Jak vyjádřit: lak, lakovat

Vydáno dne 15.05.2020

Umíte do angličtiny přeložit laky a lakování?



Jak vyjádřit: lak, lakovat

Jsou slovíčka, která se často neobjeví v učebnicích a vám v běžném hovoru ani moc nechybí. Až do chvíle, než to slovo potřebujete a vy zjistíte, že jste se ho vlastně nikdy neučili, ani ho nehledali ve slovníku. Anebo jste ho ve slovníku hledali, ale nebyli jste si jisti, kterou z nabízených možností použít.

Do této kategorie může pro některé patřit i podstatné jméno lak a sloveso lakovat. Nebudeme však zacházet do příliš technických detailů a nebudeme se bavit o různých podobách nátěrových hmot. Zmíníme si jen to nejzákladnější, co bychom mohli v běžném hovoru využít.

varnish

Jako první slovíčko si uvedeme varnish/'vɑ:nɪʃ­/, které můžeme považovat jako obecné označení pro lak. Přesněji jde o lak většinou bezbarvý, který se používá nejčastěji na dřevo či kov. Většinou je matný nebo mírně lesklý a nanáší se nátěrem.

This varnish is very slow to dry. It may take up to 24 hours. TTT *1
The cupboard needed two coats of varnish. TTT *2
Apply the varnish evenly over the whole surface. TTT *3  

Slovo varnish/'vɑ:nɪʃ­/ může být i sloveso lakovat (opatřit lakem, ošetřit lakem).

The door has been stained and varnished. TTT *4
I've sanded the chairs and varnished them. They look like new now. TTT *5  

lacquer

Další slovíčko je lacquer/'lækə/, které také označuje laklakovat. Je podobný předchozímu laku, ale kromě rozdílu v chemickém složení je zde rozdíl v barevnosti a lesku.

Většinou se pod pojmem lacquer rozumí lak s vysokým leskem (může být ale i matný). Stejně jako předchozí lak je většinou bezbarvý (ale někdy je i barevný). Nejčastěji se aplikuje sprejem a proto rychleji schne.

One coating of lacquer won't be enough. You'll need at least two. TTT *6
She found a beautiful lacquer box in her mother's desk. TTT *7
She lacqered the whole stool, but wasn't too happy with the result. TTT *8  

paint

Možná vás překvapí, že jako třetí zde uvádíme slovíčko paint/'peɪnt/, které do češtiny překládáme jako barva. To je určitě pravda – je to jakákoli vnitřní či venkovní barva jako nátěr. Pokud chcete použít barevný lak, je to vlastně “barva”. Předchozí dvě slovíčka totiž popisují většinou bezbarvý lak. Pokud vám jde o barevnost, použijete slovo paint (pokud je kontext jasný), nebo lacquer paint či varnish paint.

The wooden armrests are covered with black lacquer paint. TTT *9
The red varnish paint is too bright, don't you think? TTT *10  

Pozn.: Pozor na rozdíl mezi podstatnými jmény colour a paint pro vyjádření českého slova “barva”. Colour je barva (odstín), kterou si vybíráte. Paint je pak barva (tekutina), kterou si kupujete. Více zde.

Sloveso paint/'peɪnt/ je pak natřít (barvou nebo lakem).

Steve painted the front door with colourless varnish. TTT *11
You should paint the patio with protective varnish. TTT *12  

stain

Spíše jen pro zajímavost zmíníme další obecné slovíčko, které může mít v souvislosti s nátěry překvapivý význam. Slovíčko stain/'steɪn/ je “skvrna”, “flek” nebo “zašpinit”. Při nátěrech má ale slovo stain/'steɪn/ význam mořidlo, namořit.

You can make it look better by staining the laths. TTT *13  

finish

Další slovíčko, které má možná nečekaný význam. Toto slovo asi znáte jako “dokončit”, “závěr” apod. Ovšem finish/'fɪnɪʃ může být také nátěr, (konečná) povrchová úprava.

I tried to use lacquer thinner to remove the finish, but without success. TTT *14  

coat

A ještě jedno slovo, které má v souvislosti s malováním (a lakováním) jiný význam. Znáte ho asi jako “kabát”, ale coat/'kəʊt/ může být také vrstva, potah, nátěr (barvy či laku). Použít lze také coating/'kəʊtɪŋ/.

All the windows have been factory-lacquered, with up to six coats of paint applied. TTT *15  

laky v kosmetice

Kromě laků na různé dřevěné či kovové povrchy máme laky také v kosmetice a to lak na vlasy a lak na nehty.

hairspray

Lak na vlasy (ve spreji) je jednoduše hairspray/'heəspreɪ (nebo hair spray). Sloveso nalakovat (si vlasy) pak přeložíme spojením spray your hair (with hairspray) nebo apply hairspray.

What kind of hair-styling products do you use? Gel, mousse or hairspray? TTT *16  

Pozn.: V britské angličtině může slyšet i hair lacquer.

nail polish / nail varnish

Lak na nehty je nail polish/'neɪlˌp­ɒlɪʃ/ tedy doslova “leštidlo na nehty”. V britské angličtině však často používají nail varnish/'neɪlˌv­ɑ:nɪʃ/ (tedy doslova “lak”).

She was careful not to upset the bottle of nail polish. TTT *17  

U spojení nalakovat si nehty ale použijeme sloveso paint/'peɪnt/ (tedy namalovat si nehty).

I would like to paint my nails red, but my boss won't allow it. TTT *18
Out of boredom, Jessica painted her boyfriend's nails. TTT *19  

Překlad:
  1. Tento lak schne velice pomalu. Může to trvat až 24 hodin.
  2. Skříňka potřebovala dvě vrstvy laku.
  3. Lak aplikujte rovnoměrně po celém povrchu.
  4. Dveře byly namořeny a nalakovány.
  5. Ty židle jsem osmirkoval a nalakoval. Teď vypadají jako nové.
  6. Jedna vrstva laku nebude stačit. Budeš potřebovat alespoň dvě.
  7. Ve stole její matky našla krásnou lakovanou krabičku.
  8. Celou stoličku nalakovala, ale s výsledkem nebyla moc spokojená.
  9. Dřevěné opěrky jsou natřeny černým lakem.
  10. Ten červený lak je příliš výrazný, nemyslíš?
  11. Steve natřel přední dveře bezbarvým lakem.
  12. Měl bys tu terasu natřít ochranným lakem.
  13. Bude to vypadat lépe, když ty latě namoříš.
  14. Zkusil jsem použít rozpouštědlo na lak, abych ten nátěr odstranil, ale bez úspěchu.
  15. Všechna okna byla lakovaná v továrně, a to až šesti nátěry.
  16. Jaký přípravek na vlasy používáš? Gel, pěnu nebo sprej na vlasy?
  17. Dávala si pozor, aby nepřevrhla lahvičku s lakem na nehty.
  18. Ráda bych si nalakovala nehty načerveno, ale šéf mi to nedovolí.
  19. Jen tak z nudy nalakovala Jessica svému příteli nehty.
Přepis bublinkové nápovědy: