Vydáno dne 25.08.2018
Jaké předložky se pojí s podstatným jménem NIGHT? Jaký je rozdíl
mezi IN THE NIGHT, AT NIGHT, BY NIGHT, ON THE NIGHT?

Podstatné jméno night
Nejčastěji se ve významu v noci setkáte se spojením at night.
How do you sleep at night?
The mall is closed at night.
In this neighborhood people don't lock the doors at night.
It often rained at night but never during the day.
Proč se ale at night tolik liší od in the morning, in the afternoon a in the evening? Je to proto, že ráno, odpoledne a večer chápeme spíše jako delší časové období či část dne, zatímco noc vidíme spíše jako bod v čase, jako jakýsi předěl mezi dvěma dny.
Tuto vazbu vždy používáme v jednotném čísle, i když se třeba jedná o něco pravidelného, každonočního. Nelze tedy říct at nights.
He always plays video games at night.
Pokud se ale chceme na noc dívat jako na delší časové období, během kterého se něco stane, lze po vzoru in the morning, in the afternoon a in the evening použít i in the night. Vyjadřujeme tak, že se něco stalo někdy v průběhu noci, obzvláště jedné konkrétní noci.
Her crying woke him up in the night.
What do you do when you hear something go ‘bump’ in the night?
Toto spojení není ale tak časté a může být někdy vnímáno jako více formální, knižní či dokonce básnické. Ve druhé příkladové větě se jedná o idiomatické spojení go bump in the night. Nic by se ale nestalo, kdybyste i v těchto případech použili at night.
Další možnou předložkovou vazbou je by night. Pomocí té zpravidla mluvíme o nějaké pravidelné či pro někoho typické činnosti, která ale pro ostatní moc typická není. Zde je klasický příklad:
I work by night and sleep by day.
Běžně je to přesně obráceně, člověk ve dne pracuje a spí v noci. Právě proto se v podobných větách používá předložka by.
The escaped convict hid during the day and traveled by night.
Jaguars hunt by night.
Nebyla by ale chyba, kdybychom zde použili klasické at night.
Důležitou vazbou je vazba s předložkou on. Používáme ji, když je daná noc něčím rozvitá, např. přídavným jménem (např. on a rainy night) nebo předložkou of (např. on the night of April 18). Zde by špatně volená předložka at už byla gramatickou chybou.
Then something happened on a cold winter night that changed my life forever.
He disappeared on the night of January 15, 1964.
What else am I supposed to do on Saturday nights?
Při tomto použití slovíčka night se může jednat o noc nebo také jen o večer daného dne.
V dalších spojeních se používá night (ve významu noc nebo večer) zcela bez předložky.
Did you watch the lunar eclipse last night?
It's not true that college kids party every night.
We're going bowling tomorrow night.
My job is okay. I never have to work nights or weekends.
We went to the movies the other night.
I studied all night and failed the test anyway.
One night I heard a strange noise downstairs.
V hovorové angličtině se někdy předložka vynechává, i když je night ve spojení s názvem dne:
What are you doing Friday night?
Samozřejmě je možné použít celou škálu dalších předložek a předložkových vazeb, jako např.:
They believe the burglary happened sometime during the night.
We needed to stop somewhere for the night.
The room costs 100 dollars per night.
I drove through the night to get there by sunrise.
I wouldn't be calling in the middle of the night if it wasn't an emergency.
Nakonec ještě shrnutí těch více matoucích vazeb: