Jak přeložit: skočit, skákat, poskakovat

Vydáno dne 04.08.2025

Pro skákání se nepoužívá jen sloveso JUMP. Nabídneme vám jich hned několik.



Skočit, skákat, poskakovat

Základní sloveso pro vyjádření skákání je jump/'dʒʌmp/. Je to velmi obecné slůvko, které lze použít v mnoha různých situacích. Angličtina má však několik dalších sloves, která jsou často vhodnější.

JUMP

Začneme slovesem jump/'dʒʌmp/. To je nejuniverzálnější a asi nejčastěji používané. Popisuje vertikální nebo horizontální pohyb, kdy se často obě nohy současně odrazí od země, není to však vždy pravidlo. Může označovat různé intenzity – od malých pohybů po vysoké skoky. Může to být skok jednorázový i opakovaný.

The children were jumping up and down with excitement. *1
He jumped over a puddle. *2
The cat can easily jump onto the table. *3
Don't jump on the bed, you might break it. *4
The cat jumped onto the windowsill to watch the birds. *5 

LEAP

Sloveso leap/'li:p/ nejčastěji popisuje dlouhý a vysoký skok nejčastěji s odrazem z jedné nohy.

We saw salmon leaping upstream against the current. *6
They were leaping across the stepping stones to avoid getting wet. *7
Mountain goats leaped from rock to rock along the cliff. *8
The athlete leaped over the hurdle. *9 

V britské angličtině je to sloveso nepravidelné – minulý čas a příčestí je leapt /lept/. V americké je pravidelné.

The ballet dancers leapt into the air with grace. *10
The horse leapt over the fence. *11 

Pozn.: Spojení leap year/'li:p ˌjɪ­ə/ označuje přestupný rok.

HOP

Sloveso hop/'hɒp/ pak překládáme jako poskakovat. Nejčastěji jde o krátké, rychlé skoky na jedné noze.

She hopped on one foot after stepping on something sharp. *12
The child hopped up onto the chair. *13
The rabbit hopped away into the bushes. *14 

Související podstatné jméno hopscotch/'hɒpˌskɒt­ʃ/ označuje dětskou hru skákací panák.

Sloveso hop může ale popisovat i krátký skok, často na něco, do něčeho, z něčeho apod.

She quickly hopped out of bed. *15
They hopped into the car and drove off. *16
I just need to hop into the store for a minute. *17 

SKIP

Dále máme sloveso skip/'skɪp/, které lze také přeložit jako poskakovat nebo spíše poskakovat si. Jde o veselou kombinaci běhu a skoku. Když třeba děti radostně poskakují na hřišti.

The children skipped down the street. *18
He skipped all the way home. *19
They skipped hand in hand through the meadow. *20 

Sloveso skip/'skɪp/ se používá i přeneseně jako přeskočit, vynechat.

Let's skip the introduction and go straight to the main topic. *21
skipped breakfast because I was in a hurry. *22
The children were happily skipping around the playground. *23
I accidentally skipped a page while reading. *24 

S tím souvisí spojení skipping rope/'skɪpɪŋˌr­əʊp/, což je švihadlo v britské angličtině. V americké mají ovšem jump rope/'dʒʌmpˌrə­ʊp/.

Every morning, I bring my skipping rope to the park and skip for a few minutes before starting my day. *25
I keep a jump rope in my gym bag so I can squeeze in a quick workout whenever I have some free time. *26 

BOUNCE

Pro skákání lze použít i sloveso bounce/'baʊns/, které ale znamená poskakovat, nadskakovat, nebo ještě lépe odskočit, odskakovat, odrazit se. Použijete s míčem a podobnými pohyby.

The ball bounced off the wall and rolled away. *27
The kids were bouncing on the trampoline for hours. *28
The rubber ball bounced higher than I expected. *29
My phone bounced across the floor when I dropped it. *30 

Lze ho použít s přímým předmětem i bez.

He bounced the ball. *31
The ball bounced. *32

Spojení bouncy castle/ˌbaʊnsi '­kɑ:sl/ označuje skákací hrad, nafukovací hračku pro děti, ve které se mohou odrážet a skákat.

SPRING

Jako poslední si uvedeme sloveso spring/'sprɪŋ/, které lze nejlépe přeložit jako vyskočit, vymrštit se.

Watch out! The dog might spring at you if you get too close. *33
Cats often spring onto high places with ease. *34
He always springs to his feet when the boss walks in. *35 

Je to nepravidelné sloveso – minulý čas je v britské angličtině sprang /spræŋ/, v americké sprung /sprʌŋ/. Příčestí minulé (tedy třetí tvar) je vždy sprung /sprʌŋ/.

