Irregular Verbs: Section 1.2.10
Roman Svozílek | 14. 4. 2009 | komentáře: 4
Desátá část seriálu o nepravidelných slovesech. Poslední sekce, kde jsou všechny tři tvary rozdílné. Pokračování článku »
Irregular Verbs: Section 2.1.2
Roman Svozílek | 15. 5. 2009 | komentáře: 3
Dvanáctá část seriálu o nepravidelných slovesech. Pokračování článku »
Jak přeložit: chutný
Roman Svozílek | 22. 2. 2017 | komentáře: 3
Dnes se podíváme na několik způsobů, jak přeložit české slůvko “chutný”. Ukážeme si ale i opak.
Pokračování článku »
Czenglish Alert: Mít vysokou školu
Marek Vít | 16. 3. 2018
Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Jak správně říct, že máme (vystudovanou) střední školu, vysokou školu apod.?
Pokračování článku »
Czenglish naruby
Roman Svozílek | 19. 4. 2020 | komentáře: 9
Víte, že v češtině běžně požíváme anglická spojení, která se v angličtině nepoužívají nebo mají jiný význam? Například OPEN SPACE, HOME OFFICE nebo HOBBY MARKET.
Pokračování článku »
BUSINESS 06: Telephone (word analyses)
Roman Svozílek | 31. 10. 2010 | komentáře: 20
Dnes si podrobně rozebereme užitečná slovíčka z úvodního příběhu šesté lekce kurzu obchodní angličtiny, která se věnuje telefonování. Pokračování článku »
Zloději a krádeže
Marek Vít | 18. 8. 2017 | komentáře: 3
Jaká slovíčka se používají pro krádeže a zloděje a jaký je mezi nimi rozdíl. Seznámíte se např. se slovíčky STEAL, ROB, BURGLARIZE, MUG a dalšími.
Pokračování článku »