Podmínkové věty: If it weren't for…
V tomto článku se podíváme na zvláštní typ nereálných podmínkových vět, kde se objevuje vazba slovesa be a předložky for:
If it weren't for my children, I wouldn't have anything to live for. *1
If it hadn't been for my parents' money, I wouldn't have been able to finish college. *2
Zvýrazněné části vět jsme přeložili jako ‘kdyby nebylo něčeho či někoho’. Pomocí těchto vět vyjadřujeme, že skutečnost v hlavní větě (např. dostudování či to, že mám smysl života) může existovat jen a jen díky někomu či něčemu, co je uvedeno ve vedlejší větě.
V základu se jedná o klasické nereálné podmínky. Doporučujeme si tedy nejprve prostudovat článek Podmínkové věty: přehled a případně také Smíšené kondicionály (mixed conditionals).
If it weren't for / If it wasn't for
Minulý čas slovesa být (weren't/wasn't) ve vedlejší větě použijeme tehdy, mluvíme-li o něčem, co je/existuje nyní. Jedná se o tzv. druhý kondicionál – nereálnou podmínku v přítomnosti (kdyby teď…, tak by teď…)
If it weren't for his dog, he would be very lonely. *3 (psa má nyní a proto není osamělý)
If it weren't for my parents, I wouldn't be who I am. *4 (rodiče stále mám…)
If it weren't for TV shows, I don't know what I'd do. *5
Where would you be if it weren't for me? *6
Protože se jedná o nereálnou podmínku (tzv. druhý kondicionál), je zde běžné používat tvar weren't, i když ve třetí osobě jednotného čísla používáme běžně tvar was/wasn't). Použití wasn't tu ale není rozhodně špatně. Setkáme se s ním především v britské angličtině.
If it wasn't for his teacher, he wouldn't like the school very much. *7
If it wasn't for this language course, I wouldn't be able to speak Spanish at all. *8
Za předložkou for může být i rozvitější člen:
If it weren't for the fact that I go jogging every day, I would be overweight. *9
If it weren't for his sister helping him with his homework every now and then, he would be failing math. *10
Tento typ kondicionálu se ve formálnějším stylu často objevuje bez spojky if a s tzv. inverzí:
If it weren't for you… → Were it not for you…
Stažený tvar n't se zde potom nepoužívá:
Weren't it for you…
V invertované podobě se používá pouze were, nikoliv was.
Was it not for you…
Podívejte se ještě na několik příkladů tohoto kondicionálu s inverzí:
There would be nothing to celebrate were it not for your hard work. *11 (= if it wasn't for your hard work)
Were it not for her friends, she would still have a drug problem. *12
She's a bad influence. Were it not for her, he would not be in trouble with the law. *13
O tomto jevu se dočtete více v článku Inverze v podmínkových větách.
If it hadn't been for
Předminulý čas slovesa být (hadn't been) použijeme, mluvíme-li o něčem, co se stalo v minulosti, co bylo, co už pravděpodobně není a nebo to už teď není důležité. Jedná se potom o tzv. třetí kondicionál, nereálnou podmínku v minulosti (kdyby tehdy…, tak by tehdy…)
If it hadn't been for her music teacher, she would never have pursued a career in music. *14 (jedná se o minulost, učitel už teď důležitý není, třeba už ani nežije)
If it hadn't been for the accident, we would have arrived in time. *15 (nehoda se už stala)
A lot of people would have died if it hadn't been for him. *16
I zde je možné poměrně snadno vytvořit podmínkovou větu s inverzí.
If it hadn't been for… → Had it not been for…
Had it not been for the mistake, he would have won easily. *17
He wouldn't have made it had it not been for his faithful voters. *18
Smíšené kondicionály
Nyní přijde vhod i znalost smíšených kondicionálů. Oba výše uvedené typy vět totiž můžeme kombinovat.
- Podmínka v minulosti, výsledek v přítomnosti (kdyby tehdy něčeho nebylo, tak teď…)
If it hadn't been for his help back in high school, I wouldn't be where I am today. *19
If it hadn't been for his donation, we wouldn't have that library. *20
- Obecná podmínka v přítomnosti, výsledek v minulosti (kdyby obecně něčeho nebylo, tak by tehdy…)
If it weren't for my wife, I wouldn't have finished the book. *21
If it weren't for medical science, I would have been dead a long time ago. *22
But for, if not for
Místo vedlejší podmínkové věty lze použít předložkovou vazbu s but for, a to bez ohledu na to, zda se jedná o podmínku týkající se přítomnosti či minulosti.
But for their generous donation, the hospital wouldn't be able to afford the new equipment. *23
He wouldn't have made it but for his perseverance. *24
Stejně tak můžeme použít samotné if not for:
If not for you, I'd be lost. *25
We wouldn't have been able to help if not for people's kidness and generosity. *26
- Kdyby nebylo mých dětí, neměl bych pro co žít.
- Kdyby nebylo peněz mých rodičů, nebyl bych býval schopen dokončit vysokou školu.
- Kdyby nebylo jeho psa, byl by velmi osamělý.
- Kdyby nebylo mých rodičů, nebyl bych, kdo jsem.
- Kdyby nebylo televizních seriálů, nevím, co bych dělal.
- Kde bys byl, kdyby mě nebylo?
- Kdyby nebylo jeho učitele, tak by nechodil moc rád do školy.
- Kdyby nebylo tohoto jazykového kurzu, nedokázal bych vůbec mluvit španělsky.
- Nebýt toho, že každý den chodím běhat, měl bych nadváhu.
- Nebýt toho, že s ním jeho sestra dělá tu a tam úkoly, propadal by z matiky.
- Nebylo by tu co slavit, kdyby nebylo vaší tvrdé práce.
- Kdyby nebylo jejích přátel, pořád by ještě měla problém s drogami.
- Ona na něj má špatný vliv. Kdyby jí nebylo, tak by neměl problémy se zákonem.
- Kdyby tehdy nebylo jejího učitele hudby, nikdy by bývala nezačala budovat hudební kariéru.
- Kdyby nebylo té nehody, dorazili bychom včas.
- Spousta lidí by byla zemřela, kdyby jeho nebylo.
- Kdyby nebylo té chyby, býval by snadno vyhrál.
- Nedokázal by to, kdyby nebylo jeho věrných voličů.
- Kdyby nebylo jeho pomoci tehdy na střední škole, nebyl bych, kde dnes jsem.
- Kdyby tehdy nebylo jeho daru, tu knihovnu bychom neměli.
- Kdyby nebylo mé ženy, tu knihu bych býval nedokončil.
- Kdyby nebylo lékařské vědy, už dávno bych byl mrtvý.
- Kdyby nebylo jejich štědrého daru, nemocnice by si nemohla to nové vybavení dovolit.
- Býval by to nezvládl, nebýt jeho vytrvalosti.
- Kdyby tebe nebylo, byl bych ztracený.
- Bývali bychom nebyli schopni pomoci, nebýt lidské dobroty a štědrosti.