Humorná báseň o tom, že angličtina je vlastně zcela nesmyslný a nelogický jazyk.TIP: Přejeďte myší přes žlutou ikonku vedle některých řádků v této básni, a přečtěte si moji poznámku či vysvětlení k textu.
English is a stupid Language
Have you ever wondered why foreigners have trouble with the English Language?
Let's face it
English is a stupid language.
There is no egg in the eggplant
eggplant = lilek, baklažán 
No ham in the hamburger
And neither pine nor apple in the pineapple.
pineapple = ananas
pine = borovice 
English muffins were not invented in England
French fries were not invented in France.
We sometimes take English for granted
But if we examine its paradoxes we find that
Quicksand takes you down slowly
quicksand = tekutý písek 
Boxing rings are square
boxing ring = ring v boxu
ale ring = kruh 
And a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.
guinea pig = morče
(doslova 'prase z Guiney')
If writers write, how come fingers don't fing.
fing je samozřejmě nesmysl 
If the plural of tooth is teeth
Shouldn't the plural of phone booth be phone beeth
phone booth = telefonní budka
(plurál se samozřejmě tvoří pravidelně - booths) 
If the teacher taught,
Why didn't the preacher praught.
teach, teacher = učit, učitel
(minulý čas je nepravidelný - TAUGHT)
preach, preacher = kázat, kazatel
(minulý čas je samozřejmě pravidelný - PREACHED)
If a vegetarian eats vegetables
What the heck does a humanitarian eat!?
what the heck... = co proboha... 
Why do people recite at a play
Yet play at a recital?
Park on driveways and
driveway = příjezdová cesta k domu 
Drive on parkways
parkway = dálnice (am.)
You have to marvel at the unique lunacy
Of a language where a house can burn up as
burn up = shořet (zcela) 
It burns down
burn down = vyhořet 
And in which you fill in a form
fill in = vyplnit
By filling it out
fill out = vyplnit formulář apod. 
And a bell is only heard once it goes!
English was invented by people, not computers
And it reflects the creativity of the human race
(Which of course isn't a race at all)
human race = lidstvo, lidská rasa
lidstvo není rasa
That is why
When the stars are out they are visible
stars are out = jsou vidět hvězdy 
But when the lights are out they are invisible
lights are out = světla jsou zhasnutá 
And why it is that when I wind up my watch
It starts
wind up = natáhnout (hodinky - rozeběhnou se) 
But when I wind up this observation,
It ends.
wind up = ukončit něco, zabalit něco
Články ze stejné rubriky: Spelling checker (článek, PRE-INTERMEDIATE)
Poem of English (ozvučený zábavný článek, INTERMEDIATE)
Slovník naruby #1: From Cradle to Grave (článek, PRE-INTERMEDIATE)
English is a stupid languageEuro-English (článek, INTERMEDIATE)
Co se do učebnic nevešlo (článek, úroveň neurčena)
Komentáře k článku
Sandwitch Tuhle mě zrovna napadlo slovo sandwitch
písečná ježibaba
Re: Sandwitch Sandwitch je sice dobry vymysl, ale bohuzel se to pise sandwich, takze z neho pisecna jezibaba asi nikdy nebude

Ale skoda, byla by to sranda...

Guinea pig má svou historii o převozu morčat, které lidem připadaly jako malá prasátka, z Guineje do Anglie, ale překlad je vážně komický

