Vydáno dne 31.01.2019
Idiomatická spojení “can't stand”, “can't wait” a “can't help”
rodilí mluvčí hojně používají. Studenti ale občas tápou.
Idiomatický jazyk je poměrně náročný na porozumění, protože studenti sice znají jednotlivá slova, ale dohromady jim nedávají smysl. Více si o idiomech můžete přečíst zde.
Dnes se zaměříme na tři idiomy obsahující slovo can't, tedy zápor slovesa can. Sice by mohly mít i doslovný význam, ale my se zde zaměříme právě na přenesený idiomatický překlad.
Sloveso stand/'stænd/ znamená stát, postavit se, proto can't stand můžeme doslova přeložit jako nemoci stát:
You can't stand on the grass.
*1
Idiomatický význam je ale nemoci vystát nebo nesnášet (nemít rád).
I can't stand long queues.
*2
They don't love each other any more. They can't stand each other now.*3
Turn off the horrible music at once! I can't stand it!*4
Pokud navazujete dalším slovesem, může být ve tvaru infinitivu nebo gerundia:
can't stand to do sth
can't stand doing sth
Pozn.: Více v článku o slovesných vzorcích.
She can't stand waiting in queues.
*5
Well, he's a teenager now and can't stand to be around his parents.*6
I can't stand people smoking around me.*7
Vazbu lze použít i v minulosti:
I had to leave. I couldn't stand his whining.
*8
She couldn't stand to hear her parents argue all the time.*9
Pozn.: Pro pokročilejší studenty zmíníme i spojení can't bear se stejným významem i použitím.
Sloveso wait/'weɪt/ znamená čekat, počkat, proto can't wait doslova znamená nemoci čekat / nepočkat, např.:
Sorry, the report can't wait until Monday.
*10
You can't wait here. Go away!*11
Idiomatický význam je však nemoci se dočkat.
We are going to Paris next week. – I know, I can't wait!
*12
Pokud navazuje další sloveso, používají se tato spojení:
can't wait to do sth
can't wait for sb to do sth
I can't wait to tell my husband about the pregnancy.
*13
I can't wait for you to see my new flat.*14
To tell you the truth, I can't wait to hear my parents' comments. I'm sure they're proud of me now.*15
I hope you get better soon, Dave. – Yeah, I can't wait to be back at work.*16
I zde lze použít minulý čas:
Steve couldn't wait to get out of the house.
*17
She couldn't wait for him to come home.*18
He couldn't wait to get on the plane and leave.*19
She couldn't wait for her boyfriend to kneel down and propose to her.*20
To, že jde o idiom, můžete rozeznat až v druhé části věty:
I can't wait for you.
Nemohu na tebe čekat/počkat.
I can't wait for you to meet him.
Nemohu se dočkat, až ho poznáš.
Sloveso help/'help/ jistě znáte jako pomoci, pomáhat a spojení can't help je tedy nemoci pomoct.
Sorry, I can't help you with that.
*21
Nás ovšem zajímá trochu přenesený význam a to je nemoci si pomoct. I zde lze použít přítomné can't nebo minulé couldn't. Často se setkáte s předmětem it:
Stop biting your nails. – Sorry, I can't help it.
*22
I just had to kiss her. I couldn't help it.*23
Ve stejném významu se dá použít i se zvratným zájmenem:
I can't help myself.
*24
She couldn't help herself.*25
Často se ale pojí s dalším slovesem, které bývá v gerundiu (can't help doing). Přeložit do češtiny lze taky jako nemoci se ubránit:
I felt sorry for him, but I couldn't help laughing.
*26
I can't help thinking I should leave the company as soon as possible.*27
She can't help crying when she sees Titanic.*28
Susan couldn't help feeling it was a bad idea.*29
Navazující sloveso lze ale použít i jinak – ve vazbě can't help but do (holý infinitiv bez TO):
I couldn't help but wonder what he really wanted.
*30
I can't help but notice your T-shirt is inside out. Is it on purpose?*31
She can't help but think about him all the time.*32
verb patterns (slovesné vzorce)
Dejte si tedy pozor na použití dalšího slovesa:
I can't help crying
I can't help but cry
I can't help cry
I can't help to cry
I can't help but crying
Více o slovesných vzorcích zde.
Podobný význam má spojení can't help it if… = není moje vina, když… (nemůžu to ovlivnit):
Sorry, I can't help it if my bus is late.
*33
He couldn't help it if he was nervous.*34