Help for English

BUSINESS 05: Jak napsat anglický email

Komentáře k článku: BUSINESS 05: Jak napsat anglický email

 

Oslovení

Když jsem chodil před (mnoha) lety do školy, učili mě mj. oslovovat v dopise firmu (resp. příslušné pracovníky firmy, pokud jsem je ještě neznal jménem) buď Dear Sirs, (BE) anebo Gentlemen: (AE). Platí to ještě anebo jsou to archaismy a nyní se již všeobecně oslovuje Dear Sir/Madam (viz Váš příklad)?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od george46 vložený před 10 lety

Oslovení

Když jsem chodil před (mnoha) lety do školy, učili mě mj. oslovovat v dopise firmu (resp. příslušné pracovníky firmy, pokud jsem je ještě neznal jménem) buď Dear Sirs, (BE) anebo Gentlemen: (AE). Platí to ještě anebo jsou to archaismy a nyní se již všeobecně oslovuje Dear Sir/Madam (viz Váš příklad)?

Re: Oslovení

To se právě učilo jak říkáte před mnoha lety. Dnes je korektní oslovovat včetně těch ženských protějšků. Jinak to totiž vypadá, že neočekáváte, že by na vysokémpostu firmy vůbec mohla být žena, ře ředitel je automaticky muž. Tomu se říká sexismus. Nepřijatelné.

V uvedené formální větě: I'm pleased to inform you that… bude vypadat lépe když použiji I am místo zkráceného I´m?

Re:

ahoj, mohla bych doporučit knihu Commercially Speaking od dvojice Mark Irvine and Marion Cadman, je ale pouze v anglickém jazyce

Odkaz na příspěvek Příspěvek od MartinaBartošová vložený před 9 lety

V uvedené formální větě: I'm pleased to inform you that… bude vypadat lépe když použiji I am místo zkráceného I´m?

Re:

Opraveno. Dík za upozornění.

Re: Odpovědi v nepřítomnosti

Doplněno.

toto je celkem k věci
businesswritin­gblog.com/busi­ness_writing/2009/07/pl­ease-see-attached-.html

Formálnost emailu

Dobrý den,
žádal jsem o práci prostřednictvím jednoho serveru a odpověď na mou žádost přišla v neformální duchu.
Oslovení Hi, přátelská forma, ale nepřítomnost zkrácených tvarů.
Jedná se o Nový Zéland.
Chtěl bych se zeptat, jestli je vhodné se přizpůsobit a psát méně formálně nebo naopak? Předem děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Dushanlp vložený před 8 lety

Formálnost emailu

Dobrý den,
žádal jsem o práci prostřednictvím jednoho serveru a odpověď na mou žádost přišla v neformální duchu.
Oslovení Hi, přátelská forma, ale nepřítomnost zkrácených tvarů.
Jedná se o Nový Zéland.
Chtěl bych se zeptat, jestli je vhodné se přizpůsobit a psát méně formálně nebo naopak? Předem děkuji.

Re: Formálnost emailu

To je otázka, kdyby se jednalo o kolegu ze zahraničí ve stejné firmě, asi bych řekl, že se můžete přizpůsobit, ale pokud jde o žádost o práci, spíše bych zůstal formálnější.
Nemusíte používat „šroubované“ výrazy, ale HI bych nenapsal.
Nicméně „přátelská“ forma je myslím v pořádku :-)

Dobrý den,
chci se zeptat – kdyz pisu ve firme mail:
I am sending you the additional information concerning… nebo radeji I send you…

Ja tam spíše cítín ing, ale nevím, zda je to spávně. Předem moc děkuji za odpověď i za úsilí a čas, které věnujete psaní těchto skvělých článků! Markéta

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Dragonflyyy vložený před 8 lety

Dobrý den,
chci se zeptat – kdyz pisu ve firme mail:
I am sending you the additional information concerning… nebo radeji I send you…

Ja tam spíše cítín ing, ale nevím, zda je to spávně. Předem moc děkuji za odpověď i za úsilí a čas, které věnujete psaní těchto skvělých článků! Markéta

Re:

Cítíte tam správně ing, protože to právě probíhá. Nicméně ve formálních dopisech se právě v takových případech používá často prostý čas.

Hyphen je spojovník, dash pomlčka.

Ahoj,
rozloučení All the best patří mezi formální/nefor­mální/neutrál­ní?
Díky.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Milan1236000 vložený před 3 lety

Ahoj,
rozloučení All the best patří mezi formální/nefor­mální/neutrál­ní?
Díky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.