Reálie

The English Language: Some Basic Facts

Vydáno dne 04. 12. 2005 (13338 přečtení )

How old is the English language? Where did it come from? Has it changed at all over the centuries?

Basic Information

English belongs to the family of Indo-European languages, specifically Germanic languages (together with for example German, Swedish etc.) The beginnings date back to the 5th century, when tribes of Angles, Saxons and Jutes invaded Britain and started to settle there. Before the Anglo-Saxons, Britain was occupied by other tribes, e.g. The Beaker People, the Celts and the Romans. These nations, however, did not influence today´s English very much. The language of the Celts left only a few words, such as Thomas, Thames etc. With latin of the Romans it was another matter. There are many words from latin in English today, but they came into English later.

The first English, called Old English, was the language of the Anglo-Saxons, who spoke a kind of Germanic language. It was in its nature a synthetic language (see synthetic and analytic languages). It changed little for a few hundred years. The only considerable influence was the Scandinavian language of the Vikings who raided britain from the 8th to the 11th century. Their language, however, was also one of Germanic origin.

The great change occured at the end of 11th century. In 1066, the Normans, led by William the Conqueror, invaded Britain and defeated the Anglo-Saxon King Harold in the Battle of Hastings. They spoke French and together with the language, they brought their culture, political system etc. with them and introduced them in Britain. Thus a germanic and an italic language mixed and formed so called Middle English. For a today´s reader, it is much more understandable than Old English. English slowly dropped its inflection and was becoming more an analytic language.

At the end of 15th century, Rennaissance found its way to Britain as well as the bookprint. This brought many new changes into the culture and the language. Books were much more accessible to common people. English also borrowed (see Borrowing and Lending) many words from other languages, such as French, Italian, Spanish, Latin and Greek. From this century we speak of so called Modern English, although it was still a lot different from the English that is used today.

 

Languages that have influenced English:

5% Greek

7,5% Latin

40%  Anglo-Saxon

15%  Norse

30% French

2,5% other languages

 

How many words are there in English today?

            The Oxford English dictionary has about 300,000 entries, not including scientific and technical words. This makes English a language with the largest vocabulary. An educated English speaker, however, only uses about 30,000 words.


Synthetic and Analytic languages

There are two kinds of languages: synthetic and analytic ones. Synthetic languages, such as Czech or German, use a lot of inflection (many different forms of one word in different situations: e.g. in Czech the noun PES has these forms psa, psovi, pse, psem, whereas English only has DOG. Similarly, the Czech verm JÍT also has forms like jdu, jdeš, jde, jdeme, jdete, jdou, jdi etc., whereas English only has GO or GOES.) In synthetic languages, word order is not very important, since the different forms of words carry the meaning. For example in Czech you can have these two different sentences with basically the same word order but different meaning:

Pes      honí     kočku.

Psa      honí    kočka.

The different forms ensure that we know who is chasing who. English, however, needs to distinguish the meaning with word order:

            A dog is chasing a cat.

            A cat is chasing a dog.

English is a analytic language. There is only very little inflection and word order is very important for understanding the meaning.

            All languages, however, tend to move slowly from synthetic, to analytic. English started as a synthetic language with a lot of inflection. Slowly, it dropped the inflection and started using word order as a means of distinguishing the emaning. The Czech language is still in the beginning of this process with its seven cases and many different verb forms. Spanish is now somewhere in between, having different verb forms but the same noun forms, and English has gone far from the synthetic into the analytic.

 

Borrowing and lending

            These are two common linguistic processes. Borrowing is a process in which one language "borrows" words from other languages. The reason can be the fact that there isn´t a word for the particular thing in the language. For example the word pizza (which comes from Italian) did not exist in English, because the English did not eat pizzas before. With the coming of the food, they had to accept the word, too. In some cases, a new word from another language replaced or supplemented an already existing word. For example the English word teach was supplemented by the word instruct. Each word is used in a different situation and context today.

            Lending is a similar process, in which one language "lends" words to other languages. It is a reverse borrowing process. In this way, English has lent the word "hamburger" to many languages.

            In some cases, there is a pair of words in two languages that look the same and one would think that it is the result of borrowing and lending. However, there may be a great difference in meaning of these words. These pairs of words are called "false friends". An example of false friends are for example actual in English and aktuální in Czech, both words having a different meaning, or list in English and list in Czech, or become in English and bekommen in German.



