Frázová slovesa se slovesem
TAKE
Frázová slovesa jsou v angličtině snad nejobtížnější skupinou
slovní zásoby. V článku Frázová slovesa jsme si
vysvětlili, proč jsou důležitá, jaké mají gramatické vlastnosti a jak se
je efektivně učit. V tomto příspěvku se podíváme na více než
10 nejdůležitějších a nejčastějších frázových sloves tvořených se
slovesem take/'teɪk//tejk//'teɪk//tejk/.
take sth
off = svléknout, sundat
Nejčastějším frázovým slovesem s take je
jistě take off/ˌteɪk'ɒf//ˌtejk'of//ˌteɪk'ɑ:f//ˌtejk'áf/
s přímým předmětem (take sth off / take off sth). Používá se tehdy, když někdo něco
svlékne, sundá,
zuje, apod.
If you're hot, take
your sweater
off. *1
We take off our shoes before we come into someone's house. *2
He closed the book, took off his glasses, and went to sleep. *3
Pozor! Opak slovesa take
off není take on, ale
put on. Více v článku Slovesa spojená
s oblečením.
take off =
vzlétnout
Frázové sloveso take
off/ˌteɪk'ɒf//ˌtejk'of//ˌteɪk'ɑ:f//ˌtejk'áf/
(bez předmětu) se nejčastěji používá ve spojení s letadly ve významu
vzlétnout. Možné je také spojení s jinými létacími
stroji a také s ptáky.
It was sunny when we took off.
*4
The chopper took off from the heliport at 4:50 pm with seven passengers and a pilot. *5
Podstatné jméno je take-off/'teɪkˌɒf//'tejkˌof//'teɪkˌɑ:f//'tejkˌáf/
(vzlet, vzlétnutí).
Sloveso take
off/ˌteɪk'ɒf//ˌtejk'of//ˌteɪk'ɑ:f//ˌtejk'áf/
se také používá tehdy, když něco najednou začne být
uspěšné, lidově řečeno ‘se to
rozjede’, např. kariéra, úspěch, sláva, podnikání, apod.
Charlie Sheen's career took off after the movie Platoon. *6
The band took off quickly and soon had
three No. 1 hits. *7
take sth up
= začít, zabírat
Prvním významem slovesa take
up/ˌteɪk'ʌp//ˌtejk'ap//ˌteɪk'ʌp//ˌtejk'ap/
(take sth up / take up
sth) je začít něco dělat. Většinou se jedná
o to, že někdo začne s nějakou pravidelnou činností, např. začne
běhat, začne posilovat, začne chodit do kurzu angličtiny, apod.
He'd like to start his own band so he's taken up guitar lessons. *8
I've decided to take up jogging in order to lose some weight. *9
Druhým významem spojení take
up/ˌteɪk'ʌp//ˌtejk'ap//ˌteɪk'ʌp//ˌtejk'ap/
s předmětem je zabírat místo nebo čas.
The guitar lessons take up too much of my time. *10
The new monitor takes up too much space on my desk. *11
take sb
out = pozvat, vzít někoho někam
Frázi take
out/ˌteɪk'aʊt//ˌtejk'aut//ˌteɪk'aʊt//ˌtejk'aut/
(take sb out / take out
sb) používáme tehdy, kdy někoho pozveme někam,
např. na rande, na večeři, do kina apod.
I'd like to take
you out for dinner. *12
I took my kids out
to a movie last night. *13
What did you do last night? – Max took me out. *14
take sth out =
vytáhnout
Frázové take
out/ˌteɪk'aʊt//ˌtejk'aut//ˌteɪk'aʊt//ˌtejk'aut/
a neživotný předmět (take sth out / take out sth) používáme ve významu vyndat,
vytáhnout, vytrhnout. Také se často používá např. pro
vynášení odpadků.
Honey, could you take out the garbage? *15
He had a splinter under his skin but his mother was able to take it out. *16
I had my wisdom teeth taken out last week. *17
take after
sb = být po někom
Spojení take
after/ˌteɪk'ɑ:ftə//ˌtejk'áftə//ˌteɪk'æftər//ˌtejk'æftər/
se používá pro ty případy, když někdo po někom (v rodině)
zdědil vlastnosti, podobu apod.
He's got red hair. He takes after his mother. *18
He's a very funny kid. I think he takes after me. *19
Pozor! Na rozdíl od češtiny (zdědil) se
používá v přítomném čase, ale můžete si pomoct třeba takto:
I take after him. =
Jsem po něm.
take sth
back = vrátit, vzít zpět
Vazbu take
back/ˌteɪk'bæk//ˌtejk'bæk//ˌteɪk'bæk//ˌtejk'bæk/
(take sth back / take back
sth) často uvidíte ve spojení s vracením věcí do knihovny,
půjčovny, obchodu apod.
If it doesn't fit, can I take it back? *20
I've forgotten to take
the movie back to the video store. *21
Používá se ale také tehdy, když chcete vzít zpět něco, co
jste řekli, nebo vrátit zpět to, co jste
udělali.
It was the biggest mistake of my life, but I can't take
it back now.
*22
I know I called Jack ‘a moron’ last week, but I take it all back. *23
take sth
down = zapsat si (něco)
Frázi take
down/ˌteɪk'daʊn//ˌtejk'daun//ˌteɪk'daʊn//ˌtejk'daun/
(take sth down / take down
sth ) používáme tehdy, když si někdo zapisuje něco, co někdo jiný
říká. Do češtiny ji můžeme přeložit jako zapsat si, poznamenat
si.