The cat sprang at the mouse hiding in the grass. *36
The runner sprang forward at the sound of the whistle. *37
He sprang up from his chair to greet her. *38 

Pozn.: Slovo spring jistě znáte ve významu jaro. Může ovšem také znamenat pramen a dokonce pružina. A ta už má velmi blízko k významu tohoto slovesa.

Krátké shrnutí

Pojďme si ještě jednou překlady slovesa skočit, skákat připomenout:

  • jump – obecný výraz
  • leap – daleký, vysoký skok
  • hop – krátký skok někam nebo na jedné noze
  • skip – veselé skákání s během
  • bounce – opakované odrážení, odskočení
  • spring – náhlé vyskočení, vymrštění se

Někdy volíte různá slovesa, když chcete nějaký pohyb zdůraznit:

The boy jumped / leaped / skipped over the fence.
druhé sloveso dává najevo, že šlo o velký skok, třetí sloveso popisuje radostný skok

He jumped / leaped across the canyon.
druhé sloveso zdůrazňuje délku skoku

The frog jumped / leaped into the lake.
druhé sloveso zdůrazňuje délku skoku

The cat jumped / sprang / leaped at the mouse.
druhé sloveso dává důraz na to, že šlo o prudký výskok, vymrštění se, třetí sloveso zdůrazňuje délku skoku

Slovesa jako podstatná jména

Všechna výše zmíněná slovesa lze použít i jako podstatná jména. Významy jsou vlastně ale stejné jako u sloves, proto už jen krátce.

He made a huge jump over the ditch. *39
With one long leap, the cat was on the table. *40
The rabbit disappeared with a few quick hops. *41
She crossed the garden with a cheerful skip. *42
The bounce of the ball surprised the dog. *43
The cat made a sudden spring at the toy. *44 

Skoky ve sportu

Na úplný závěr jsme si nechali skákání jako sportovní disciplíny. Tady je jejich přehled:

Překlad:
  1. Děti skákaly nadšeně nahoru a dolů.
  2. Přeskočil kaluž.
  3. Kočka umí na ten stůl snadno vyskočit.
  4. Neskákej na posteli, mohl bys ji zlomit.
  5. Kočka vyskočila na okenní parapet, aby sledovala ptáky.
  6. Viděli jsme lososy, jak skáčou proti proudu vzhůru po řece.
  7. Přeskakovali po kamenech v řece, aby zůstali suší.
  8. Horské kozy skákaly z kamene na kámen podél útesu.
  9. Atlet přeskočil překážku.
  10. Baletní tanečníci ladně vyskočili do vzduchu.
  11. Kůň přeskočil přes plot.
  12. Poskakovala na jedné noze poté, co šlápla na něco ostrého.
  13. Dítě vyskočilo na židli.
  14. Králík odhopsal do křoví.
  15. Rychle vyskočila z postele.
  16. Naskočili do auta a odjeli.
  17. Jen si musím na minutku skočit do obchodu.
  18. Děti poskakovaly po ulici.
  19. Celou cestu domů si poskakoval.
  20. Drželi se za ruce a poskakovali po louce.
  21. Přeskočme úvod a jděme rovnou k hlavnímu tématu.
  22. Vynechal jsem snídani, protože jsem spěchal.
  23. Děti si vesele poskakovaly po hřišti.
  24. Omylem jsem při čtení přeskočil stránku.
  25. Každé ráno si beru do parku švihadlo a před začátkem dne několik minut skáču.
  26. V tašce do posilovny mám švihadlo, abych si mohl rychle zacvičit, kdykoli mám chvilku volna.
  27. Míč se odrazil od zdi a odkutálel se.
  28. Děti celé hodiny skákaly na trampolíně.
  29. Gumový míč vyskočil výš, než jsem čekal.
  30. Když mi telefon spadl, poskakoval po podlaze.
  31. Odrážel míč (např. o zem).
  32. Míč poskakoval.
  33. Pozor! Ten pes na tebe může vyskočit, když se moc přiblížíš.
  34. Kočky často snadno vyskočí na vysoká místa.
  35. Vždycky okamžitě vyskočí na nohy, když přijde šéf.
  36. Kočka skočila po myši schované v trávě.
  37. Běžec na zvuk píšťalky prudce vyrazil vpřed.
  38. Vyskočil ze židle, aby ji přivítal.
  39. Udělal obrovský skok přes příkop.
  40. Jedním dlouhým skokem byla kočka na stole.
  41. Králík udělal několik rychlých poskoků a zmizel.
  42. Prošla zahradou a vesele si poskakovala.
  43. To, že se míč odrazil, psa překvapilo.
  44. Kočka se náhle po hračce vymrštila.
Přepis bublinkové nápovědy: