počitatelnost

Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména

Vydáno dne 26. 08. 2006 (105887 přečtení )

Vysvětlení, v čem se liší použití podstatných jmen počitatelných a nepočitatelných, jak počitatelnost zjistit, na co si dát pozor, apod.

Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména

Počitatelnost je poměrně důležitou gramatickou kategorií podstatných jmen. Na tom, zda je slovo počitatelné či nikoliv, závisí několik důležitých mluvnických pravidel. Pokud student nepozná, o jaké podstatné jméno se jedná, nebo pokud nezná tato pravidla, dopouští se často závažných chyb. Tento příspěvek se vám pokusí celou problematiku nastínit a vysvětlit.

Počitatelná podstatná jména

bookPočitatelná podstatná jména (countable nouns) jsou ta, od kterých lze vytvořit množné číslo, u kterých můžeme určit počet jednotlivých kusů. Např. podstatné jméno kniha (book) má jednotné i množné číslo (book / books), máme-li knihu nebo knihy před sebou, můžeme spočítat, kolik kusů tam je: např. JEDNA KNIHA, DVĚ KNIHY apod.

Nepočitatelná podstatná jména

snowJako nepočitatelná (uncountable nouns) označujeme ta podstatná jména, která spočítat nelze, nelze u nich určit počet kusů. Např. slovo sníh (snow): nelze říci JEDEN SNÍH, a už vůbec ne DVA SNĚHY, či TŘI SNĚHY, nebo dokonce HODNĚ SNĚHŮ. Mezi nepočitatelná obvykle patří podstatná jména abstraktní (love, hate) či látková (sníh, voda, vzduch).

POZOR!

Některá podstatná jména, která v češtině počítat můžeme, patří v angličtině mezi jména nepočitatelná. Typickým příkladem je např. INFORMATION (informace), ADVICE (rada), NEWS (zpráva). Nikdy tedy v angličtině neuslyšíme two informations, two advices, two news.

Jak počitatelnost zjistíme?

U abstraktních podstatných jmen nelze mnohdy počitatelnost logicky odvodit. Potom je nutné sáhnout po slovníku. Každý oxfordský či cambridgeský slovník tuto informaci o podstatných jménech obsahuje. Počitatelnost poznáte podle zkratek C (počitatelné) a U (nepočitatelné).

Dva významy

Některá podstatná jména mají více významů, z nichž některé jsou počitatelné a jiné nepočitatelné. Např. si vezměte podstatné jméno PEPPER. To může znamenat 'paprika', potom je to počitatelné podstatné jméno (lze říci ONE PEPPER, TWO PEPPERS); a také to znamená 'pepř', což je podstatné jméno nepočitatelné (a nelze říci ONE PEPPER, TWO PEPPERS). Další příklady této dvojznačnosti naleznete v přehledu na konci článku.
pepper - a pepper


Gramatické vlastnosti

#
počitatelná
nepočitatelná
1.
one dog, two dogs
one snow, two snows
2.
dog
snow
3.
a dog
a snow
4.
some dog, some dogs
some snow
5.
many dogs, few dogs
much snow, little snow

1: Množné číslo

Počitatelná podstatná jména mají množné číslo, nepočitatelná nikoliv. Asi nikdy tedy neuvidíte podstatné jméno SNOWS, AIRS, INFORMATIONS, ADVICES apod.

2: Bez členu

Počitatelná podstatná jména v jednotném čísle v běžné angličtině NEMOHOU být bez členu. Neměli byste tedy používat samotné podstatné jméno DOG (Dog is perfect pet - ale A dog is A perfect pet.) V množném čísle je to přijatelné (Dogs are perfect pets.) Nepočitatelná podstatná jména bez členu být mohou. (Water is wet.)

3: Neurčitý člen

Podstatná jména počitatelná mohou mít neurčitý člen (a dog, a book, a house), ale nepočitatelná podstatná jména ho mít nemohou. Nikdy tedy nenajdete výraz AN INFORMATION, A SNOW apod. Neurčitý člen v tomto případě musíme nahradit slůvkem SOME.

4: SOME, ANY

U podstatných jmen počitatelných v jednotném čísle nelze použít ve významu 'nějaký' slovo SOME ani ANY (some dog, some man, some house). V množném čísle ano (some dogs, some men, some houses). Nepočitatelná podstatná jména SOME a ANY používají, zde právě mohou nahradit funkci, kterou by měl neurčitý člen (some water, some air, some information).
POZN. Výjimečně se SOME používá, když říkáme, že něco bylo úžasné, skvělé, "fakt něco" (some car - to byl nějakej bourák, to bylo 'fakt něco'). ANY se používá také ve významu 'jakýkoliv', potom může být i u počitatelných podstatných jmen (např. any child - jakékoliv dítě).

5: MANY, MUCH

Chceme-li říci, že je něčeho HODNĚ, používáme vesměs výraz a lot of (a lot of people, a lot of money, a lot of information). Ten je stejný pro počitatelná i nepočitatelná podstatná jména. Existují však ještě slova much (pro nepočitatelná) a many (počitatelná), která se již počitatelností řídí. Používají se však spíše v záporných větách (např. I haven't got much money) a některých vazbách (too much/too many, how much/how many, apod.) V kladných větách není jejich použití (především použití slova MUCH) vhodné: I have got much money.

Naopak 'málo' vyjádříme slovy few (počitatelná) a little (nepočitatelná).

Jak počítat nepočitatelná podstatná jména?

Jak to udělat, když chceme počítat podstatná jména, která jsou nepočitatelná? Musíme použít nějakou jednotku dané látky apod. a počítat tuto jednotku. Např. WATER je nepočitatelné. Počítat ale můžeme BOTTLE OF WATER (one bottle of water, two bottles of water, many bottles of water, atd.)

Jak je to s informacemi, radami a zprávami? V češtině je počítat můžeme, ale v angličtině nikoliv. Co když mi někdo dal dvě různé informace? V angličtině si opět musíme najít nějakou jednotku, kterou potom budeme počítat. V těchto případech se často používá 'piece of' nebo 'bit of' (TWO PIECES/BITS OF INFORMATION apod.)

Počitatelná i nepočitatelná

Jak jsme již řekli, některá podstatná jména mají dva významy, jeden počitatelný, druhý nepočitatelný. Zde je několik příkladů:

Uncountable
Countable
paper (papír obecně)
a paper (noviny, esej)
hair (vlasy)
a hair (jeden vlas, jeden chlup)
chocolate (čokoláda)
a chocolate (čokoládový bonbon)
beer (pivo - obecně nápoj)
a beer ('jedno' pivo v hospodě)
coffee (káva - obecně nápoj)
a coffee (jeden šálek, např. v restauraci či kavárně)
room (prostor)
a room (místnost, pokoj)
experience (zkušenosti)
an experience (jeden zážitek, jedna konkrétní zkušenost)
chicken (kuřecí maso)
a chicken (jedno kuře)
lamb (jehněčí)
a lamb (jehně)
cake (koláč, dort)
a cake (jeden celý koláč či dort)
pepper (pepř)
a pepper (paprika)
iron (železo)
an iron (žehlička)

Shrnutí

Počitatelnost podstatných jmen lze mnohdy logicky odvodit, u abstraktnějších jmen je vhodné podívat se do slovníku. Od počitatelnosti se odvíjí několik důležitých skutečností:
Počitatelná podstatná jména: v jednotném čísle mívají vždy nějaký člen (a/the dog), v množném čísle mohou být bez členu a často přijímají SOME (dogs, the dogs, some dogs), popř. se pojí s MANY (hodně) a FEW (málo).
Nepočitatelná podstatná jména: jsou vždy v jednotném čísle, nemohou mít neurčitý člen (mohou být bez členu, nebo s určitým), pojí se často se SOME, nebo s MUCH (hodně) a LITTLE (málo).

Závěrem

Ukázali jsme si, že počitatelnost podstatných jmen je důležitou gramatickou kategorií, od které se odvíjí hned několik pravidel. Proto si při učení nových slovíček poznamenávejte i to, zda se jedná o počitatelné či nepočitatelné podstatné jméno. Vyhnete se tak mnoha hrubým chybám.

Související články:
Cvičení: MUCH, MANY, A LOT (gramatické cvičení, ELEMENTARY)
Jak počítat nepočitatelné (článek, PRE-INTERMEDIATE)
Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména (článek, PRE-INTERMEDIATE)

Články ze stejné rubriky:
Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména (článek, PRE-INTERMEDIATE)
Podstatné jméno TIME (vysvětlení gramatiky, ELEMENTARY)
Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména

Autor článku:

Mgr. Marek Vít, 36, v současnosti učitel praktického anglického jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Pardubice. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako středoškolský učitel, soukromý lektor a překladatel. V posledních letech se věnuje vývoji výukového software a tvorbě těchto webových stránek.




Komentáře k článku


Děkuji
Dobrý den, ráda bych autorovi mnohokrát poděkovala za tento článek. Angličtinu se učím na AMU, ale pro vysvětlení gramatiky jsem vždy pátrala v on line archivu British Council. Na této stránce je vše vysvětleno v češtině a přitom dostatečně kvalitně a obsáhle, což je bezvadné a ušetří to člověku mnoho práce. :-)Jste báječní,Bára

prosím mocvloženo dne: 2011-01-04 20:51:10Reagovat Reagovat
prosím
prosím napište mi někdo jestli je "salad" počitatelný nebo ne !! prosím moc! Vaše ctitelka:*

Re: prosím
salad je nepočitatelné , tedy bude "some salad " :)

Re: Re: prosím
Jak kdy, viz komentáře níže.

Bezva!
Moc bys chtěla poděkovat za tyto stránky! Angličtina mě moc baví a ráda bych ji uměla velmi dobře. A právě tyto stránky mi k tomu pomáhají...ještě jednou MOC děkuju!!!

cake?
Dobrý den, nemohl byste mi prosím přiblížit, v jakém smyslu chápat "cake" jako nepočitatelné podst. jm.? Nějak mi to nedochází.
Děkuji. A vlastně děkuji za celé tyhle stránky. Je bezva, že existují lidé jako Vy. Hodně štěstí*

ahaaaa
Tak nic. Už to chápu. udělala jsem si test a odpověď s "cake" byla samozřejmě špatně a chyba mi byla vysvětlena.
ÚÚÚÚ!!! Vopravdu promakaný...
Díky díky díky


I.vuskavloženo dne: 2006-11-27 12:01:33Reagovat Reagovat
děkuji
Chtěla bych poděkovat autorovi těchto stránek. S angličtinou bojuji už dlouho, ale na těchto stránkách všechno lépe pochopím. Děkuji

k článku
Dobrý den,
článek je skvělý, jen bych si dovolil mít dva dotazy:
1)"a paper" znamená rovněž odborný článek, že?
2) píšete "Nepočitatelná podstatná jména jsou vždy v jednotném čísle" - a co news? Je přeci nepočitatelné, přesto se vyskytuje výhradně v množném čísle... Je to výjimka?Když chci říct "1 zpráva byla...." musím použít "a piece of news was..."?Děkuji.

Re: k článku
1)Ano, A PAPER je také odborný článek, esej, práce (např. vědecká).
2) Ne, NEWS není množné číslo, je to jednotné číslo. To že končí na S neznamená, že je to množné číslo. Je to vždy NEWS IS. 1 zpráva potom musí opravdu být A PIECE OF NEWS / A BIT OF NEWS.


Re: Re: k článku
Díky za vysvětlení (to je tedy rychlost:-) ). K.

Julčavloženo dne: 2007-11-16 14:11:05Reagovat Reagovat
Re: Re: k článku
Dobrý den,
děkuji za článek. Chtěla jsem se zeptat, podstatná jméma: trousers, scissors, shorts, glasses jsou také nepočítatelné, ale jsou v množném čísle nebo jednotném??!

I need a new pair of trousers.

děkuji

Re: Re: Re: k článku
tato slovíčka existují pouze v množném čísle, dále se počítat nedají. Pokud byste je chtěli počítat, museli byste přidat A PAIR OF - a pair of shorts, two pairs of shorts atd.



Re: Re: Re: k článku
a prosim vas, kdyz reknu my trousers are more expensive than yours, je tim mysleno jako vice kalhot? Jedny by znamenaly s tim a pair of trousers? diky moc

Re: Re: Re: Re: k článku
ne, je to jako v češtině - řeknete-li MY TROUSERS (moje kalhoty), můžu tím myslet jedny, a nebo všechny.

Re: Re: k článku
Dobrý den,

takže "tyto informace jsou užitečné" se řekne stejně jako "tato informace je užitečná ? this information is useful? Díky za opdpověď

Re: Re: Re: k článku
ANo, přesně tak.

pivo
Měl bych ještě jeden dotaz, omlouvám se, jestli to někde na svých stránkách popisujete. Jak je to s pivem? Dám si 1 pivo (v hospodě)- I´ll have a beer. A co dvě piva? Můžu říct two beers? Mám zato, že to nejde...Musím použít např. two pints of beer? A dvě malá piva - two small glasses of beer? Předem díky.

Re: pivo
one beer, two beers atd. je v naprostém pořádku
BEER je počitatelné i nepočitatelné, počitatelné ve smyslu hospodském, nepočitatelné pokud mluvíte o nápoji obecně, jako o látce, o sněhu, o vodě, o vzduchu.
A PINT OF BEER, A GLASS OF BEER se samozřejmě říci může, ale je to zbytečné.

Re: Re: pivo
Děkuji.
K.

tO_massvloženo dne: 2009-05-25 14:32:16Reagovat Reagovat
Re: Re: pivo
No zbytecne... A PINT OF BEER je velke pivo a A GLASS OF BEER je maly pivo. Takze bych jim to asi radeji rozlisil - zvlaste pokud chci maly,ze :-) Tedy alespon v Irsku to tak rozhodne funguje...

Re: Re: Re: pivo
Problém je, že anglicky se nemluví jen v irských hospodách. :-)

Aarielkaavloženo dne: 2007-01-05 20:19:37Reagovat Reagovat
počitatelní podst,jm
Mohl byste mi prosím někdo říct,jestli jsou žvýkačky počitatelné nebo ne? * Potřebovala bych to.Dík moc

Re: počitatelní podst,jm
CHEWING GUM (nebo jen GUM) je podstatné jméno nepočitatelné. Takže můžete říct anpř. I BOUGHT SOME CHEWING GUM (nějakou žvýkačku/nějaké žvýkačky). Pokud byste to chtěla počítat, bylo by např. A PACKET OF CHEWING GUM, TWO PACKETS OF CHEWING GUM atd.

countability
Prosím Vás, jak se řekne "počitatelnost" anglicky?

Re: countability
countability
počitatelná podstatná jména - countable nouns
nepoč. podst. jm. - uncountable nouns

weather
Podstatné jméno WEATHER je zřejmě nepočitatelné. Mám v hlavě zafixovanou větu "What a nice weather!"="Jaké pěkné počasí!" ... Má tam ten člen opodstatnění nebo je to blbě?

Re: weather
To máte zafixované proto, že v ostatních podobnýách frázích to tak je: What a nice day, what a beautiful girl atd atd. WHAT A NICE WEATHER je ale gramaticky špatně.
Stejně je tomu např. ve vazbě IT'S SUCH A TERRIBLE DAY, SUCH A NICE HOUSE... ale: SUCH BAD WEATHER.

Re: Re: weather
Hm hm... je to tak :-) . A co "Have a good time!" "Time" je taky nepočitatelné, ne?

Re: Re: Re: weather
Ano, ale jen ve významu 'čas'. Ve významu A GOOD TIME je počitatelné, a člen se používá.

Re: Re: Re: Re: weather
Dobrý den,

je tedy správně věta:

"And since he threw up for the first time yesterday, he´s been having really quite A tought time."

Je tato věta gramaticky a významově OK? Děkuji.

f.

dekuju mooc
dekuju moc.Moc mi to pomohlo :-D


Nekdy se taky pouziva "lots of" misto a lot of. Mohl byste vysvetlit rozdil? Diky moc za tento web.

Re:
Stejný jako v češtině:
spousta sněhu
spousty sněhu

Lukas K.vloženo dne: 2009-05-26 17:41:12Reagovat Reagovat
Re: Re:
A kdyz bych chtel rici, hodne aut s pouzitim lot.
rekl bych a lot of cars or a lots of cars?
dekuji

Re: Re: Re:
A LOT OF
nebo
LOTS OF

Spojení A + LOTS není přijatelné.

vloženo dne: 2009-05-27 23:04:59
Re: Re: Re: Re:
samozrejme "a" a mnozne cislo.
takze jestli to chapu dobre, nezalezi jestli je lot of or lots of
mohu tedy rici,
a lot of car, lot of cars
lots of car, lots of cars
? dekuji jeste jednou.

Re: Re: Re: Re:
Buď se členem A LOT OF, a nebo bez členu LOTS OF. A je jedno, jestli je to počitatelné či nepočitatelné.


Někdy se také ještě používá
a couple of - pár
a bit of - trochu
a pair of - pár
Můžete mi prosím objasnit, kde se co používá? Jestli u pods. jmen počitatelných nebo nepočitatelných? Děkuji.



Je to pravda?
Dobrý den,
naše paní profesorka říkala, že podle nějakých nových pravidel je možné používat i tvar INFORMATIONS...Jde to?
Děkujeme

Re: Je to pravda?
Ano, jde. Pokud Vám to ovšem řekla profesorka francouzštiny o francouzském jazyce. V angličtině je to NEPŘÍPUSTNÉ. 'information' je nepočitatelné podstatné jméno, a nemá množné číslo, stejně jako slovo DARK nemá množné číslo, nebo SNOW, nebo AIR, nebo NEWS, či ADVICE.

Re: Re: Je to pravda?
Děkujeme moc-to jsme potřebovali slyšet :-) . Zarputile nám to tvrdila angličtinářka :-( Jinak moc děkujeme za tyhle stránky-jsou na jedničku:-)


Dobrý den,

mám takový dotaz, před týdnem jsem se nějak zasekla na podstatných jménech ice-cream a problem - jsou tato podstatná jména počitatelná nebo nepočitatelná? Myslím, že I have a problem mi napovídá, že problem je countable, ale nějak nevím. Děkuji za odpověd a díky za tyhle stránky, jsou super,-)

Re:
ICE-CREAM lze použít jak jako nepočitatelné podstatné jméno, pak je to zmrzlina obecně - té se dá sníst jodně, málo, trochu. NEBO může být počitatelná, potom označuje jeden kornout zmrzliny, ty se pak dají sníst dva, tři atd....
I ATE TWO ICE-CREAMS - dvě zmrzky (dva kornouty)
I ATE TOO MUCH ICE-CREAM - přežral jsem se zmrzlinou


Páni, to je rychlost.-) díky moc za odpověď, teď v létě se znalost počitatelnosti zmrzliny bude hodit.-)
Děkuju


Takže u nepočitatelných pods. jmen nesmím použít neurčitý člen, ale určitý mohu? Díky! :-)

Re:
Jistě, určitý ano.

matematika
Mel bych dotaz. Jak je to s (ne)pocitatelnosti v matematice. Mam-li treba prelozit vetu "Kolik je 1 + 1", tak prekladam to jako "How much is 1 + 1?" nebo jako "How many are 1 + 1?" Je rozdil, kdyz se ptam na takoveto stupidni pocty s prirozenymi cisly a kdyz se ptam treba "Kolik je 2. odmocnina z PI" ?

Jeste kdybyste mi prosim mohl objasnit jak prelozit zvolaci vetu "Jaka dobra zprava!" byl by dobre preklad "What a piece of good news!" (vychazim z toho co jste napsal vyse), nebo tady existuje nejaka ustalena fraze, ktera to rekne vystizneji?

Predem dekuji.

Re: matematika
V matematice se používá jednotné číslo, HOW MUCH IS...?

To s tou dobrou zprávou můlže být jen WHAT GOOD NEWS!

Re: Re: matematika
Až do dneška jsem studentům říkal, že když je NEWS nepočitatelné, nemůže u toho být A - dnes jsem jim to chtěl dokázet ve slovníku Lingea Lexicon 5 Platinum a tam stojí:
"What a news!" - je to tedy překlep??

Re: Re: Re: matematika
Ano, to je chyba.


Nejdriv diky za skvele stranky :-) Asi mi nejsou uplne jasna slovicka news a informaion. News jsou nepocitatelne, proto, kdyz bych chtela rict 3 zpravy, tak to bude 3 pieces of new, nebo se to vyjadri jinym slovickem? A jak by se prelozilo: Tyto informace jsou velmi dulezite. (This/these information is very important) (jak rozlisim, jestli mluvim o jedne informaci nebo treba o trech)a Zpravy byly zajimave (News was interesting)??


Jeste k tomu predchozimu dotazu, jak je to s pouzivanim clenu u news a information? U nepocitatelnych podstatnych jmen se urcity ani neurcity clen nepouziva? Ale nasla jsem vetu: The news is bad, I am afraid. ? to lze prelozit jak: Zprava je spatna? A kdyby to bylo News is bad..., tak by to znamenalo Zpravy jsou spatne... Stejne tak s information?? Dekuji za odpoved, ale v tomto mam decela hokej :?

Re:
Určitý člen před NEWS a INFORMATION a ADVICE samozřejmě být může. To, že to je narozdíl od češtiny nepočitatelné umožnuje oba dva překlady: NEWS - novinka i novinky, ADVICE - rada i rady... záleží na kontextu. Fakt je, že THE NEWS IS BAD může být jedna novinka, nebo spousta novinek. V angličtině se to neřeší, stejně jako v češtině když někdo řekne 'řekni mi, co je nového' (CO JE NOVÉHO není ani jedna věc, ani víc něcí... )


Právě jsem se vrátila k podstatným jménům a napadla mě jedna věc - jestli výrazy jako podstatná jména, přídavná jména atd.... jsou v angličtině bez členu, tedy Nouns, Tenses .... Děkuji za odpověď.

Re:
Jsou to normální slova, členy se tam chovají stejně jako kdekoliv jinde.

takže: 'dog' is a noun, 'big' is an adjective.
The adjective in this sentence is incorrect.
atd atd.

Kokynavloženo dne: 2007-09-10 19:38:08Reagovat Reagovat
??
Děkuji moc za výklad i za cvičení. Chtěla sem se jen zeptat, jestli někdo neví, zda existují ještě nějáká podobná cvičení na internetu. (potřebovala bych si toho projet víc)

vegetables
1) Jak je to s užíváním vegetables? Jeden slovník uvádí vegetable, jiný zas vegetables jako plural, jak je to tedy?
2) Nevím, kam zařadit tento dotaz, ptám se proto zde: Jak se užívá a správně píše a překládá any time?
3) Rozdíl mezi sometime a sometimes. Dík

Re: vegetables
1)
vegetable - zelenina, např. mrkev. (1 druh)
vegetables - zelenina (více druhů, tedy mrkev, rajčata, brambory).
takže: šel jsem koupit nějakou zeleninu - VEGETABLES (koupil jsem asi různé druhy)
ale: carrot is a vegetable (mrkev je zelenina - 1 druh)
2)
ANY TIME - kdykoliv.
3)
SOMETIME - někdy
- např: Call me sometime - někdy mi zavolej.
SO0METIMES - občas
- např. He sometimes calls me - Občas mi volá.

Re: Re: vegetables
plati to tak isto aj o ovoci? fruit= vseobecne ovocie / fruits = viacero druhov?
Dakujem.

any time
A lze any time užít i se záporem, v záporné větě? Mění pak svůj význam?

Re: any time
Se záporem se myslím nepojí, žádná vhodná kombinace mě nenapadá. V záporu je to totiž NEVER.

dík
Přesně o tohle mi šlo, jen jsem chtěla vědět, jestli existuje zápor any s významem never. I já jsem si myslela, že ne, potřebovala jsem se jen ujistit. Díky moc.

any-some
V jednom cvičení jsem našla větu: Some people don´t like it. Proč zde není použito any?

Re: any-some
Proč by mělo být ANY?

Některým lidem se to nelíbí - some people don't like it.

ANY PEOPLE = jacíkoliv lidé...

Asi narážíte na pseudopoučku, že SOME je v kladných větách, ANY v záporných. Ta zde samozřejmě neplatí. Kdybychom říkali že např. nemám rád ŽÁDNÉ LIDI, řekl bych

I DON'T LIKE ANY PEOPLE.

Ale když chci říct, že lidi mám rád, ale nějaké lidi NE:

I DON'T LIKE SOME PEOPLE.

děkuji
Ano, myslela jsem na to pravidlo. Dá se tedy zobecnit, že v podstatě se v podmětu u záporné věty any neužívá, neboť vlastně pozbývá významu some a zřejmě i logiky? Vztahuje se to tedy na předmět? Anebo už moc kombinuji?

Re: děkuji
Přečtěte si zde můj článek 'dva zápory ve větě', tam myslím přesně o tom píšu.

ANY v podmětu se ve významu 'žádný' nepoužívá, pouze ve významu 'jakýkoliv'.

ANY CHILD COULD DO IT - jakékoliv dítě by to zvládlo

Pokud chceme v záporné větě mít v podmětu 'nikdo, žádný' apod, musíme použít zápor NOBODY, NO, NONE, NEITHER apod. a zbytek věty potom bude kladný.

dtto
Tohle všechno vím, jen jsem se asi nepřesně vyjádřila, co mám na mysli: jestli opravdu nelze vyjádřit "nějací lidé, někteří lidé to nemají rádi, nelíbí se jim to" právě výrazem any, které by v této větě neznamenalo žádní nýbrž někteří, nějací. Zkrátka když se děti učí ve škole to pravidlo, že v záporu se pro slovo nějaký, některý užívá any a v kladné větě some, jak jim to zdůvodnit, že zrovna v tomto případě je v záp. větě some a ne any. Jestli to any pak změní svůj význam z "někteří, nějací" na jiný. (např. na "jacíkoli", což se mi pro danou větu stejně nezdá, jelikož by to pak musela být kladná. Takže ještě jiný význam v tomto případě mě nenapadá)

Re: dtto
Problém je, že děti se neučí, v jakém významu se v záporných větách používá ANY. Jen se učí, že v záporu je ANY. A to je dost zavádějící.

ANY se v záporných větách používá JEN ve významu 'žádný' (nikoliv nějaký/některý).

I don't play any of my games. (nehraju žádné)
I don't play some of my games. (nehraju některé)

Somebody hasn't paid yet. (Někdo ještě nezaplatil)
Nobody has paid yet. (Nikdo ještě nezaplatil)


Navíc je k tomu to, že ANY se ve významu 'žádný' nikdy nepoužívá V PODMĚTU.

tak jo
Many thanks. I really appreciate your patience.

face
Jak je to s počitatelností u "face"?

Re: face
FACE je počitatelné, nepočitatelné pouze ve významu 'čest, respekt'

např. LOSE FACE - ztratit respekt

face again
face jako tvář, obličej. Obličej je jeden, tváře jsou pár zřejmě, nebo ne? A když je více lidí, tedy i více obličejů. A zdá se mi, že by to bylo stejné i u více vlasů coby nepočitatelných (u více hlav). Nebo ne?

Re: face again
Abych řekl pravdu, moc vás nechápu.

FACE je normální podstatné jméno jako např. hlava (head) či břicho (belly). Jeden člověk má jednu tvář (obličej) - one face, dva lidé mají dva obličeje - two faces. Můžete se dívat lidem do tváře, look into people's faces. Je to normálně pořitatelné.

Pokud myslíte 'tvář' jako to, co má člověk dvakrát, tomu se anglicky neříká FACE, ale CHEEK. To je taky počitatelné: I have two cheeks.

S vlasy je to jinak. Vlasy se nepočítají na kusy, jsou nepočitatelné. Pokud bychom je počítali na kusy, bylo by to také počitatelné - three hairs (tři vlasy).


Je prosím správně
a) My problem are you
nebo
b) My problem is you
???

Re:
Samozřejmě IS, tvar slovesa se řídí podmětem, a ten je zde v jednotném čísle.

Re: Re:
Dobrý den,
zdá se mi, že podmět je v tomto případě you. Větu jsem pochopila jako: Můj problém jsi ty. Nerozumím, proč je tedy tvar slovesa IS.

Re: Re: Re:
nene, MY PROBLEM je podmět a tomu musí odpovídat i tvar slovesa.

kdyby to bylo obráceně:
You are my problem (ty jsi můj problém) - tam by byl podmět YOU.

MY PROBLEM IS YOU - YOU je tzv. subject complement, v češtině přívlastek jmenný se sponou.

V češtině ale samozřejmě říkáme "Můj problém JSI TY." Na tomto webu ale řešíme spíše angličtinu.

rada
nemáte někdo nějaký ,,fígl,,nebo pomůcku jak si zapamatovat,že many se pojí s počitatelnými a much s nepočitatelnými pj ?Nevím proč,ale tohle si dokážu zapamatovat vždy max.měsíc a potom už opět hledám na těchto stránkách ,jak to je správně.děkuji

Re: rada
Mám radu:
Much money se pamatuje dobře, many money zní blbě. Money jsou nepočitatelné, aspoň já je nikdy nemám spočtené :-))). Z toho vyplývá, že u nepočitatelných je much.

Mrkev.21vloženo dne: 2007-11-21 15:08:02Reagovat Reagovat
super
Thank you very much for your article. I am only 14 years old and I´m study english for languages grammar school in Ostrava. This article is very good and greatly me helped to my testing. Thank


only 14 years old ???

Kájinavloženo dne: 2008-02-10 12:09:24Reagovat Reagovat
moc děkuju,...
zítra právě píšeme nejaké velké testy..a tohle zrovna neumim..a učitelka nám to vysvětluje dost blbě a k tomu si to opisujeme z tabule a tam to samozdřejmě píše anglicky a nekterým slovům nerozumíme...a když jí to řekneme,tak je hrozně nepříjemná..takže mockrát dekuju..ještě že to tu je..MOC DĚKUJU!!!! :-D :-D :-( :-D :-D :-D :-D :-D

dotaz
Chtěl bych se zeptat, jak by se řeklo: To jsou špatné zprávy.
Předem děkuji.

Re: dotaz
This is bad news.

kalhoty
Chci se zeptat, když tedy řeknu, že potřebuji nové kalhoty (a myslím tím, jen jedny) tak řeknu I need a pair of new trousers nebo I need a new trousers? Nebo je to jedno? Děkuju moc za odpověď

Re: kalhoty
Buď: I NEED NEW TROUSERS.
nebo: I NEED A NEW PAIR OF TROUSERS.

Tvoření otázek a zápor
Dobrý den, mák k vám dotaz. Tvoření kladné věty u nepočitatelných podst.jmen se přidává some. U záporu a otázky se přidává any. Mám chaos, jak to je u počitatelných podst.jmen. V kladné větě se dává člen a, an. Jak to je u tvoření otázky a záporu? Tvoří se stejně jako u nepočitatelných?
např. Nemám jablka. I have not got any apples. nebo se použije člen I have not got an apples. Děkuji Přenosilová

Re: Tvoření otázek a zápor
myslím, že se tomu tento článek věnuje.

Počitatelná v množném čísle mají i SOME, i ANY, i NO. Pokud jsou v jednotném čísle, používá se člen.

I have some computers.
I have a computer.

Do you have any computers?
Do you have a computer?

I have no computers.
I don't have any computers.
I don't have a computer.

Re: Re: Tvoření otázek a zápor
1. Je mozne some / any s danych viet v mnoznom cisle uplne vynechat? tzn. bolo by gramaticky spravne pisat iba... I have computers. Do you have computers? I don't have computers.
2. A ako by to bolo pri nepocitatelnych podstatnych menach? Je mozne taktiez pisat iba... Do you have free time? I don't have free time.

Re: Re: Re: Tvoření otázek a zápor
Ano, ale zní to tak divně jako české "Máš počítače? Ne nemám počítače."

nataliavloženo dne: 2008-04-06 10:03:30Reagovat Reagovat

ako zistim ktore su pocitatelne a ktore nie, pretoze ak mam napriklad ananas tak to nie je pocitatelne ale ja to oznacim ako pocitatelne ale ked uz mam papriku tak to je pocitatelne...ako zistim co je a co nie je pocitatelne?aj v slove ananas mozme vytvorit mnozne cislo ale nie je to pocitatelne

Re:
To zjistíte v kvalitním slovníku.
Proč myslíte, že PINEAPPLE je nepočitatelné? PINEAPPLE má jak význam počitatelný 'jeden ananas, dva ananasy' i nepočitatelný 'trochu ananasu, málo ananasu, hodně ananasu'.
A to právě zjistíte v tom kvalitním slovníku.


dobry den, zajimalo by me, jestli muzu pouzit pred slovem experience neurcity clen, kdyz tim v cestine myslim zkusenost.

Re:
EXPERIENCE se používá jak jako nepočitatelné (zkušenosti obecně), zak jako počitatelné (jednotlivý zážitek či zkušenost)


dobry den,v ucebnici English grammar in use od R. Murphyho je veta:Bad driving causes many accidents.-many se tedy pouziva i v nezapornych oznamovacich vetach? nemelo by spise byt lot of? dekuji


Re:
MANY v kladných oznamovacích větách je poměrně formální, ale možné je. MUCH se v kladných oznamovacích větách ale nepoužívá a např. věta I HAVE MUCH MONEY je chybná. I HAVE MANY FRIENDS chybné není, ale daleko, daleko častější v takových větách je A LOT OF.

TrickStormvloženo dne: 2008-06-01 18:19:52Reagovat Reagovat

zejtra píšu seřazovací test a sem vyklepanej jak nikdy, ale tohle je celkem dobrá pomůcka, díky

Jak je to...
..., prosim, se slove DATA? Da se pouzivat v jednotnem i mnoznem cisle?

Re: Jak je to...
Ano.

Re: Re: Jak je to...
Prosim, jaka jsou pro to pravidla? Kdy jednotne a kdy mnozne cislo? Jestli je toho moc, nemate nejaky sikovny odkaz? Dekuji

Re: Re: Re: Jak je to...
teď vašemu dotazu moc nerozumím... myslíte slova jako DATA? Takových moc není. Napadá mě jen DATA a MEDIA.


Jde mi o to, ze jsem se setkal s pouzivanim slova "data" v jednotnem i mnoznem cisle a nevim, kdy a jak je to spravne. Napr. jsem videl toto: "When the data is downloaded..." nebo "These data are generated automatically..." Nevim tedy, kdy pouzit jednotne a kdy mnozne cislo. Diky

Re:
Můžete použít co chcete a jak chcete, DATA se používá jak v jednotném, tak v množném čísle. DATA jako plurál se většinou používá ve vědeckých článcích apod., v nevědeckém kontextu je běžnější DATA používat jako např. INFORMATION, tedy nepočitatelné podstatné jméno vždy v jednotném čísle.

Sabinavloženo dne: 2008-10-03 19:23:28Reagovat Reagovat
fruit - fruits
Dobrý den,poraďte prosím jak je to s fruit, jde o nepočitatelné pod.jm., může se používat i v množném čísle.? Věty Fruit(s) is (are) my favorite food. Je věta Which fruits are sour? dobře? A další otázka z jiného soudku. Co je to přesně přídech - ve výslovnosti. Děkuji a peji pěkný víkend


Re: fruit - fruits
když říkáte, že jste si koupil nějaké ovoce a zeleninu, je to nepočitatelné SOME FRUIT and VEGETABLES (zelenina je ale počitatelná).

Když al emluvíte o jednotlivých druzích ovoce, jako např. že některé druhy ovoce rostou na stromech, potom je to počitatelné. SOME FRUITS GROW ON TREES. Ale stejně tak lze říct i SOME FRUIT GROWS ON TREES (některé ovoce roste na stromech).


Dobrý den, chci se zeptat na předložku ve významu zkušenosti s něčím
experience in?

Re:
IN nebo WITH. Záleží na větě.

How many how much vegetables?
Dobrý den,Marku. Chci se zeptat, opomenuli logičnost těch vět... tedy, že by se to dalo říct lépe:_)
How much vegetebale do we need?
How many vegetebles do we need?
Děkuji

Re: How many how much vegetables?
VEGETABLE je počitatelné podstatné jméno, první možnost tedy nepřipadá v úvahu.


Dobrý den, chci se zeptat na váznamy těchto slovíček.
Holiday
a holiday -

Re:
zkuste slovník.


Marku chci se zeptat, dvě čokolády by byly two bars of chocolate?
two chocolates- dva čok. bonbony

Re:
Ano, přesně tak.


Dobrý den, mohu plenty of použít pro počitatelná i nepočitatelná P. J.?
A ještě se chci zeptat,zda místo a few mohu použít ve stejném výrazu several?

Re:
Ano.
a ano. :-)


Dobrý den Marku, dva chleby jako two loaves of bread? Nelze říct two breads, jako že počítám bochníky?

Re:
Ne, tak se to obvykle neříká, protože chleba se kupuje i jinak než na bochníky... třeba na takové ty nakrájené půlky či dokonce čtvrtky... a navíc BREAD má širší význam, než jen 'chléb' jako máme my bochníky. Takže je lepší tam to 'loaves' rozhdoně použít.


Dobrý den, chci se zeptat, co znamená a time- Doba? times- doby? Děkuji

Re:
Takto izolované slovíčko těžko přeložíte. Např. ONE TIME - jednou, FIVE TIMES - pětkrát. Ale v jiné větě to může být úplně něco jiného.


dobrý den,
food je také nepočitatelné?

