Vydáno dne 07.12.2019
Pozor, příslovce SO se v anglických podmínkových souvětích
nepoužívá. Vyhněte se klasické chybě, která patří do Czenglish.

V češtině často používáme v podmínkových souvětích příslovce tak:
Čeští studenti potom po vzoru češtiny používají v těchto souvětích příslovce so. To ale v žádném případě nemá v těchto větách co dělat.
Hlavní věta v souvětí žádné takové příslovce nepotřebuje.
If you're hungry, we can go out for a pizza.
If you want, I'll help you.
If it rained, we wouldn't go anywhere.
Pokud bychom ale přece jen chtěli ten důsledek splněné podmínky nějak
více zdůraznit, použili bychom příslovce then
If you don't like rock music, then we can't be friends.
If I don't do something now, then I will lose my chance.
If it didn't work, then we would try something else.
Ostatně dvojici IF … THEN možná někteří znáte z programování.
Druhou častou chybou českých studentů v podmínkových větách je používání spojky when (když) místo spojky if. O tom se dočtete více v článku WHEN vs. IF.
O podmínkových větách si můžete přečíst řadu dalších materiálů, např. Podmínkové věty: přehled.