Články ze stejné rubriky:
10 Things to Know about Ireland (článek, UPPER-INTERMEDIATE)
Sightseeing in London (článek, úroveň neurčena)
Sightseeing in the USA: National Parks (článek, úroveň neurčena)
The English Language: Some Basic Facts
USA #1 (kvíz, úroveň neurčena)
Halloween (článek, PRE-INTERMEDIATE)
The High School Prom (český překlad) (reálie, UPPER-INTERMEDIATE)

Autor článku:

Mgr. Marek Vít, 36, v současnosti učitel praktického anglického jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Pardubice. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako středoškolský učitel, soukromý lektor a překladatel. V posledních letech se věnuje vývoji výukového software a tvorbě těchto webových stránek.




Komentáře k článku



plne duveruji pravdivosti textu ... vysledek overim pozdeji u maturity :-D


dekuji za tyto cene informace, stranky jsou moc pekne a prehledne :-D


Opravdu má Angličtina 300,000 slov? Smím se zeptat, kolik jich má zhruba český jazyk?

Lilianavloženo dne: 2007-01-13 14:17:34Reagovat Reagovat
Re:
No čeština má okolo 1 000 000 slov. Takže jsme zjevně kapku bohatší co se slov týče.

Re: Re:
Ono jde hodně o to, co se všechno počítá jako jedno slovo. A také co se počítá jako 'anglické slovo' či 'české slovo'. Přesný počet slov angličtiny nebyl nikdy stanoven. Obecně se považuje za jazyk s jedním z nějbohatších slovníků, což je především díky své historii - germánský jazyk, který v jedenáctém století zásadně oblivnila francouzština. Vlivů bylo v historii ještě daleko více. Proto dnes je zcela běžné, že jedno slovo má 3 verze, germánskou, francouzskou a latinskou. Angličtina má tedy poměrně větší slovní zásobu než jiné germánské či románské jazyky.

Re: tolik?
Nechtěla bych srážet naše národní sebevědomí, ale čeština má zhruba okolo 250 000 slov (právě jsem si to ověřila na www ústavu pro jazyk český), ten milion je opravdu trochu přehnaný...na druhou stranu 300 000 slov pro angličtinu mi přijde málo, já slyšela o 800 000, to ale asi také bude přehnané....tak co teď s tím?

Re: Re: tolik?
Ano, běžně se traduje 800,000. Ale jak jsem řekl, je to číslo dost nejisté...

maruškavloženo dne: 2007-07-05 10:44:23Reagovat Reagovat

V posledním odstavci je drobný překlep "one would thing" místo "think", jsem bývalá učitelka ze základky, takže mám tuto úchylku z opravování testů :-). Jinak jsou texty výborné, poučné, zábavné ...

Re:
No, tohle bych každému taky hezky červeně podtrhnul. Hnedle opravím.

Reagovat
Slowly, it dropped the inflection and started using word order as a means of distinguishing the emaning.
Možná emaning má být meaning...
Milan


I don't understand this at all now. I just learn that a educated person should at least know about 20,000 words and uses 2,000 words a week. 30,000 words is sorta a little bit too much for an average person. I guess as you grow older you just learn more words. Am I right??

Bye!

suomi17vloženo dne: 2007-10-18 17:38:09Reagovat Reagovat

ve škole nás upororňovali, že nemůže být the English=angličtina, ale vy to tady máte, tak nevím

Re:
To vás upozorňovali správně. Ale tady jde ale o něco trochu jiného, středoangličtina se liší od TÉ ANGLIČTINY, kterou používáme dnes. Tady člen je úplně v pořádku, nejde jen o 'angličtinu' ale o konkrétní variantu angličtiny - tu, kterou používáme dnes.

petusekvloženo dne: 2009-03-10 10:23:29Reagovat Reagovat
Just a few comments
"Thomas", as far as I know, is ultimately of Aramaic origin.

"Beaker people" is an archeological term. We are far from certain whether the bearers of that culture spoke a single language or whether they belonged to a single nation. We certainly know of Picts, who are often considered to have been the remnants of a pre-Celtic (and maybe non-Indo-European, just like the Basques) population. Of course, the true identity of those tribes is still a mystery.

slaweetvloženo dne: 2011-01-27 11:11:33Reagovat Reagovat
překlep
ctrl+f emaning

překlep
pod příkladem
A dog is chasing a cat.
A cat is chasing a dog.


je věta: English is a analytic language.
Nemá tam býti an?


Dobrý večer. Mohla bych mít jednu otázku ohledně interpretace těch procent, z kolika byla angličtina ovlivněna jakým jazykem? Když chci říci větu: Francouzština ovlivnila Angličtinu z 30%, použiji jakou předložku? From? French influenced English drom 30%? Děkuji za odpověď.



Zobrazit i nevhodné komentáře (7)

Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2011 Vitware s.r.o. ISSN 1803-8298
phpRS