ATTENDANT vs. ATTENDEE
Obě tato podstatná jména mají kořen ve slovesu attend/ə'tend/. Toto sloveso má základní význam “účastnit se” (attend sth).
Ovšem s předložkou TO, tedy attend to/ə'tend tʊ/, má význam “obsluhovat”, “vyřídit” apod. Obě slovesa jsou spíše formálnější.
All the employees attended the meeting. *1
All board members should attend to support the staff. *2
Sorry, I'm unable to attend. *3
Only her closest relatives attended her funeral. *4
She attended the seminar for three months. *5
I have an urgent matter to attend to. *6
Are you being attended to? *7
She was attended to by another shop assistant. *8
The call has been attended to. *9
I'll attend to that at once. *10
Pozn.: Pokud jde o význam “obsluhovat”, v běžné angličtině se setkáte spíše se slovesem serve. U významu “postarat se” pak třeba se spojením take care of.
Vidíte tedy, že význam těchto sloves je značně odlišný. Dnešní podstatná jména vychází každé z jiného, proto je i jejich význam jiný:
All the attendees were given a small gift. *11
I wanted to register as an attendee of the seminar. *12
Several attendees shared their view on the problem. *13
All the attendees, adults and children, must have a ticket to enter. *14
My sister was one of the invited attendees to the conference. *15
Pozn.: Pokud se jedná o pravidelné návštěvníky, v britské angličtině se vedle attendee/əˌten'di:/ používá také i slovo attender.
Slovíček, která končí příponou -ee, je celá řada. Více se dočtete v článku Přípona -EE.
Pokud jde o slovíčko attendant/ə'tendənt/, většinou se pojí s místem, kde je daná obsluha k dispozici, např.:
car-park / parking
attendant = obsluha
parkoviště
petrol-station attendant = obsluha benzínové pumpy
flight attendant = obsluha letu (stevard)
cloakroom attendant = obsluha v šatně
lavatory / restroom attendant = obsluha toalet (br. / am.)
pool attendant = obsluha bazénu
The flight attendant offered him just a small snack. *16
The parking attendant didn't charge us anything. *17
She asked the petrol-station attendant for help. *18
I left a small tip for the lavatory attendant. *19
He found a job as a swimming pool attendant. *20
Pozor na přízvuk
U slovíčka attendant/ə'tendənt/ je přízvuk na druhé slabice (stejně jako u slovesa attend), ale u slova attendee/əˌten'di:/ je přízvuk až na třetí slabice (podobně jako u dalších slov, která končí na -ee).
- Jednání se zúčastnili všichni zaměstnanci.
- Všichni členové představenstva by se měli zúčastnit, aby podpořili zaměstnance.
- Omlouvám se, ale nemohu se zúčastnit.
- Jejího pohřbu se zúčastnili pouze její nejbližší příbuzní.
- Účastnila se toho semináře po dobu tří měsíců.
- Mám neodkladnou záležitost, o kterou se musím postarat.
- Jste obsluhován? (např. v obchodě)
- Byla obsloužena jinou prodavačkou.
- O ten telefonát bylo postaráno.
- Okamžitě se o to postarám.
- Všichni účastníci dostali malý dárek.
- Chtěl jsem se zaregistrovat jako účastník toho semináře.
- Několik účastníků se podělilo o svůj názor na ten problém.
- Všichni účastníci, dospělí a děti, musí mít pro vstup vstupenku.
- Moje sestra byl jednou z pozvaných účastníků té konference.
- Letuška mu nabídla jen malé občerstvení.
- Obsluha parkoviště nám nic neúčtovala.
- Požádala obsluhu benzínové pumpy o pomoc.
- Nechal jsem pro obsluhu toalety malé spropitné.
- Našel si práci jako obsluha plaveckého bazénu.