Help for English

Včera, dnes a zítra...

PRE-INTERMEDIATE Vydáno dne 16.12.2018

Jak správně vyjádřit ‘včera večer’ nebo ‘dnes ráno’? A proč je špatně ‘yesterday night’ a ‘today morning’? (upravený článek z roku 2009)



Včera, dnes a zítra…

Určitě víte, jak se řekne včera, dnes nebo zítra. Víte však, jak správně říct včera večer nebo dnes ráno? O tomto i mnohém dalším si řekneme v dnešním článku.

Ráno, dopoledne, odpoledne, večer

Podstatné jméno ráno nebo i celé dopoledne se řekne morning/'mɔ:nɪŋ/. Pokud ale chceme říct, že se něco událo ráno nebo dopoledne, jde už o příslovce a v angličtině musíme použít přeložku a člen: in the morning. Stejně vyjádříme odpoledne nebo večer.

morning = ráno/dopoledne (podstatné jméno)
in the morning = ráno/dopoledne (kdy) (příslovce)

afternoon = odpoledne (podstatné jméno)
in the afternoon = odpoledne (kdy) (příslovce)

evening = večer (podstatné jméno)
in the evening = večer (kdy) (příslovce)

V noci

Zde máme v češtině předložku v, ale v angličtině in nepoužíváme. České v noci se nejčastěji přeloží at night.

I get up at 5 in the morning. TTT
What did you do in the afternoon? TTT
In the evening we went to the cinema. TTT
I usually sleep at night. TTT 

at night vs. in the night

Pokud se učíte předložky s částmi dne, většinou v učebnicích najdete výše zmíněné rozdělení:
in the morning, in the afternoon, in the evening, at night

Morning, afternoon a evening jsou totiž části dne, proti čemuž však stojí noc. Proto se s nocí pojí jiná předložka a nepoužívá se člen.

Můžete se však také setkat se spojením in the night, které použijete, pokud se něco událo v noci (v nočních hodinách). Nejčastěji se bavíte o minulé noci, kdy se něco stalo.

He only works at night. TTT
I heard a strange noise in the night. TTT 

Více si můžete přečíst v samostatném článku Noc a její předložky.

Poledne, půlnoc

Bavíme-li se o částech dne, je dobré zmínit i 12:00, tedy poledne a půlnoc. Zde se používá předložka at bez členu:

at midday = at noon = v poledne
at midnight = o půlnoci

Použijeme zde předložku at, která se běžně pojí s časovým údajem a poledne a půlnoc je vlastně přesně 12:00.

Včera ráno, dnes odpoledne, zítra večer

Pojďme si věci trochu zkomplikovat. Můžete třeba někomu chtít říct, co jste dělali včera dopoledne, co se stalo dnes odpoledne, nebo co plánujete zítra večer.

Včera ráno, dopoledne a večer vyjádříme jednoduše přidáním slůvka yesterday:

yesterday morning = včera ráno/dopoledne
yesterday afternoon = včera odpoledne
yesterday evening = včera večer

Pokud se však něco stalo včera v noci, použijeme slůvko last (minulou noc).

yesterday night
last night = včera v noci / minulou noc

Pokud se bavíme o zítřku, je vše jednoduché. Přídáme slůvku tomorrow:

tomorrow morning = zítra ráno / dopoledne
tomorrow afternoon = zítra odpoledne
tomorrow evening = zítra večer
tomorrow night = zítra v noci

Největší problém však nastane u dneška. Zde se totiž nepřidává slůvku today, ale this:

today morning
this morning = dneska ráno

today afternoon
this afternoon = dneska odpoledne

today evening
this evening = dneska večer

Dnes večer je tedy this evening, kde myslíme spíše brzký večer. Pozdní večer je pak tonight.

What did you do last night? TTT
What are your plans for tomorrow night? TTT
I saw my girlfriend yesterday afternoon. TTT
I overslept this morning. TTT
I'll see you tomorrow evening. TTT 

yesterday evening vs. last night

Studenti často vnímají spojení “včera večer” (yesterday evening) jako aktivní část večera a “včera v noci” (last night) jako čas, kdy se jednoduše spí. V angličtině to je však trochu jinak.

yesterday evening = včera večer (podvečer)
last night = včera večer (pozdní večer)

Proto daleko častěji uslyšíte I went out last night než I went out yesterday evening. Za zábavou se chodí spíše později večer.

Když se vás někdo zeptá What did you do last night?, zajímá ho váš program předešlého večera/noci.

V pondělí ráno, ve středu večer

Asi víte, že “v pondělí” se řekne on Monday, “ráno” se pak řekne in the morning. Jak je to tedy s předložkou, pokud tyto dva výrazy spojíme?

Předložka se tedy ‘přebírá’ ze dne v týdnu, nikoli z části dne. Pochopitelně to platí u všech částí dne a všech dnů v týdnu.

Závěr

Tento článek se nevěnoval pouze včerejšku, dnešku a zítřku, jak napovídal název. Slůvka yesterday, today a tomorrow jste již určitě znali, stejně jako morning, afternoon, evening a night. Jejich kombinace ale často komplikuje studentům život a věříme, že po přečtení tohoto článku budete mít již v mnohém jasno.



Pokračovat můžete zde:

INTERMEDIATE

Guy Fawkes Night

Informace o svátku zvaném ‚Guy Fawkes Night‘ a jak se slaví.
PRE-INTERMEDIATE

Addison Road - Yesterday

Slovíčka z písně YESTERDAY skupiny Addison Road.
PRE-INTERMEDIATE

RUN OUT / BE OUT (of sth)

Dnešní článek se bude věnovat velice užitečnému frázovému slovesu. Víte, co znamená “I've run out of sugar”?
Komentáře k článku
Téma Přísp. Přečteno Poslední příspěvek
Nepřečteno Včera, dnes a zítra... 20 24931 Od Roman Svozílek poslední příspěvek
před 10 lety