Help for English

Idiomatic English #19

Komentáře k článku: Idiomatic English 19

 

hezký no, vždycky si říkám, že příště už mě nenachytáte, no, a zase nic :-D

Jéé, 80 %, to se mi povedlo. :)

no 70% ale byly i horší :oops:

Jak tu uvadite ty idiomaticka spojeni jako CRY (LAUGH) ONE'S HEAD OFF a EAT (SHOP, SING) ONE'S HEART OUT. Tak ale asi to je i trochu zamenitelne, neni? Viz. napr. nazev pisnicky STOP CRYING YOUR HEART OUT.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JiM_cz vložený před 15 lety

Jak tu uvadite ty idiomaticka spojeni jako CRY (LAUGH) ONE'S HEAD OFF a EAT (SHOP, SING) ONE'S HEART OUT. Tak ale asi to je i trochu zamenitelne, neni? Viz. napr. nazev pisnicky STOP CRYING YOUR HEART OUT.

Re:

To s tím HEART je univerzálnější, HEAD OFF je spíše se slovesy, které označují činnosti, které se dělají hlasem (tedy vycházejí z hlavy), tedy SCREAM, LAUGH, CRY, apod. HEAR OUT je spíše u uspokojení nějaké potřeby.

CRY one's HEART OUT je tedy spíše ve významu ‚pořádně si zabrečet‘ či brečet, co srdce ráčí, tedy jakoby uspokojit tu potřebu brečet.
CRY one's HEAD OFF je zase naopak brečet na celé kolo, strašně brečet.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.