Pokročilé vazby se slovíčkem
NONE
Se slovíčkem none/'nʌn//nan//'nʌn//nan/
se student angličtiny setkává již od samotných začátků jako se zájmenem
(žádný, ani jeden). Objevuje se ale
i v řadě pokročilejších vazeb. Některé z nich patří spíše do
formální či knižní angličtiny. Připravili jsme pro vás přehled
s příklady použití.
none other than
None other than – nikdo jiný než –
používáme pro zdůraznění toho, že se skutečně jedná o tu danou osobu
a nikoho jiného.
I realized that the person right in front of me was
none other than Peter Buck of R.E.M. *1
It was revealed that Robert Galbraith was a pseudonym of
none other than J. K. Rowling. *2
none but
Spojení none
but/'nʌn bʌt//'nan
bat//'nʌn bʌt//'nan
bat/
se používá ve významu pouze, tedy jako formální synonymum
slovíčka only.
He says that French cuisine is for none
but the brave. *3
None but you can help them. *4
none the +
komparativ
Vazbu none
the/'nʌn ðə//nan
ðə//'nʌn ðə//nan
ðə/
+ druhý stupeň přídavných jmen (např. none
the better, none the
wiser, none the more
able apod.) používáme ve významu o nic
lepší/moudřejší/schopnější apod.
She has explained everything but I'm none the
wiser. *5
She did apologize to him, but he felt none the
better. *6
She refused him, but he seemed none the more
discouraged. *7
Používá se často s předložkou for. Vyjadřuje, že se něco nezměnilo
i přesto, že …
She explained it to me, but I was none the wiser
for it. *8
He knew his decision had been the right one, but he felt
none the better for it. *9
He was none the richer for the
gift. *10
I was none the wiser for the
information. *11
I almost died but, in the end, I was none the
worse for the experience. *12
Pozn.: Možná jste někteří slyšeli o skupině Sixpence None
the Richer, jejíž hit ‘Kiss Me’ dobyl před cca dvaceti lety
rádia na celém světě. Název jejich kapely je spíše hříčka se slovy
než gramatická struktura. Spojení totiž vychází z jedné knihy C.S.
Lewise (autora známých Letopisů Narnie), ve které vypráví o tom, že
když dítě poprosí tatínka o pětikorunu (doslova o šesták), aby mu
mohlo koupit dárek, bylo by pošetilé si myslet, že tatínek tím jakkoliv
zbohatne, když ten dárek potom dostane, ale přesto z něho má radost.
Skupině se tento příběh zřejmě líbil a vytvořili z něho
svůj název.
Stejnou strukturu má vlastně příslovce nonetheless/ˌnʌnðə'les//ˌnanðə'les//ˌnʌnðə'les//ˌnanðə'les/ –
nicméně, beztak, stejně,
přesto. To se dnes zpravidla píše dohromady jako
jedno slovo.
He sometimes acts like a child but she likes him
nonetheless. *13
The movie was three hours long but,
nonetheless, quite captivating. *14
While there are many factual inconsistencies,
I nonetheless appreciate the depth the book goes into.
*15
none too +
přídavné jméno
Spojení none
too/'nʌn tu://nan
tú//'nʌn tu://nan
tú/
+ přídavné jméno se používá ve významu ne moc,
nijak zvlášť:
She was none too happy about it.
*16
John was feeling none too well in the
morning. *17
It happened none too soon. *18
second to none
Spojení second to
none/ˌsekənd tə 'nʌn//ˌsekənd tə
'nan//ˌsekənd tə 'nʌn//ˌsekənd tə
'nan/
říká, že něco je bezkonkurenční,
nejlepší, nikdo se tomu nevyrovná. Doslova
vyjadřuje, že v pořadí těch nejlepších není na druhém místě za
nikým, tedy je na místě prvním.
Their products are a bit pricey, but their customer
service is simply second to none. *19
It's an excellent mobile phone. Second to
none really. *20
I wouldn't say the pan is second to none
or anything, but I've had it for a few years and I still use it. *21
Her home-made bread is second to
none. *22
have none of
Vazba have none
of/ˌhæv'nʌn əv//ˌhæv'nan
əv//ˌhæv'nʌn əv//ˌhæv'nan
əv/
znamená nedopustit (něco), tedy odmítat
něco přijmout apod.
She asked her dad if she could borrow his car but he was
having none of it. *23
You expect me to pay for all this? I'll have none
of it! *24
He made it clear that he would have none
of that kind of talk. *25
Překlad:
- Uvědomil jsem si, že ten člověk přímo přede mnou nebyl nikdo jiný
než Peter Buck z R.E.M.
- Bylo odhaleno, že Robert Galbraith je pseudonym nikoho jiného než J. K .
Rowlingové.
- On říká, že francouzská kuchyně je jen pro statečné.
- Pouze ty jim můžeš pomoci.
- Všechno mi vysvětlila, ale nejsem o nic moudřejší.
- Ona se mu omluvila, ale on se necítil o nic lépe.
- Ona ho odmítla, ale nezdálo se, že by ho to odradilo.
- I přesto, že mi to vysvětlila, jsem nebyl ani o trochu
moudřejší.
- I když věděl, že jeho rozhodnutí bylo správné, necítil se
o nic lépe.
- Na tom dárku nijak nezbohatl.
- Nebyl jsem z té informace o nic moudřejší.
- Málem jsem umřel, ale ve výsledku mi ta zkušenost nijak
neublížila.
- Někdy se chová jako dítě, ale stejně ho má ráda.
- Ten film byl tři hodiny dlouhý, ale přesto úchvatný.
- I když tam je mnoho faktických nesrovnalostí, přesto oceňuji hloubku,
do které ta kniha jde.
- Nebyla z toho příliš šťastná.
- John se ráno necítil příliš dobře.
- Nestalo se to příliš brzy.
- Jejich výrobky jsou trochu drahé, ale jejich zákaznická podpora je
prostě bezkonkurenční.
- Je to vynikající mobilní telefon. Popravdě řečeno
bezkonkurenční.
- Neřekl bych, že ta pánev je bezkonkurenční nebo tak něco, ale mám ji
už pár let a stále ji používám.
- Její domácí chléb je bezkonkurenční.
- Zeptala se táty, jestli si může půjčit jeho auto, ale on to
nedopustil.
- Ty čekáš, že tohle všechno zaplatím já? To nedopustím!
- Dal jasně najevo, že takové řeči nedopustí.