CLOSE vs. CLOSE
Sloveso close/'kləʊz//klouz//'kloʊz//klouz/
patří do základní slovní zásoby. Více si můžete přečíst v článku
Slovíčka OPEN / CLOSE.
My se dnes ovšem zaměříme na homografy (tedy
slovíčka, která mají stejný pravopis, ale odlišnou výslovnost
i význam).
Vedle slovesa close/'kləʊz//klouz//'kloʊz//klouz/
zde totiž máme i přídavné jméno close/'kləʊs//klous//'kloʊs//klous/.
Výslovnost se liší (ač jen minimálně) a to je důvod, proč zde chybují
i pokročilí studenti. Význam slov je následující:
- close/'kləʊz//klouz//'kloʊz//klouz/ –
zavřít, zavírat (na konci
vyslovujeme /z//z/)
- close/'kləʊs//klous//'kloʊs//klous/ –
blízký, blízko (na konci
vyslovujeme /s//s/)
close –
zavřít, zavírat
Sloveso close/'kləʊz//klouz//'kloʊz//klouz/
znamená zavřít, zavírat, ale taky třeba
zatahovat (závěsy). Je pravidelné, tvary minulého času a příčestí jsou
tedy closed /kləʊzd//klouzd/.
Odvozený tvar closing /'kləʊzɪŋ//'klouziŋ/ se
také vyslovuje se /z//z/, což je
pro Čechy poměrně jednoduché.
She forgot to close the kitchen
window. *1
Susan closed her eyes and tried to
sleep. *2
Close the fridge door. There's nothing
in it. *3
When he was closing the curtains, he
noticed something strange in the garden. *4
close vs. lock
Vedle slovesa close/'kləʊz//klouz//'kloʊz//klouz/
(zavřít) máme i sloveso lock/'lɒk//lok//'lɑ:k//lák/
(zamknout):
He closed the door. –
Zavřel dveře.
He locked the door. –
Zamknul dveře.
close –
blízký, blízko
Slovíčko close/'kləʊs//klous//'kloʊs//klous/
může mít funkci přídavného jména blízký nebo
příslovce blízko.
I think we are close. *5
Hold me close. *6
He has a sister but they aren't very
close. *7
Často se používá s předložkou to (blízko
k někomu/něčemu):
He's very close to his sister.
*8
The hotel was close to the beach.
*9
Stupňování
Slovíčko stupňujeme běžně pomocí koncového -er a -est. Jelikož se
v základním tvaru vyslovuje /s//s/, vyslovuje
se i v odvozených tvarech:
- close /kləʊs//klous/
- closer /kləʊsə//klousə/
- (the) closest
/kləʊsəst//klousəst/
We're getting closer. *10
She's my closest relative. *11
Zde studenti často chybují a vyslovují chybně /z/.
Problematické z /
s
Chybu ve výslovnosti /z//z/ a /s//s/ dělají
ostatně studenti velmi často a to i u základních slovíček, např.:
- person/'pɜ:sən//pә́sən//'pɜ:rsən//pә́rsən/
- expensive/ɪks'pensɪv//iks'pensiv//ɪks'pensɪv//iks'pensiv/
- university/ˌju:nɪ'vɜ:sɪti//ˌjúny'vә́sity//ˌju:nə'vɜ:rsɪt̬i//ˌjúnə'vә́rsitý/
Více v článku Výslovnost:
person, expensive, university, basic….
Překlad:
- Zapomněla zavřít okno v kuchyni.
- Susan zavřela oči a snažila se spát.
- Zavři ty dveře lednice. Nic tam není.
- Když zatahoval závěsy, všiml si na zahradě něčeho divného.
- Myslím, že jsme blízko.
- Drž mě blízko u sebe.
- On má sestru, ale nejsou si moc blízcí.
- Je si se sestrou velmi blízký.
- Hotel byl blízko pláže.
- Přibližujeme se.
- Je moje nejbližší příbuzná.