Czenglish Alert 30: Shodli jsme se na tom, že...

Vydáno dne 09.03.2018

Jaké nejčastější chyby dělají Češi v angličtině? Nebuďte jedni z nich! Po předložce nemůže následovat vedlejší věta se spojkou THAT.



Mezi další typicky českou chybu patří umístění vedlejší věty se spojkou that za předložku. Takové chybné věty potom vypadají např. takto:

We agreed on that people should help each other. – Shodli jsme se na tom, že…
We talked about that we'd go swimming together. Mluvili jsme o tom, že…

To ale není v angličtině možné. Spojka that za předložku nepatří.

Mnoho sloves, která se pojí s předložkou, se může rovnou pojit s vedlejší větou, předložku u nich tedy vypustíme:

We agreed that people should help each other. TTT (nikoliv on that…)
I didn't know that he was married. TTT (nikoliv about that…)
He boasted that he could speak five languages fluently. TTT (nikoliv about that…)
She insisted that we should leave. TTT (nikoliv on that…)

Druhou možností, je použít za předložkou gerundium slovesa (sloveso s koncovkou -ing). Ta platí především tehdy, shoduje-li se podmět vedlejší věty s podmětem věty hlavní.

We talked about going swimming together. TTT
He boasted about speaking five languages fluently. TTT
He insisted on going home. TTT 

Každé sloveso má ale svá specifika. Prostudujte si naše články o tzv. slovesných vzorcích (verb patterns), kde se dozvíte, které sloveso lze použít ve spojení s vedlejší větou, které s předložkou a gerundiem apod. (např. zde)

Přepis bublinkové nápovědy: