Vydáno dne 14.08.2024
Znáte slovní zásobu z oblasti odpadků a popelnic?
Dnes se zaměříme na možná trochu zvláštní slovní zásobu, ale i toto patří k životu a mnoho slovíček můžete využít při každodenní konverzaci. Řeč bude o odpadcích a popelnicích.
Začneme obecným slovem odpadky, odpad, pro které se používá slovo rubbish/'rʌbɪʃ/. Je to nepočitatelné podstatné jméno a patří do britské angličtiny.
Have you taken out the rubbish?
*1*1
The park was covered in rubbish after the festival.*2*2
The council has introduced new rules for recycling and separating rubbish.*3*3
V americké angličtině používají pro odpadky slova garbage/'gɑ:bɪdʒ/ nebo trash/'træʃ/.
After the party, the kitchen was overflowing with garbage.
*4*4
He had to dig through the garbage to find the receipt he accidentally threw away.*5*5
Don't forget to take out the trash before you leave for work.*6*6
I can't believe how much trash accumulates in the car over a week.*7*7
Tato slovíčka lze použít i přeneseně pro nesmysly, kecy, blbosti, brak nebo prostě nekvalitní věci.
She said his idea was complete
rubbish and refused to consider it. *8*8
The movie was absolute
rubbish. I wouldn't recommend it to anyone. *9*9
I can't believe he said that! What a load
of garbage! *10*10
He refused to eat at that restaurant again,
saying the food was trash. *11*11
Formálnější výraz pro odpadky, nebo spíše odpad, je waste/'weɪst/.
The factory is working on reducing the amount of waste it produces.
*12*12
The company was fined for improperly disposing of hazardous waste.*13*13
She always tries to minimize waste by reusing and recycling as much as possible.*14*14
They installed compost bins to deal with organic waste from the kitchen.*15*15
The environmental group is raising awareness about the dangers of plastic waste in the oceans.*16*16
Značně formální je pak slovo refuse/'refju:s/ (pozor na výslovnost).
The city collects household refuse twice a week.
*17*17
He was fined for illegally dumping refuse in a public park.*18*18
They sorted the refuse into different bins for recycling, composting, and landfill.*19*19
The refuse left behind after the music festival was cleaned up by volunteers.*20*20
Pozn.: Slovíčko refuse/rɪ'fju:z/ asi znáte jako sloveso odmítnout. Ovšem pozor – sloveso má přízvuk na druhé slabice, ale podstatné jméno na první, proto se mění i samotná výslovnost první slabiky. Více v článku Posun přízvuku (nouns/verbs).
Trochu jiný druh odpadků popisuje nepočitatelné podstatné jméno litter/'lɪtə/. Jde o odpadky, smetí, nepořádek, a to především ten, který je pohozen na ulici.
The only thing that spoiled the beautiful scenery was the litter that was lying around.
*21*21
If you drop litter, you will be fined.*22*22
I didn't like the town. People were unfriendly and the streets were full of litter.*23*23
Slovo litter/'lɪtə/ lze použít i jako sloveso pohazovat odpadky, znečistit odpadky.
The place was littered with bottles and cans after the party.
*24*24
I always say that people who litter are lazy. Even if there isn't a bin, you can take the bottles, cans or wrappers with you.*25*25
Zmínit můžeme i slovo junk/'dʒʌŋk/, což není odpad v pravém smyslu slova, jde spíše o harampádí, veteš, staré krámy.
The room was full of useless junk.
*26*26
What is it? Do you want to keep it? – No, it's junk. Throw it away.*27*27
Odpadky vhazujeme do odpadkového koše a ten pak vysypeme do popelnice. Zde se opět trochu rozchází britská a americká angličtina. V britské angličtině používají pro odpadkový koš obecně slovíčko bin/'bɪn/.
Could you please throw this empty bottle in the bin?
*28*28
I always keep a small bin under my desk for paper scraps.*29*29
He searched through the bin to find his missing keys.*30*30
Pozn.: Slovo bin ale může také popisovat jakoukoli nádobu, bednu (na uskladňování věcí).
Slovíčko bin/'bɪn/ lze ale použít i jako sloveso vyhodit do koše.
I decided to bin all the old magazines cluttering up the living room.
*31*31
Instead of fixing the broken chair, they just binned it.*32*32
Setkat se můžete i s delšími výrazy rubbish bin/'rʌbɪʃˌbɪn/ a waste bin/'weɪstbɪn/ (případně wastebin nebo waste-bin). Ty ale mohou popisovat i odpadkový koš na ulici (viz níže).
We need to get a bigger rubbish bin for the office. This one fills up too quickly.
*33*33
She dropped the used tissues into the waste bin.*34*34
Please make sure all the plastic bottles go in the recycling bin, not the waste bin.*35*35
Pozn.: Do odpadkového koše dáváme sáček, v angličtině bin bag nebo bin liner.
Pokud se jedná o odpadkový koš bez víka, určený hlavně do kanceláře, můžete vidět v britské angličtině i slovo wastepaper basket/ˌweɪst'peɪpəˌbɑ:skɪt/ (nebo waste-paper basket).
She crumpled up the letter and tossed it into the wastepaper basket.
*36*36
I found my missing earring in the wastepaper basket by accident.*37*37
Pozn.: Takový kancelářský koš bez víka může být z plastu, ale taky může vypadat jako drátěný koš, proto slovo basket, který v základním významu znamená koš.
Pro popelnici mají v britské angličtině výraz dustbin/'dʌstbɪn/.
I noticed that someone had knocked over the dustbin, and rubbish was everywhere.
*38*38
He lifted the lid of the dustbin and quickly closed it, holding his nose.*39*39
Please remember to take out the dustbin when you leave for work.*40*40
A jak je to v americké angličtině? Tam obecně nerozlišují odpadkový koš (který máte doma) od popelnice (kterou máte před domem). Nejčastěji se tam setkáte s výrazy trash can/'træʃkæn/ nebo garbage can/'gɑ:rbɪdʒ kæn/.
The smell from the garbage can was so bad that we had to take it out immediately.
*41*41
The wind blew over the trash can, and the contents scattered everywhere.*42*42
V americké angličtině ale můžete vidět i slovo wastebasket/'weɪstˌbɑ:skɪt/, které popisuje otevřený odpadkový koš, hlavně na papíry a kancelářské odpadky (podobně jako britské slovo wastepaper basket).
He tossed the empty soda can into the wastebasket.
*43*43
I accidentally dropped my pen into the wastebasket and had to fish it out.*44*44
Vrátit se ještě můžeme k americkému výrazu trash. Velmi často se totiž používá the trash ve spojení s odpadkovým košem či popelnicí. České “vyhodit to do koše” pak prostě přeložíme jako throw it in the trash (tedy vyhodit to do odpadků). České “v popelnici, v koši” pak lze přeložit jako in the trash.
She threw all the old magazines into the trash.
*45*45
She found an old chair in the trash and decided to refurbish it.*46*46
After the move, we had a lot of broken items that we just had to throw in the trash.*47*47
He couldn't believe she had thrown his favorite book in the trash by mistake.*48*48
Jak jsme si již řekli, v britské angličtině používají pro odpadkový koš obecně slovo bin, případně rubbish bin nebo waste bin. Tyto výrazy mohou popisovat jak odpadkový koš doma, tak na ulici, v parku apod.
The park has plenty of rubbish bins, so there's no excuse to litter.
*49*49
He kicked the rubbish bin in frustration when he missed the bus.*50*50
I saw someone leave their coffee cup on the bench instead of using the waste bin.*51*51
Pro odpadkový koš na ulici mohou Britové použít také slovo litter bin/'lɪtə bɪn/, případně litter basket/'lɪtəˌbɑ:skɪt/ (řekli jsme si, že litter popisuje pouliční odpad).
I saw someone drop their coffee cup right next to the litter bin instead of inside it.
*52*52
The litter basket by the park bench was nearly full, but he managed to squeeze the bottle in.*53*53
V americké angličtině opět nerozlišují koš od popelnice, proto zde uslyšíte nejčastěji trash can nebo garbage can.