Re:
Ano, normálně ano. Sice to jde někdy použít i jako počitatelné, ale to jen ve zvláštních případech. Obecně jídlo je nepočitatelné.

jery
dobry den, chcem sa iba uistit o jednej veci.This pair of trousers is dirty.These trousers are dirty.These three pair of trousers are dirty.Su vsetky vety O.K.? Thanks

Re: jery
these three PAIRS of trousers.
Jinak ano.

zdenkavloženo dne: 2008-11-17 22:15:44Reagovat Reagovat

Dobrý večer,
vím, že už jste na tuto otázku odpovídal, ale ve vstupním testu do kursu aj, jsme vybrala možnost how many vegetable. Tato odpověď mi byla opravena na how much vegetable. Tak teď tedy nevím.

vladkavloženo dne: 2008-11-20 18:45:45Reagovat Reagovat
dotaz
Dobrý večer. Nejdříve Vám chci za tyto stránky poděkovat, jsou opravdu supr. Mám dotaz. Existuje i chickens? V Projectu 4 jsem narazila na chickens v souvislosti s farmářem, co vše choval na farmě. Není to překlep, nemá tam být jen chicken? Děkuji předem za odpověď.

Onion
Dobrý den, ve slovníku bylo napsáno, že ONION může být počitatelná i nepočitatelná. Mohl byste mi prosím poradit nějaké příklady, kdy je U a kdy je C? Dovedu si to představit s ice-cream i s vegetable, ale ONION?

Re: Onion
AN ONION (počitatelné) je prostě jedna cibule.
SOME ONION (nepočitatelné) je obecně cibule, např. když říkáte, že máte přidat trochu cibule - SOME ONION. SOME ONIONS by mohlo znamenat taky nějaké cibule, několik cibulí.

katjaavloženo dne: 2008-12-11 21:54:04Reagovat Reagovat

mozem pouzit aj napr How many people work there???

Re:
Ano, samozřejmě.

fruit / fruits
Ak to spravne chapem existuje aj tvar vegetable aj tvar vegetables. Ako je to ale s podstatnym menom fruit? Existuje aj tvar fruits alebo je to nepocitatelne podstatne meno?
Vdaka.

Re: fruit / fruits
obě slovíčka existují v jednotném i množném čísle.

Ale když jdete koupit zeleninu, říká se BUY SOME VEGETABLES. Když ovoce, tak BUY SOME FRUIT (nikoliv FRUITS). FRUIT se v tomto významu považuje za nepočitatelné.

THE VEGETABLES I BOUGHT WERE ROTTEN. (zelenina byla shnilá)
THE FRUIT I BOUGHT WAS ROTTEN. (ovoce bylo shnilé).





Re: Re: fruit / fruits
V akom vyzname sa teda pouziva mnozne cislo fruits? Mozete dat priklad vety s pouzitim fruits?

Re: Re: Re: fruit / fruits
Vyloženě když mluvíme o druzích ovoce, např. BANANAS and APPLES are TWO DIFFERENT FRUITS.

zoevloženo dne: 2009-01-11 16:08:48
Re: Re: Re: Re: fruit / fruits
Este uplne posledna otazocka k tejto problematike. Takze hovorime: Carrots and tomatoes are two different kinds of vegetables. ALE Apples and oranges are two different kinds of fruit. ?
Dakujem velmi pekne. Ste skutocne ohromna pomoc.


Re: Re: Re: Re: fruit / fruits
Ano.
Bananas and apples are two different FRUITS.
nebo
Bananas and apples are two different kinds of FRUIT.

rozdílnosti
Zatím ve všech výkladech tohoto tématu co jsem slyšel byla řečena pouze slova information, advice a news jako příklady slovíček co jsou v češtině jakoby počitatelné a v angličtině nikoliv.

Napadají vás ještě nějaká jiná taková slovíčka, na která si dát bacha? Děkuji.

Re: rozdílnosti
zkušenosti - EXPERIENCE
peníze - MONEY
domácí úkoly - HOMEWORK

asi bych přišel i na další, toto jsou jen ta slova, co mě momentálně napadla. V těch se dělá mraky chyb.


Zdravim..chci se zeptat na jednu vec.V serialu how i met your mother v epizide 13 4. rady pouzije taxikar vetu "too many informations" (prilis mnoho informaci)
je to mozne pouzit v hodne hovorove mluve a nebo to byla zamerna chyba vzhedem k tomu ze taxikar neni american ale libanonec?

Re:
Ne, to není přijatelné. Jestli to je ten taxikář, co je v HIMYM každou chvilku, pak je to jasné, je to cizinec, který mluví lámanou angličtinou. Takové chyby dělají snad jen cizinci.

Re: Re:
dekuji..ano je to on:)

Nikitavloženo dne: 2009-03-01 12:41:51Reagovat Reagovat

Dobrý den,chtěla bych se zeptat jestli je kuře(chicken)počítatelné nebo nepočítatelné podstatné jméno. *...děkuji :-D

Re:
obojí. Jedno (celé) kuře - počitatelné, kuřecí maso - nepočitatelné.

Love don´t
Dobry vecer, v textu jedne pisne jsem narazil na toto "Love is dead, love is gone, love don't live here anymore", chtel bych se zeptat proc to neni "love doesn´t live here anymore" ? Je to tedy tak, ze nepocitatelna podstatna jmena, pokud o nich mluvim v zaporu v pritomnem case, pouzivaji pomocne sloveso v mnoznem cisle? dekuji za odpoved

Re: Love don´t
Je to velmi neformální angličtina obvykle méně vzdělaných lidí. Správně je to DOESN'T ... ale tohle je básnička, kde zřejmě potřebovali mít do verše o jednu slabiku méně. DOESN'T - dvě slabiky, DON'T jedna slabika. Správně to ale není.

Dadinkavloženo dne: 2009-03-13 15:01:45Reagovat Reagovat

Děkuji autorovi za tyto skvělé články s gramatikou! :) začínám opakovat gramatiku na písemnou maturitu a tady je všechno a není to složité!

Marcelavloženo dne: 2009-03-23 13:05:20Reagovat Reagovat

Dobry den, narazila jsem v Oxford slovniku na sluvko MEDICINE, jenz ma 2 vyznamy. Prvni vyznam chapu. Ale u druheho je v zavorce ( U, C). A ted mi neni jasne, kdy ji pocitat a kdy ne. Domnivam se, ze ve vyznamu LÉK by se mohla pocitat - a medicine for heart problems. a nepocitatelna by byla v pripade: Come here, I´ll give you some medicine. Myslim tim na lzicku trosku sirupu. Muzete mi prosim napsat, zdali si to takto myslim spravne? Dekuju Vam moc za vsechny rady. Marcela

Re:
Znamená to, že to prostě můžete použít tak i tak. Jak píšete vy, tak to dává smysl, přesně takto bych to používal.

počitatelné či nepočitatelné
Jsou slova sweets, oils a fats počitatelná? Mě dostupné slovníky slova oil a fat neuvádí množné číslo, to má holka v sešitě z angličtiny, co jim napsala paní učitelka. Tak mě zajímá, jestli orpavdu tato slova existují i v mn. č. a jaký pak mají význam, jestli ho mění či nikoli, anebo jde také o zpočitatelnění jako třeba 2 tuky, 2 oleje apod. Anebo je to hrubá chyba a tato slova jsou pouze nepočitatelná a tedy ve spojení např. there is oil, there is fat. A co sweets, jde o počitatelné v mn. č. či o nepočitatelné? Je správné There is sweets anebo There are sweets? A vegetables budou vždy There are a fruits také There are? Děkuji.

Re: počitatelné či nepočitatelné
Když si koupíte např. olej nebo tuk, je to ne počitatelné, vždy v jednotném čísle. Když se to ale bere z pohledu biologie/chemie, máme různé tuky, potom se o nich mluví jako o FATS.

SWEETS je normální množné číslo "sladkosti", je to vždy v množném čísle. SWEETS ARE. Podobně jako GOODS - zboží.


Chtěla bych se zeptat jak je to s "time", myslela jsem,že je počitatelné,když existuje times, ale v testu byla správná odpověď "such great time",to znamená bez členu jako u nepoč.? Děkuju

Re:
v jakém testu a v jak zněla celá věta?

Re: Re:
Ne, já jsem to spletla, napsala jsem to obráceně:-) myslela jsem že time je nepočitatelné, a právě mě překvapuje, že ve větě je: We had such a hard time trying to persuade him that we gave up.

Re: Re: Re:
TIME má hodně různých významů, některé jsou počitatelné, jiné nepočitatelné.

Nepočitatelný je čas jako veličina.

Počitatelný je čas jako období. Zlé časy jsou tedy bad times. TIME jako počitatelné je i ve vaší větě z testu, tam je TIME jako nějaký strávený čas někde, nikoliv jako veličina. Proto ten člen.


Dobrý den, chci se zepta, zda slovíčko Fashion je počitatelné? často se objevuje- fashions.

Re:
Je nepočitatelné. móda je prostě móda. Některá nepočitatelná podst. jména se ale někdy chovají jako počitatelná - FISHES - druhy ryb, BEERS - druhy piv, CHEESES - druhy sýrů. FASHIONS tedy mohou být různé druhy módy, tedy např. česká móda, americká móda apod.

Ale lepší by bylo, kdybyste sem napsal, KDE se to často objevuje, případně celou větu, kde jste FASHIONS viděl.

Pffff
A to jste nikdy opravdu neslyšel informations? já třeba jo... :?

