Help for English

THINK or SINK? (výslovnost)

Komentáře k článku: THINK or SINK? (výslovnost)

 

Re: Re: Re: vyslovnost

Jde o to, že se NIKDY nevyslovuje jako D nebo jako T. Je to dentální hláska. Někdy je průchod vzduchu větší, někdy menší. Proto často zní různě. Ale nikdy to není T a nikdy D. Protože to potom není dentální hláska.

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví ja
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 9 lety

Re: Re: Re: vyslovnost

Jde o to, že se NIKDY nevyslovuje jako D nebo jako T. Je to dentální hláska. Někdy je průchod vzduchu větší, někdy menší. Proto často zní různě. Ale nikdy to není T a nikdy D. Protože to potom není dentální hláska.

Re: Re: Re: Re: vyslovnost

to beriem, presne to som tym myslel

the sounds of English

Dalsi zdroj spravne vyslovnosti je BBC Learning English.

Jelikoz standarni odkaz nejde vlozit, pridal jsem par mezer :)

http :// www.bbc.co.uk / worldservice / learningenglish / grammar / pron / sounds /

Chci se zeptat, zdali je jazyk v přímé, rovné poloze při vyslovování těch prvních dvou dentálních hlásek (thick, this), nebo zdali ta špička jazyku, která se dotýká zubů, jde do “pravého úhlu”-vytvoří takové polo U. Dále mě zajímá, jak velká část špičky jazyku by se měla dotýkat zubů, resp. zdali špička jazyka má ty zuby trošku přesahovat, nebo se jich jen samotnou špičkou dotýkat.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Battlefield vložený před 8 lety

Chci se zeptat, zdali je jazyk v přímé, rovné poloze při vyslovování těch prvních dvou dentálních hlásek (thick, this), nebo zdali ta špička jazyku, která se dotýká zubů, jde do “pravého úhlu”-vytvoří takové polo U. Dále mě zajímá, jak velká část špičky jazyku by se měla dotýkat zubů, resp. zdali špička jazyka má ty zuby trošku přesahovat, nebo se jich jen samotnou špičkou dotýkat.

Osobně: mám jazyk rovně a špičku jazyka cca 8–10 mm, ale viděla jsem rodilé mluvčí (Američany, Britové ne), jak mají skoro čtvrt jazyka venku, ale nikam ho nelomili. :-)

Moc krásné stránky a výslovnost moc dobře vysvětlena…Nedávno jsme měli na aj spolu s našim angličtinářem rodilou mluvčí z USA..Při vyslovení this, that nám sama ukazovala ,,jak na to ´´ . Dala špičku jazyka na horní zuby a vyslovila D .. Je teda možné, že by v USA se the skutečně přibližovalo českému D ? …Jinak je pravda,že v britské angličtině the jako D vubec nezní, to zní jak se zde píše : jazyk mezi zuby a pokusit se vyslovit Z ( viz Mr.Bean ) :)

SPrávná výslovnost je ta s tím Z s jazykem mezi zuby. Nicméně v rychlé řeči to někdy zní jako D s jazykem mezi zuby. Každopádně zásadní tu je: JAZYK MEZI ZUBY. Odchylek od dané výslovnosti může být více, v závislosti na právě vyslovovaném slovu, větě apod. NIkdy to ale nezní jako D nebo jako Z nebo jako T apod.

Vyslovení obou variant th neni problém, ale trefit se v rychlosti na horní zuby je pro mě docela těžký. A to moje znělý th mi přijde spíš trochu jako V.

Musíte nejdříve zpomalit a natrénovat v pomalejší rychlosti a potom zrychlovat. Z počátku to samozřejmě trvá o chviličku déle, než se všechny svaly srovnají tak, jak mají.

aj toto je skvele, minule to tu niekde bolo

https://www.youtube.com/watch?… 3. Angličtina – Jak správně na VÝSLOVNOST 3. část pro samouky (6:20)

Dobry den, v breznu jsem absolvovala intenzivni TEFL kurz a stale s accentem jeste trochu pracuji. Moc hezky clanek pro vsechny; jen bych rada poradila jeste jeden poznatek, ktery jste nezminil. Byla jsem hoodne dlouho nestastna, ze jsem porad ten Polak a nemam ten spravny prizvuk; ackoli jsem zila v Anglii. Verim, ze Vas clanek pomuze vsem studentum co nejdrive pochopit, jak mluvit spravne,nas to bohuzel ve skole neucili a nikdy na to neprisla rec, ani na intonaci nebo stress. Nicmene co jsem chtela doplnit ke zminenemu materialu vyse, nasi castou nevedomou chybou jsou take hlasky p/B f/v nebo s/z ackoli se to nezda. <br/>Proto jsem byla vzdy opravovana pri slovech jako OF, Job nebo please

<br/>

Odkaz na příspěvek Příspěvek od mysshka vložený před 4 lety

Dobry den, v breznu jsem absolvovala intenzivni TEFL kurz a stale s accentem jeste trochu pracuji. Moc hezky clanek pro vsechny; jen bych rada poradila jeste jeden poznatek, ktery jste nezminil. Byla jsem hoodne dlouho nestastna, ze jsem porad ten Polak a nemam ten spravny prizvuk; ackoli jsem zila v Anglii. Verim, ze Vas clanek pomuze vsem studentum co nejdrive pochopit, jak mluvit spravne,nas to bohuzel ve skole neucili a nikdy na to neprisla rec, ani na intonaci nebo stress. Nicmene co jsem chtela doplnit ke zminenemu materialu vyse, nasi castou nevedomou chybou jsou take hlasky p/B f/v nebo s/z ackoli se to nezda. <br/>Proto jsem byla vzdy opravovana pri slovech jako OF, Job nebo please

<br/>

Děkujeme za sdílení zkušeností. :)
O problematice, kterou zmiňujete, tu máme např. články Znělé a neznělé souhlásky na konci slov či Výslovnost koncovek -S a -ED, případně další v sekci Výslovnost.

Dobrý večer, možná je to zde v článku vysvětleno a já to jenom nevidím, nebo jsem to špatně pochopil či něco, čeho jsem si prostě nevšiml… Ale kdy mám poznat, kdy u TH vyslovit [ð] a kdy [θ]? Jestli je to tam napsané, tak se vážně omlouvám. :-?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MrPatrik vložený před 3 lety

Dobrý večer, možná je to zde v článku vysvětleno a já to jenom nevidím, nebo jsem to špatně pochopil či něco, čeho jsem si prostě nevšiml… Ale kdy mám poznat, kdy u TH vyslovit [ð] a kdy [θ]? Jestli je to tam napsané, tak se vážně omlouvám. :-?

Nelze to bohužel nijak “poznat” či odvodit, je nutné se vždy podívat do slovníku.
Buď do toho na našich stránkách nebo např. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com

Mohl by Vás zajímat i článek Výslovnost BATH vs BATHE.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.