Písečná ježibaba..to by se asi Jeník s Mařenou pěkně divili
Cool Luxusni basen
Face it czech is even more stupid. Sitting in the bus I overheard a conversation. I translate it in english to show the stupidity of czech.
Hiya.. I wondered if you still need something from Tescou...
Tescou ??!??
Yes Tescou ....
You know Tesca....
-Tesca ???
-Yes Tescoe...
That place with many door....
-Door ???
Ah you mean multiple entrances...
-Yes. Tesco.....
-Ah you mean if I still need something from Tesco... Why didnt you just say so ?
-Because I am a stupid czech person and have the strange urge to change words and names of people...
U see czech is a undeveloped language wich doesn't even have plural for door...(doors)
English by far has the most words of all laguages making it easy to explain oneselves... while czech uses one word with many different meanings.. A lot of the times they have no idea what is meant by writing text cause of this.. Now tell me? Is english still so stupid???
;-) arriverderci
Re: Face it czech is even more stupid. Someone is trying to act clever, I see... And yes, Czech DOES have plural for door.
Re: Face it czech is even more stupid. Podle mě je ale čeština vyvinutá až příliš - většinou si to neuvědomujeme, ale máme dvě množná čísla
Jednotné č.: jedna kočka
1. mn.č.: tři kočky
2. mn.č.: pět koček
Ty se sice projevují jenom v některých pádech, nicméně můj známý, cizinec, s tím má velké problémy, a já od něj musím snést nejednu stížnost;)
Some explainations for narrowminded people. Languages have origins and developtm Hamburger
The word "Hamburger" comes from Hamburg, Germany; the inhabitants of this city are also known as "Hamburger" in German but as Hamburgians in English. In Germany, local traditional snacks are often named after the place of origin, like the Frankfurter (also known as a hotdog), the Berliner (a type of "doughnut") or (Nürnberger) Bratwurst. In Hamburg it was common to put a piece of roast pork into a roll, called Rundstück warm, although this is missing the "essence" of the modern hamburger, which is ground meat. Yet another theory however states that also in Hamburg, Germany, meatscraps, similar to modern ground beef were served on a Brötchen,<2> a round bun-shaped piece of bread. It is said that German immigrants then took the Hamburger to the United States, where the bun was added, creating the modern Hamburger.
Eggplant
he name of eggplant was given it by Europeans in the middle of the eighteenth century because the variety they knew had fruits that were the shape and size of goose eggs. That variety also had fruits that are a whitish or yellowish colour rather than the wine purple that is more familiar to us nowadays. So the sort they knew really did look as though it had fruits like eggs.
In Britain, it is usually called an aubergine, a name which was borrowed through French and Catalan from its Arabic name al-badinjan. That word had reached Arabic through Persian from the Sanskrit vatimgana, which indicates how long it has been cultivated in India. In India, it has in the past been called brinjal, a word which comes from the same Arabic source as British aubergine,
Guinea Pig
Why it should have that name is a mystery; the Oxford English Dictionary hazards a guess that it might have been confused with the Guinea hog, a hardy species of pig which did come from the Guinea coast of Africa, was taken to the US as part of the slave trade, and was at one time a common homestead pig in rural America. The problem with this, as the OED?s editors surely knew, is that guinea pig is actually about a century older as a term in English than guinea hog, which is known from 1664. The guinea pig was early on also called the Spanish coney (coney being the old name for a rabbit, which was applied by sailors and explorers to any small, furry, vaguely rabbit-like animal they encountered; Spanish because it came from the Spanish colonies in South America); it has been suggested that coney became corrupted to guinea. Yet a third story suggests that it was first brought to Britain in Guineamen, vessels that did the triangular voyage to Guinea and the New World as part of the slave trade, but similar problems about dating crop up here. Either way, it seems to have ended up being called a pig because it does squeal a bit like one. The animal became quite widely known in Europe and America from the eighteenth century on.
English Muffin
The word "muffin" appeared as a word in Britain around the 11th century A.D., derived from the Old French Moufflet, which meant "soft" in reference to bread.
The origin as an English muffin is somewhat unclear. Instructions for cooking a similar flat bread have existed since at least 1747, although credit for the phrase "English muffin" is often given to Samuel Bath Thomas, an English baker who emigrated to New York City and began producing his "muffins" around 1880. The Merriam-Webster dictionary, however, gives the phrase's origin as 1902.
Before the popularity of baking powder raised muffins, English Muffins were referred to in England simply as "muffins", however the word "muffin" now refers to both muffins and English muffins in the UK, but usually context makes it clear which type is being talked about.
Boxing Ring
The name ring is an atavism from when contests were fought in a roughly drawn circle on the ground, the name ring continued with the Jack Broughton rules (1743) specifying a small circle in the centre of the fight area where the boxers met at the start of each round. The first square ring was introduced by the Pugilistic Society in 1838, the ring was specified as 24 feet square and bound by two ropes.

87
Re: Some explainations for narrowminded people. Languages have origins and devel Yeah, right. If someone is narrow-minded, then someone else has no sense of humor.
Další slovo a co Butterfly? Lítací máslo, máslová moucha??

What does eat humanitarian..

Best..

velmi zajimavy clanek..moc se mi libil a hned jsem ho poslala svemu britskemu priteli..doufam,ze neni narrow-minded..
Písečná ježivaba Zdar, já tohle používám jako pžezdívku, protože mi kámoši říkaj Sendvič, rozhodně mi sandtwich připadá lepší než sandwich. Přaklad je mi totálně volnej, hold jem písečná čarodějnice

Human race = lidská rasa, ale v té závorce to znamená závod!
(a to už nemluvím o tom, že ten RACE může být OF COURSE, tedy z trati

)

Jak je, prosím, množné číslo od footstep, footsteps nebo feetstep?
Re: Samozřejmě FOOTSTEPS. Základem slova je STEP.

wow...
i love this poem..
then why have English as the international language..

Aha co jsem vymyslel

id bean keen win dean's tin in inn?
Velmi jsem se pobavil Díky.

Pravda je, že vše je vždy o lidech a ne o jazyku
DOOR dveře...? Množné? Pomnožné snad...třeba jako trousers, scissers...není to to samé?
Re: DOOR To rozhodně není. A door IS. Trousers ARE.

tyo nemůžete mi někdo sehnat podobný slova v češtině??
...a co tohle: Come shall ten well bloat? Ten well bloat shall bleat....Já vím, blbý, ale dost angličtinářů s tím má problém

)
Zobrazit i nevhodné komentáře (11)
Přidat komentář