Re: Pffff
Ale ano, slyšel. Snad tisíckrát. Studenti to říkají neustále. :-)


pavlinavloženo dne: 2009-07-22 07:48:33Reagovat Reagovat

Dobrý den,

je slovo INFORMACE počitatelné nebo nepočitatelné. Děkuji

Re:
Slovo INFORMATION je NEPOČITATELNÉ.

pavlinavloženo dne: 2009-07-22 08:42:24Reagovat Reagovat
Re: Re:
děkuji. Ještě jsem měla jeden dotaz, ale nějak se to pravděpodobně smazalo. Mohu se ještě zeptat,jestli je věta správně: vyplnila jsem to, co jsem obdržela - I filled in, what I got.

Děkuji


Re: Re: Re:
ano, ale až na tu čárku. Ta tam nepatří.


dobrý den, chci se zeptat, jak je to se slovíčkem property? je počitatelné nebo nepočitatelné? děkuuji

Re:
podle toho, v jakém významu:
majetek - vždy nepočitatelné
pozemek + nemovitost - počitatelné i nepočitatelné
vlastnosti - vždy počitatelné

miloslavakleteckovavloženo dne: 2009-08-29 16:50:44Reagovat Reagovat

Prosím, asi jsem nepozorná, ale stále mi vrtá hlavou, jak je to se slovem "fish".Kdy mohu použít "fishes".Učili jsme se, že fish nemá plurál,ale teď jsem viděla v jedné knize, že to použít jde.Moc děkuji za odpověď.

Re:
FISHES - druhy ryb. Kapři, líni, štiky a pstruzi jsou FOUR FISHES.

stejně jako např. PEOPLES - Češi, Slováci, Rusové a Maďaři jsou FOUR PEOPLES.

BEERS: Pilsner, Budvar, Zlatopramen, Kozel jsou FOUR BEERS.

Re:
HLAVNĚ!!!!! Zásadní chyba!!! Není pravda, že FISH nemá pluráýl. To je zásadní omyl. FISH MÁ PLURÁL, ale plurál vypadá STEJNĚ JAKO SINGULÁR. Tedy jedna ryba - 1 fish is... dvě ryby jsou - two fish are... atd.

To je stejné, jako kdyby vás učili, že CUT nemá minulý čas. Má, ale vypadá stejně, jako základní tvar (nepr. sloveso CUT - CUT - CUT).


Můžu se zeptat jak je to s těmi informacemi? Když chci říct: 1.)Hledala jsem nějaké informace o...? Lze použít...I was looking for some pieces of information about....?
Moc se v tom nevyznám, jak řeknu třeba....Tady jsou informace o...

Moc díky, vaše stránky jsou skvělé.
:-D

Re:
když je nepočítáte, používejte je SOME INFORMATION.

Tady jsou informace o ... - Here is information on...

PIECES OF INFORMATION používejte JEN v případě, že je chcete počítat. Jedna, dvě, tři...

Re: Re:
Moc díky. Jste vážně rychlý :-).

pomocky
Ked sme preberali tuto temu v skole, nevedeli sme pochopit ten rozdiel medzi pocitatelnymi a nepocitatelnymi podst.menami pri potravinach.Nam pomohla ucitelka pri tejto teme pomockou - nepocitatelne je vsetko co sa sype (muka,cukor,sol,ryza,...) a leje (voda,olej,...) a predava na kila (maso,ovocie,zelenina,...). Moze byt, nie? Mne to aspon dost pomohlo.
Tu sa clovek ale vela nauci aj z komentarov, a vasich reakcii. Momentalne som odkazana ucit sa AJ ako samouk - vasa stranka je moj denny zdroj. Klobuk dolu za tolku pracu.Diky.

michaela.dvorakovavloženo dne: 2009-10-13 10:05:11Reagovat Reagovat
hair
Dobrý den,
zajímalo by mě, jak je to se slovem hair. My hair is brown.
Kdy se ale hair dá použít jako a hair? Existuje potom hairs?

Re: hair
a hair - jeden vlas/chlup, hairs - jednotlivé vlasy/chlupy.

Když někdo najde v polévce pět vlasů, řekne, že tam našel např. A FEW HAIRS. Tam to bude počitatelné. Kdyby jste řekla, že tam našel SOME HAIR, znamenalo by to, že tam našel vlasy (celé háro). :-)

michaela.dvorakovavloženo dne: 2009-10-14 08:16:44Reagovat Reagovat
Re: Re: hair
Děkuji moc:).
Jestli tomu dobře rozumím, tak se ale běžně používá hair jako nepočitatelné, když mluvíme o barvě a typu vlasů člověka a počitatelné jsou spíše výjimky. Je to tak?
A Děd Vševěd měl tedy na hlavě 3 hairs:)?


Re: Re: Re: hair
přesně tak.


Právě jsem trochu tápala v počitatelnosti a nepočitatelnosti, ale po přečtení vaší stránky mám jasno!!! :-D Děkuju moc!!! 8-)

sabinavloženo dne: 2009-11-02 18:36:01Reagovat Reagovat

poděkovala bych a utorovi hned jsem to pochopila moje máma byla rádä že to umím a ja takoví stačí se podívat na internet a tam to bude a vona to jo a říka že mě to napadlo

Neurčitý člen s nepočitatelným PJ?
Dobrý den,
mohl byste mi,prosím,někdo vysvětlit pravidlo k použití neurčitého členu v následujících případech-ze stránek www.usingenglish.com
We need someone with a good knowledge of Chinese. The school gave me a good education.
Mám v tom teď nějak zmatek.Knowledge , education-ta jsou přeci nepočitatelná...
Děkuju moc!

Re: Neurčitý člen s nepočitatelným PJ?
podstatná jména týkající se duševních procesů, tedy obzvláště KNOWLEDGE, jsou sice nepočitatelná, ale když se před něj dá přídavné jméno, používá se se členem. Je to taková výjimka, spíše pro pokročilé angličtináře.

Re: Re: Neurčitý člen s nepočitatelným PJ?
Marku, děkuju za vysvětlení a taky díky celkově za ty Vaše prima stránky. Jsou úžasným zdrojem informací i inspirací pro všechny, kteří se rozhodli něco udělat se svými jazykovými (ne)schopnostmi. Vřele Vás doporučuji všem, kteří mají s AJ něco do činění! Držím Vám (i nám) pěstičky, abyste to s tvorbou vydržel co nejdéle!!!

salad
Dobrý den, ve slovníku jsem se dočetla, že slovíčko salad je počitetelné i nepočitetelné. Mám v restauraci použít Can I have a salad, nebo Can I have some salad. Děkuji moc.

Re: salad
ANo, hodně takových slov má dvě možnosti. A SALAD - jeden salát (např. v bufetu), SOME SALAD - trochu salátu.

SALADS jsou také např. různé saláty, tedy např. rajčatový a okurkový salát - TWO SALADS.

vercadolvloženo dne: 2010-01-10 20:49:59Reagovat Reagovat
meal
Dobrý den, prosím Vás, slovo "meal" je počitatelné či nikoliv? Předpokládám, že není, ale raději se ptám....
Meals in Britain (různé druhy jídla v Británii?)

vercadolvloženo dne: 2010-01-10 20:50:17Reagovat Reagovat
meal
Dobrý den, prosím Vás, slovo "meal" je počitatelné či nikoliv? Předpokládám, že není, ale raději se ptám....
Meals in Britain (různé druhy jídla v Británii?)

problém s "fish"
"Fish are important" nebo radši "Fish is important"??

Re: problém s "fish"
A FISH IS - ryba je (musí být se členem)
FISH ARE - ryby jsou

Simčavloženo dne: 2010-01-17 18:09:50Reagovat Reagovat
problém s IS a ARE
Dobrý den, chci se zeptat na 2 věty: THE POLICE....PEOPLE WHO SHOULD SERVE US. a další SPAGHETTI...MY FAVOURITE MEAL. místo teček doplnit IS nebo ARE. Mohl by jste mi poradit jak je to u počitatelných a jak u nepočitatelných?

Re: problém s IS a ARE
Viz článek Záludné jednotné x množné číslo.

gramatika/podstatna-jmena/c2009082702-Zaludne-jednotne-x-mnozne-cislo.html

What a pity
"Pity" countable or uncountable?
In sentance: "What _a_ pity she won?t be here!" it is clear, but what about ...

She did it out of _--_ pity.

We took _--_ pity on the homeless family and took them into the house.

It would be _a / --_ great pity if this should happen. (You can find both on web pages).
Can you help me?

Tomášvloženo dne: 2010-03-04 22:03:10Reagovat Reagovat

Chtěl bych také poděkovat za tento krásný přehled. Ve většině učebnicích nejsou autoři schopni látku vysvětlit spolecne se vsemi pravidli a priklady.. Vetsina ucebnic obsahuje jen kupu monotonich cviceni.. Toto je opravdu perfetní.. :-) :-)

Blankavloženo dne: 2010-03-10 12:09:40Reagovat Reagovat

Dobrý den,

ráda bych se též zapojila do diskuse. Prosím o informaci, zda u zboží GOODS bude sloveso v množném nebo jednotném čísle. Děkuji předem za odpověď.

Re:
GOODS je plurál, tedy GOODS ARE...

Blankavloženo dne: 2010-03-10 15:27:25Reagovat Reagovat
Re: Re:
Moc děkuji za rychlou odpověď. Jsem moc ráda, že jsem narazila na Vaši stránku. Jsem teď v klidu, že až něčemu nebudu rozumět, tak tady najdu vysvětlení. Skvělé a jedinečné - rozhodně si to nenechám pro sebe! Viděla jsem, že jsou tady i cvičení, takže si tuto stránku dávám do oblíbených :-) Ještě jednou dík a ať žije ANGLIČTINA!

anickavloženo dne: 2010-03-25 09:33:41Reagovat Reagovat

super :-)

evinka1987vloženo dne: 2010-04-01 15:19:14Reagovat Reagovat

Dobrý den, chtěla bych vás poprosit která z níže napsaných slov jsou počitatelná a která nepočitatelná?

