Help for English

Národnosti a příslušníci národů

Komentáře k článku: Národnosti a příslušníci národů

 

Dobrý večer, článek jsem četla, ale chci se jen ujistit – pro vyjádření národnosti používáme i v množném čísle radši přídavné jméno, takže např. “They're Czech / English / German / French”? Díky.

Ano, přesně tak.

Ahoj,

přečetl jsem si článek a chtěl bych se v něčem ujistit; jaký je významový rozdíl mezi větami (pokud tedy nějaký je):

Czechs are a bit cold and reserved.

The Czech are a bit cold and reserved.

The Czechs are a bit cold and reserved.

Děkuji za případnou odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Radim45 vložený před rokem

Ahoj,

přečetl jsem si článek a chtěl bych se v něčem ujistit; jaký je významový rozdíl mezi větami (pokud tedy nějaký je):

Czechs are a bit cold and reserved.

The Czech are a bit cold and reserved.

The Czechs are a bit cold and reserved.

Děkuji za případnou odpověď.

THE CZECH určitě ne. Toto se používá jen u národů, kde slovo končí na sykavku, jak je v článku uvedeno.

THE CZECHS – Češi jako národ
CZECHS – Češi jako jednotliví lidé

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před rokem

THE CZECH určitě ne. Toto se používá jen u národů, kde slovo končí na sykavku, jak je v článku uvedeno.

THE CZECHS – Češi jako národ
CZECHS – Češi jako jednotliví lidé

Děkuji! A jaký pak by byl rozdíl mezi:

The English are said to have a strange sense of humour.

The Englishmen are said to have a strange sense of humour.

Englishmen are said to have a strange sense of humour.

Takže neplatí, že:

Nouns: (the) Italians, (the) Romanians, (the) Brits – zde si mohu vybrat zde dám určitý člen či nikoliv

Adjectives: the Irish, the Spanish, the English

Budu rád za potvrzení či vyvrácení tohoto (mého) zažítého nesmyslu (?).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ritter vložený před 7 dny

Takže neplatí, že:

Nouns: (the) Italians, (the) Romanians, (the) Brits – zde si mohu vybrat zde dám určitý člen či nikoliv

Adjectives: the Irish, the Spanish, the English

Budu rád za potvrzení či vyvrácení tohoto (mého) zažítého nesmyslu (?).

Asi Vám nerozumím – z čeho vyvozujete, že toto neplatí?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit nebo se můžete přihlásit účtem na Facebooku.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.