Help for English

to wash my clothes x to wash my cloth

 

Je nějaký rozdíl v překladu těchto dvou slov?

wash my cloth – vyprat si látku, vyprat si hadr
wash my clothes – vyprat si prádlo

(was my cloth je nesmysl)

:-D díky

Jaký je v tom vlastně rozdíl prosím?

Hlavně tedy CLOTHES a CLOTHING?

Díky Kuba

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.