-apples, bread, bananas, cornflakes, bacon, coffe, cheese, tea, eggs, milk, ham, hot chocolate, sausages, jam, sandwiches, juice, water, tomatoes?

ll
pls nevite nekdo jestli je drevo pocitatelne nebo nepocitatelne ? uciotelka tvrdi eze nepocitatelne

Re: ll
Jistě. Když si přečtete tento článek, budete i vědět proč.

renčavloženo dne: 2010-05-04 20:12:39Reagovat Reagovat
fish?
Dobrý den,jak je to s počitatelností slova fish,víme,že normálně netvoří množné číslo a fishes znamená něco jiného,takže jak se vlastně zeptáme na množství,how many nebo much.Děkuji

Re: fish?
Ale tvoří, jen množné číslo vypadá stejně jako jedotné, a to je velký rozdíl.

1 FISH - jednotné číslo
2 FISH - množné číslo

Je to stejné, jako kdybyste řekli, že CUT netvoří minulý čas. Tvoří, samozřejmě. Jen vypadá stejně jako infinitiv.

Pravidla ale platí stejná!
How MANY FISH did you catch?



renčavloženo dne: 2010-05-05 19:12:59Reagovat Reagovat
Re: Re: fish?
Děkuji za odpověd,ale podíváte -li se do učebince pro učitele...Project 2,jedná se o fish jako mmnožství jídla a otázku uvádějí How much do we need?..bavíme se o rybách.Tak kde je pravda?Děkuji

Re: Re: Re: fish?
Sice mluví o rybách, ale nemluví o počtu ryb ale obecně o množství, které budou potřebovat. Např. jestli budou potřebovat dvě kila, nebo deset kilo apod. Ne jestli budou potřebovat dvě ryby nebo deset ryb.


Dobrý den ráda bych se zeptala proč je dřevo nepočitatelne měla jsem to včera v testu a napsala jsem že j epočitatelné= . Mužete mi prosím odpovědět ? dekuji

Re:
Můžete si nejdřív prosím přečíst článek výše?

Zuzanavloženo dne: 2010-05-14 15:08:05Reagovat Reagovat
členy
Dobrý den pane magistře. Chtěla jsem se Vás zeptat, zda ve větě What ___ awful weather použiju člen či nikoli a proč? Bude věta bez členu protože je weather nepočítatelné pods. jméno.
Předem děkuji za Vaší odpověď.
Zuzana

Re: členy
Ano, mělo by to být bez členu (tedy resp. s 'nulovým členem'), protože WEATHER je nepočitatelné.

zuzanavloženo dne: 2010-05-14 15:14:03Reagovat Reagovat
Re: Re: členy
A je možné k tomuto tématu na Vašich stránkách najít nějakou gramatiku ? Nemyslím ke členům jako takovým, ale právě jak je to se členy v těchto typech zvolacích vět (doufám, že se jim říká zvolací :) Děkuji.
zuzana

Re: Re: Re: členy
zvolací věty tu ještě rozebrané nemáme.

cleny a advice/information
Dobry den,
vyssie v clanku pisete: "Nepočitatelná podstatná jména: jsou vždy v jednotném čísle, nemohou mít neurčitý člen (mohou být bez členu, nebo s určitým)". Podla tohto teda poviem It was good information/advice ? Mne tam lepsie znie a good information, ale podla vyssie uvedeneho je to teda zle.
Dakujem.

Re: cleny a advice/information
Přesně tak, je to špatně. To, co studentovi "lépe zní", na to se spoléhat nedá. SPolehnout se na to může rodilý mluvčí,a le student trozhodně ne, protože ten se setkal en s malým zlomkem angličtiny.

A GOOD INFORMATION je špatně. A GOOD KNOWLEDGE je dobře, na to je jedno spešl pravidlo, ale A GOOD INFORMATION ne.

potato and tomato....
Dobrý den, jak je to prosím s brambory:-)? Ve cvičení mám větu " How much potato do you use...? " čili to betu jako že jsou nepočitatelné. A o stránku dál mám větu "Would you like any vegetables? - Yes, some potatoes and peas?" Tady jsou brambory v mn. čísle. A co rajčata? Díky moc.

Re: potato and tomato....
POTATO i TOMATO jsou normální počitatelná podstatná jména.

Petusekvloženo dne: 2010-06-07 22:51:25Reagovat Reagovat
"a paper" = "noviny"
Dobrý den,

píšete, že "a paper" je "arch papíru". To je ovšem chyba. Je třeba v tomto významu užít "a sheet/piece of paper". "A paper" jsou naproti tomu "noviny" (tedy "newspaper").

P.

Re: "a paper" = "noviny"
ano, taky to je esej a nebo část písemného testu.

Petusekvloženo dne: 2010-06-08 21:16:38Reagovat Reagovat
Re: Re: "a paper" = "noviny"
Ano, to vím. Šlo mi jen o tvrzení "a paper" = "arch papíru". :-) Omlouvám se za hnidopišství, jinak jsou Vaše strány výtečné! ;-) P.

Standavloženo dne: 2010-06-09 12:55:53Reagovat Reagovat
"Some guy"
Dobrý den, zajímalo by mě, zda-li je správně věta "He's just some guy from the neighborhood". Nepřijde mi, že by v té větě byl dotyčný "fakt někdo", jak jste zmiňoval v poznámce ve článku, ale spíš jen "nějakej chlap". Google říká, že je to docela používané sousloví; stejně jako "...just some girl from..." apod.

Re: "Some guy"
Máme tu na to samostatný článek. Hledejte pomocí vyhledávání slovíčko SOME.

Standavloženo dne: 2010-06-10 08:31:54Reagovat Reagovat
Re: Re: "Some guy"
Mnohokrát děkuji za připomínku. Myslíte opravdu na vše.


Dobrý den, také mám dotaz. Věta: "All luggage is on your rack." je gramaticky správně nebo je třeba IS nahradit za ARE? A také děkuji za výborné stránky.

Re:
LUGGAGE je jednotné číslo, ARE tam v žádném případě být nemůže.


Takhle se mi to zdá hned o mnoho jednodušší :)

The Milk
Dobré ráno,
v Essential Gramar in Use je cvičenie - voľba medzi Where is milk ? Where ist the Milk ? It is in the fridge. (Str.155)
Podľa kľúča správne druhá varianta - s určirým členom.
Je to naozaj správne ?

Re: The Milk
Ano jistě, neptáte se kde je mléko OBECNĚ, ale kde je to mléko, co jste koupili, to mléko, co máte doma.

MILK bez členu je např. když mluvíte o tom, že mléko je od krav, mléko se pasterizuje, mléko je zdravé.

homework
Dobrý den,

chtěl bych se zeptat, jak přeložit tuto větu:

"Jeho domácí úkol je vždy ten nejhorší ze všech úkolů"

Díky moc.

f.

Re: homework
His homework is always the worst. :-)


Re: Re: homework
:-) Díky.

Lámal jsem si hlavu, jak s nepočitatelným HOMEWORK udělat větu "ze všech úkolů" ...

Nelze to?

Re: Re: Re: homework
ne nejde. Muselo by být např. OF ALL THE HOMEWORK DONE BY THE CLASS apod. Prostě domácí úkoly, stejně jako rady, informace, znalosti apod. NEMAJÍ množné číslo, protože jsou nepočitatelné.

Úplně stejně by nemohlo být OF ALL THE KNOWLEDGES, nebo OF ALL THE INFORMATIONS.

Když chcete domácí úkoly počítat, můžete si pomoci jiným slovem, jako např. ASSIGNMENT - to se v tomto výzunamu často používá a JDE počítat.

Re: Re: Re: Re: homework
Díky. Jasně, nakonec to nezní až tak nelogicky. Počítám, že:

OF ALL THE PIECES OF INFORMATION the first one was wrong ...

takhle by to už šlo ... (?)

jenže "a piece of homework" se mi spíš zdá jako "jedna část úkolu", nikoli "jeden úkol z vícero".

ten ASSIGNMENT se mi zase zdá spíš jako "zadání - task", nikoli "odevzdaný úkol, vypracovaný - určený k opravení" ... Nebo ho tak chápat lze?

Yesterday I corrected my students´assignments. Many of them were wrong.



Re: Re: Re: Re: homework
Ano, lze a taky se to tak používá. Pokud je to esej, tak se používá essay, pokud analýza, tak analysis, pokud projekt, tak project.... prostě když mluvíte o něčem, co nemá kusy (jako např. HOMEWORK) a potřebujete o tom mluvit jako o kusech, tak si snad vždy lze poradit.

vladkavloženo dne: 2010-11-02 21:51:27Reagovat Reagovat

Chtěla bych se prosím zeptat, ve Smart Tests jsem narazila na větu : My sister spends way to much money on clothes. Proč je ve větě slovo way? Jde o nějakou vazbu? Děkuji.

Re:
WAY TOO MUCH - až moc, až příliš... je to idiomatická vazba.

oříšky rozinky vloženo dne: 2011-01-02 17:28:22Reagovat Reagovat
počitatelná nepočitatelná
jsou oříšky, rozinky a hroznové víno počitatelné?
a grape, a nut, a walnut, a raisin = je to správně?


