense and not enough action.
We aren't a touchy-feely family, and I wouldn't want us to be.
Yes, Steve really was a nice guy, but I had to dump him. He was too touchy-feely with me in public.
Pozn.: Více o hovorových přídavných jménech končících na -y najdete v článku Picky, touchy, pushy a podobná slovíčka.