The cop took down my name and address. *24
She always takes down everything the teacher says. *25
take sth away =
odnést
Nejčastějším významem fráze take away/'teɪk əˌweɪ//'tejk
əˌwej//'teɪk əˌweɪ//'tejk
əˌwej/
(take sth away / take away
sth) je odnést, odvézt.
When we deliver your new appliance we'll take away the old one. *26
Could you take away the dirty dishes, please? *27
take sth in = důkladně si prohlédnout, pochopit
Spojení take
in/teɪk'ɪn//tejk'in//teɪk'ɪn//tejk'in/
(take sth in / take in
sth) můžeme použít ve významu pokochat se něčím,
např. krásným pohledem na západ slunce apod., prostě aby se ten pohled
dostal až hluboko do nás.
Keep your eyes open to take in the beauty of nature's wonders. *28
I just sat on the beach, taking in the sunset. *29
Druhým významem slovesa take
in/teɪk'ɪn//tejk'in//teɪk'ɪn//tejk'in/
je pochopit něco, tedy opět jde o to, že se něco dostane
hluboko do vás, tedy nejen že to vidíte či slyšíte, ale také
pochopíte:
Although he explained it very carefully, I couldn't take it in. *30
He read the passage three times before I could take it in. *31
take sb on =
najmout (někoho)
Fráze take
on/ˌteɪk'ɒn//ˌtejk'on//ˌteɪk'ɑ:n//ˌtejk'án/
(take sb on / take on
sb ) se používá, když někdo někoho přijme do práce, nebo např.
firma ‘nabírá’ zaměstnance.
They only took
her on
because she was young and pretty. *32
The company is expanding, so they need to take on new staff. *33
Časté spojení slovesa take
on/ˌteɪk'ɒn//ˌtejk'on//ˌteɪk'ɑ:n//ˌtejk'án/
je také se slovy responsibility, risk apod., znamená to potom přijmout, vzít na
sebe (riziko, zodpovědnost atd.).
She's taken on more responsibility at work. *34
take sth over =
převzít
Frázové sloveso take
over/ˌteɪk'əʊvə//ˌtejk'ouvə//ˌteɪk'oʊvər//ˌtejk'ouvər/
(take sth over / take over
sth) se používá tehdy, když někdo na sebe něco
převezme, převezme např. něčí zodpovědnost, převezme
vládu, řízení, apod.
If I leave, who will take over my responsibility?
*35
The Plantagenets took over the throne of England in 1154. *36
take to
sth/sb = oblíbit si
Pokud začneme mít někoho či něco rádi, oblíbíme si něco,
používáme frázové sloveso take to/'teɪk tʊ//'tejk
tu//'teɪk tʊ//'tejk
tu/.
Everybody liked Freddie Mercury, but
I didn't really take to him. *37
I've really taken to English. I study every day now. *38
Překlad:
- Jestli ti je teplo, sundej si svetr.
- U nás si sundáváme boty, než vejdeme k někomu do domu.
- Zavřel knihu, sundal si brýle a usnul.
- Svítilo slunce, když jsme vzlétli.
- Vrtulník vzlétl ze základny ve 4:50 odpoledne se sedmi pasažéry a
pilotem.
- Kariéra Charlieho Sheena se rozjela po filmu Četa.
- Skupina se rychle uchytila a brzy měla tři velké hity.
- Rád by založil vlastní kapelu a tak se začal chodit učit na
kytaru.
- Rozhodl jsem se začít běhat, abych trochu zhubnul.
- Ty lekce hraní na kytaru mi zabírají příliš času.
- Ten nový monitor mi na stole zabírá moc místa.
- Rád bych tě vzal na večeři.
- Včera jsem vzal děti do kina.
- Co jsi dělala včera večer? – Šla jsem s Maxem na rande.
- Miláčku, mohl bys vynést koš?
- Měl pod kůží třísku, ale jeho mámě se mu ji podařilo
vytáhnout.
- Minulý týden jsem si nechal vytrhnout moudráky.
- Má rezaté vlasy. Je po své matce.
- Je to strašně zvláštní kluk. Myslím, že je po mně.
- Když to nebude pasovat, můžu to přijít vrátit?
- Zapomněl jsem vrátit film do půjčovny.
- Byla to největší chyba mého života, ale teď už to nemůžu
vrátit zpět.
- Vím, že jsem o Jackovi minulý týden řekl, že to je debil, ale beru to
všechno zpátky.
- Policajt si zapsal moje jméno a adresu.
- Vždycky si zapisuje všechno, co učitel řekne.
- Až vám doručíme nový spotřebič, odvezeme váš starý.
- Mohl bys odnést to špinavé nádobí, prosím tě?
- Měj oči otevřené, abys vstřebal všechnu tu krásu zázraků
přírody.
- Jen jsem tak seděl na pláži a kochal se západem slunce.
- Ačkoliv to vysvětlil velmi pečlivě, nedokázal jsem to pochopit.
- Přečetl ten úryvek třikrát, než jsem ho pochopil.
- Přijali ji jen proto, že byla mladá a hezká.
- Jejich společnost se rozrůstá, a proto potřebují nabrat nové
zaměstnance.
- Vzala si na sebe v práci více zodpovědnosti.
- Jestli odejdu, kdo převezme zodpovědnost, kterou mám?
- Plantagenetové převzali anglický trůn v roce 1154.
- Všichni měli rádi Freddie Mercuryho, ale já jsem si ho neoblíbil.
- Vážně jsem si oblíbil angličtinu. Učím se teď každý den.