Re: počitatelná nepočitatelná
ano


já to snad nikdy nepochopím nevím jak vy ostatní

oříšky rozinkyvloženo dne: 2011-01-04 23:57:52Reagovat Reagovat
počitatelná nepočitatelná
A co hrášek.
když chci říct dej mi dva hrášky.
(na zahradě, když sem byl malej sme měli lusky, a z rozloupnutého pouzdra (lusku) jsme se hádali já a ségra o kuličky hrášku)
Give me two peas
nebo
give me two balls of pea (doufám, že ball je i kulička, nejen míč)
Je hrášek počitatelný? Myslím, že ne, ale chci mít jistotu.
Jo a dík, za rychlovkovou odpověď z minula. A slovník s psanou výslovností a vysvětlením v angličtině je fakt bomba. Košda, že neobsahuje tolik slovíček jako slovník na seznamu (třeba pulley). Ale psaná výslovnost a vysvětlení v angličtině je fakt luxus největší (z mluvenej výslovnosti na seznamu mám problém poznat vyslovují-li "a" nebo "o" či dlouze nebo krátce).

Re: počitatelná nepočitatelná
PEAS, stejně jako APPLES, BANANAS, CARROTS apod.

oříšky rozinkyvloženo dne: 2011-01-07 12:56:41Reagovat Reagovat
počitatelná nepočitatelná
díky

a cup of coffee
Je správně How much does a cup of coffee cost? Nebo how many? Proč? Děkuji. Ať počítám, jak počítám.. :-)

Re: a cup of coffee
HOW MUCH. Peníze jsou nepořitatelné.


ahoj, chci se zeptat, zda je správně MUCH MORE FRIENDS, BOOKS,... nebo MANY MORE FRIENDS ,BOOKS... ve významu mnohem více přátel,knih,...
a MUCH MORE MONEY, TIME....u nepočitatelných.


Ještě jsem se chtěla zeptat na spojení "mnohem méně"
Vím, že lze použít MUCH LESS MONEY nebo A LOT LESS MONEY.
Jak je to u FEWER?
Lze použít také MUCH FEWER BOOKS, A LOT FEWER BOOKS?



dobrý den, z předchozího článku mám trochu zmatek.
Proč je MANY more friends, ale MUCH fewer friends- když friend je počitatelný?
A ještě jsem někde v knize našla větu - I have much more books than you.
Je to nějaká hovorová varinta? děkuji za odpověď

Blankavloženo dne: 2011-03-13 17:24:49Reagovat Reagovat
počitatelné, nepočitatelné
Dobrý den, ráda bych se optala, kam zařadit u jídla toto: salad, fish, fruit. Co je počitatelné a nepočitatelné?
Děkuji za radu.

jak to je?
Dobrý de, děkuji Vám. Konečně to chápu, ale stejně nevím zda je FRUIT a VEGETABLE počitatelný nebo ne. Naše učitelka, říká že je to nepočitatelné a pak si klidně říká: fruits, vegetables...jak to tedy je? :-)

Re: jak to je?
omlouvám se za svůj hloupý dotaz :D. už to vidím v komentářích.

Michellevloženo dne: 2011-03-29 23:38:12Reagovat Reagovat

pekne tažké :/ ALe Aj tak mi tento článok naozaj veľmi pomohol s učením . ĎAKUJEM! Uff neviem ,ale či zvládnem to rozoznávanie , keď sú tie 2 významy :/

helcuuus vloženo dne: 2011-03-30 20:01:21Reagovat Reagovat

áá lepidlo je pocitatelnee alebo to druhee??

Re:
Nepočitatelné.

fialkavloženo dne: 2011-05-05 21:49:33Reagovat Reagovat

Dobrý den, prosím Vás, co je správně: There is a lot of information, nebo there are a lot of information? Děkuji Vám moc za odpověď.

Re:
INFORMATION je jednotné číslo, proto IS. ARE nikdy.

fialkavloženo dne: 2011-05-06 19:30:23Reagovat Reagovat
Re: Re:
Děkuji, myslela jsem si to..:)

Fanusik HFEvloženo dne: 2011-06-17 14:46:43Reagovat Reagovat

Mam dve otazky:

1, Nerozumiem vetam typu:
a, Aging body
b, Aging of body
c, Aging of a body
d, The aging of body
Znamenaju to iste? Je spravne pisat pred AGING(a inymi uncountable words)clen ako vo vete d?

2, Fyzikalne veliciny ako weight, temperature atd. su nepocitatelne?

Dakujem pekne.

Stupňování přislovcí
Dobrý den, chci se zeptat, zda se dají stupňovat příslovce třeba jako: dobře, špatně, štastně. ? Profesorka nám to dala do písemky a když jsem napsal jenom well ( dobře ) tak mi strhla body. Děkuji za odpověď.

Re: Stupňování přislovcí
well, better, best, ne?
badly, worse, worst


dobry den chtela bych se na neco zeptat. people -je nepocitatlne ale rekneme people are nice. advice - je nepocitatelne ,ale rekneme the advice is or are nice. dekuji

Re:
To chápete špatně. PEOPLE je počitatelné, dokonce je to už v množném čísle. Stejně jako CHILDREN, DOGS či HOUSES.


Dobrý den chtěla bych se zeptat jestli se používá u slova holiday/holidays a vacation/vacations člen. A také jestli je rozdíl mezi holiday/s, vacation/s. Děkuji

Počitatelnost podlahy
Dobrý den, je "floor" jako podlaha (nemyslím podlaží) počitatelná nebo ne? Děkuji za odpověď.

Re: Počitatelnost podlahy
Ano, je počitatelné, i když se většinou objevuje v singuláru a většinou s určitým členem (je to TA jedna podlaha).


Mohl byste mi prosím odpovědět? :)

Re:
Požadujete-li odpověď, doporučuji používat diskusní fórum. Někdy máme stovky komentářů za den, není možné, abych na vše odpovídal.

HOLIDAY - svátek, dovolená, HOLIDAYS - buď prázdniny, a nebo množné číslo svátky/dovolené

VACATION je dovolená, nebo prázdniny v americké angličtině. VACATIONS z toho prostě udělá množné číslo, tedy dvě dovolené apod.

Členy se používají normálně dle, ale ve spojení ON VACATION ne.
I need a vacation/a holiday.
He's on vacation/holiday.


Dobrý den,

"Dogs are perfect pets."

Je mi jasné, že není možné použít člen neurčitý, jelikož se jedná o podst. jméno v množném čísle, ale jak je to s určitým členem? Kdy ho mohu a kdy nemohu vynechat? V příkladové větě by zrovna bylo asi nelogické určitý člen použít vzhledem k samotnému znění věty a to sice, že psi jsou všeobecně perfektní mazlíčci. Předpokládám, že kdybych zde použil určitý člen, věta by takto vyňata z kontextu moc nedávala smysl, že? Leda, kdyby se jednalo o text, ve kterém by se mluvilo o konkrétní rase.

"Bulldogs
The dogs are perfect pets" *

Neřešme fakt, jestli zrovna buldoci jsou nebo nejsou nejlepšími mazlíčci. :-D

a sweat / sweat
Rada by som sa spýtala na slovko sweat. V slovniku Longmann som našla "My whole body broke out in a sweat." Je to možné ??? ĎAkujem

Re: a sweat / sweat
ano. Slovíčko SWEAT je normálně nepočitatelné, ale existuje i jako počitatelné, ovšem v jednotném čísle (proto ten člen), potom neoznačuje pot samotný, ale stav, ve kterém je kůže pokryta potem, tedy např. vazba break out in a sweat, wake up in a sweat apod.


díky moc !


Dobrý deň, chcem sa poďakovať za stránku, ktorá je úžasná, neviem nájsť slovo, ktoré by to vhodnejšie vystihlo. Snáď "fenomenálna." Už roky sa trápim ako samouk v ANJ a posledné dva roky navštevujem vzdelávanie, ktoré je realizované cez európsky projekt vzdelávania. Striedajú sa nám lektori, ktorí sú výborní - úroveň C2, majú skúsenosti s jazykom zo zahraničia, ale nič. Nezablyslo sa. Až dnes, náhodou som otvorila Vašu stránku a začala som sa prehrýzať najskôr testami a potom som otvorila časť, kde vysvetľujete gramatiku.
Konečne začínam chápať súvislosti a moja skladačka chaosu sa začala meniť na zmysluplnejšie chápanie.

Veľké ďakujem a prajem Vám všetko len to najlepšie. Nie každý sa dokáže podeliť o svoje poznanie nezištne. Sara

vyhulmanvloženo dne: 2012-02-22 21:16:19Reagovat Reagovat
Re:
No spíš si myslím, že jste se na to konečně pořádně podívala :)

Brunetavloženo dne: 2012-03-05 19:35:02Reagovat Reagovat

Moc Vám děkuju, super stránka :))

Denisavloženo dne: 2012-03-30 20:12:39Reagovat Reagovat

Dobrý večer, dělám DÚ do AJ a nevím jestli je hlávkový salát(lettuce) počítatelný,a ještě fazole(beans).Děkuji za odpověd',hezký zbytek dne :-)

pavlinavloženo dne: 2012-04-19 20:42:22Reagovat Reagovat

Chtěla bych moc poděkovat za tyto stránky, i když jsem v cizině moc mi pomáhají...učit v Praze a né v Pardubicích určitě bych si podala přihlášku!:-)



Zobrazit i nevhodné komentáře (45)

Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2011 Vitware s.r.o. ISSN 1803-8298
phpRS