The park had garbage cans every few meters, but people still littered.
*54*54
She tossed the ice cream wrapper into the trash can before heading to the bus stop.*55*55
Americké angličtině ovšem není úplně cizí ani slovo bin/'bɪn/, slyšet tam můžete také garbage bin, waste bin či trash bin – tyto výrazy opět mohou popisovat jak odpadkový koš (doma nebo na ulici), tak popelnici.
My neighbor always forgets to bring in
his garbage bins after collection day. *56*56
The trash bin in the
bathroom needs to be emptied, it's overflowing. *57*57
Zmínit je třeba i kontejner na velkoobjemový odpad. Nabízí se jistě slovíčko container/kən'teɪnə/, ale pozor, toto slovo označuje jakoukoli nádobu (nejčastěji plastovou s víkem). Stejné slovo pak popisuje přepravní kontejner (např. na lodi).
Ovšem toto slovo nepopisuje kontejner na ulici, kam odkládáte objemný odpad. Pro ten se používá v britské angličtině slovo skip/'skɪp/, v americké pak slovo Dumpster/'dʌmpstə/.
The construction site ordered a skip to collect the rubble.
*58*58
The skip outside the building was overflowing with trash.*59*59
The Dumpster behind the restaurant is full of empty boxes.*60*60
We rented a Dumpster to clear out the garage over the weekend.*61*61
Pozn.: Velké D u slova Dumpster vysvětlujeme v článku Obchodní značky v angličtině.
Pro smetiště či skládku v angličtině používají slovíčko dump/'dʌmp/.
After cleaning out the garage, we took a truckload of junk to the dump.
*62*62
The company was fined for illegally using a field as a dump for toxic waste.*63*63
He found an old bike at the dump and decided to fix it up.*64*64
Pozn.: Slovíčko dump se používá i ve významu pohodit, odhodit nebo dokonce hovorově dát někomu kopačky.
V britské angličtině používají také delší rubbish dump, v americké pak garbage dump.
The smell from the rubbish dump was unbearable, even from a distance.
*65*65
The city announced plans to convert the old garbage dump into a public park.*66*66
Dále máme slovíčko landfill/'lændfɪl/, což je zavážková skládka.
The new landfill is designed to handle waste more efficiently and reduce environmental impact.
*67*67
They live near a landfill, so they often deal with unpleasant odours and noise.*68*68
Formálně se také můžete setkat s výrazem waste disposal site, což je skládka, nebo místo určené k likvidaci odpadu.
Dnešní článek uzavřeme překladem slovíčka popelář, což je v britské angličtině dustman/'dʌstmən/ (případně dustbin man), nebo formálněji refuse collector/'refju:s kə'lektə/. V americké uslyšíte garbage man/'gɑ:bɪdʒ ˌmæn/, nebo formálněji garbage collector/'gɑ:bɪdʒ kə'lektə/.
Many dustmen work in challenging conditions, especially during extreme weather.
*69*69
The children were excited to see the garbage men and their truck in the street.*70*70
The city hired additional garbage collectors to manage the increased waste during the festival.*71*71
The refuse collectors went on strike, leaving the streets filled with trash.*72*72
K popelářům patří bezesporu popelářský vůz, což je v britské angličtině dustcart/'dʌstkɑ:t/ (případně dust cart), nebo rubbish truck/'rʌbɪʃˌtrʌk/. V posledních letech se hodně používá i slovo bin lorry/'bɪnˌlɒri/ (případně dustbin lorry).
The dustcart comes around every Thursday morning, so make sure you put the bins out the night before.
*73*73
The noise of the rubbish truck woke me up earlier than usual today.*74*74
There was a small queue of cars behind the bin lorry, waiting for it to move out of the way.*75*75
V americké angličtině uslyšíte většinou spojení garbage truck/'gɑ:bɪdʒˌtrʌk/.
The garbage truck rumbled down the street early this morning, waking up half the neighborhood.
*76*76
I had to run out in my pajamas because I forgot to put the trash out before the garbage truck came.*77*77