Vydáno dne 22.06.2015
Ve spojení s přímou řečí se setkáte se slovy, která vyjadřují, jakým způsobem někdo něco řekl. V našem článku se dozvíte více o těch nejdůležitějších slovesech.

“Well…,” John
started.
“Excuse me!” interrupted Jane,
standing up.
“What does it mean?” he thought.
“What is she going to do?”
“Jane…” he whispered. Jane was
coming to him.
“What do you want?!” John screamed
and fell to the floor.
Tento článek by vám měl přiblížit nejfrekventovanější slovesa, s nimiž se potkáte ve spojení s přímou řečí.
‘What does it mean?’ she asked. *1
‘Never,’ she whispered. *2
‘I got an F, Mum!’ he shouted. *3
Pozn.: Všimněte si psaní uvozovek v anglických větách. O přímé řeči, uvozovkách apod. se dočtete v článku Přímá řeč v angličtině.
S těmito slovesy se pravděpodobně každý z vás už mnohokrát setkal.
Pozn.: Pro více informací o těchto slovesech si přečtěte článek Pleteme si: SAY / TELL / SPEAK / TALK.
Slovesa cry a shout se dají použít jak v negativním, tak pozitivním smyslu.
‘This is for nothing!’ she cried. *5
‘Let me out!’ she cried. *6
‘What a nice surprise!’ he cried, running towards them. *7
‘He did what?’ Angalo shouted. *8
‘Just don't forget to make that call!’ he shouted from the hallway. *9
‘I love her, papa!’ he shouted. *10
‘Look out!’ he screamed. ‘You’re in great danger!’ *11
‘Everyone shut up!’ he screamed. *12
‘Leave me alone!’ she screamed. *13
‘Stop yelling at me!’ he yelled. *14
She yelled out from the kitchen, ‘Boys, come over here.’ *15
‘Get down!’ she yelled. ‘Somebody's shooting!’ *16
Když někdo šeptá nebo mluví potichu, lze to vyjádřit dvěma způsoby:
whisper
say (sth) softly – šeptat,
říci šeptem
‘They say they'll kill me,’ she whispered. *17
‘Don't leave, love!’ she whispered. *18
‘Don't be afraid,’ he said softly to the girls. ‘No one will harm you.’ *19
V hovoru lidé často na někoho reagují, pokračují v tom, co už říkali, něco dodají nebo si třeba skáčou do řeči. Zde je několik nejpoužívanějších sloves.
Pozn.: Všimněte si ve výslovnosti, že přízvuk může být i na jiné než první druhé slabice. Více v článku Slovní přízvuk v angličtině.
‘Yes…’ she replied. ‘We must go. I – must go.’ *23
‘Well, well, as I say,’ he resumed, ‘I am going to Casterbridge.’ *24
‘We don't have to hurry. We can…’ — ‘I'm afraid we do need to hurry,’ Jeff interrupted. *25
Tím, co říkáme, můžeme také něco požadovat nebo třeba někoho ujistit:
‘Is it true?’ she demanded. *26
‘You don't need to defend yourself,’ Jack assured him. *27
Možná trochu překvapivě je přímou “řečí” vlastně i to, co si jen myslíme:
‘This is not right, not right at all,’ the man thought. *28
‘I'll never forget this moment,’ Jessica thought. *29
‘Could I catch it now?’ Tom thought. *30
Mnoho ze sloves zde uvedených se používá samozřejmě i samostatně, bez přímé řeči. Záměrem tohoto článku ale bylo ukázat, jak se používají jako komentáře k přímé řeči a usnadnit vám porozumění některým knižnějším výrazům.
Pokročilejší studenti se mohou podívat na článek Jak vyjádřit: ušklíbnout se, zamumlat, vykoktat….