STOP SMOKING vs. STOP TO SMOKE

Vydáno dne 13.08.2013

Po slovesu STOP následuje většinou gerundium. Není to tak vždy. Víte proč?



STOP SMOKING vs. STOP TO SMOKE

Dnešní článek se zaměří na další ze slovesných vzorců. Slovesné vzorce (verb patterns) určují, zda se určité sloveso váže s infinitivem, gerundiem, nebo třeba předložkou. Více si přečtěte v článku Verb Patterns (slovesné vzorce).

Ve výše zmíněném článku se dočtete, že slovesa ukončující děj se vážou s gerundiem (sloveso s příponou -ING). Sem patří i sloveso stop, ale to se může pojit i s infinitivem. Dochází však ke změně významu:

I stopped smoking. = Přestal jsem kouřit.
I stopped to smoke. = Zastavil jsem, abych si zakouřil.

První věta (s gerundiem) říká, že jsme s něčím přestali a jedná se o běžný slovesný vzorec. Druhá věta však už není slovesný vzorec, ale je to příklad účelového infinitivu. Pozn.: Pokud účelové věty dobře neznáte, přečtěte si článek.

V předchozích článcích TRY TO OPEN vs. TRY OPENING a REMEMBER TO LOCK vs. REMEMBER LOCKING jsme si ukázali, že v rámci slovesných vzorců může být sloveso následováno infinitivem i gerundiem.

Jak jsem se již zmiňoval, u slovesa STOP je to trochu něco jiného. Běžně se váže s gerundiem, ale pokud chcete vyjádřit účel (tedy české “aby”), musíme použít infinitiv.

Když se však studentů v hodině zeptám, jaký je rozdíl mezi “stop smoking” a “stop to smoke”, většinou mluví něco o tom, že jeden výraz označuje dlouhodobě přestat a druhý přestat krátkodobě. To je však nesmysl.

Pokud jste přestali s nějakou činností (až už dlouhodobě či krátkodobě), musíte použít v následujícím slovesu gerundium.

Pokud jste se zastavili, abyste něco udělali, použijete další sloveso v infinitivu.

He stopped looking at her. TTT *1
He stopped to look at her. TTT *2
He stopped playing. TTT *3
He stopped playing to look at her. TTT *4

V posledním příkladu máte zajímavou kombinaci slovesného vzorce stop playing TTT *5 a účelového infinitivu to look TTT *6.

Další zajímavostí je, že pokud používáte účelový infinitiv, může být částice to nahrazena spojkou and:

He stopped to look at her.
He stopped and looked at her.

To byla krátce teorie a nyní už praxe v podobě malého kvízu:

Překlad:
  1. Přestal se na ni dívat.
  2. Zastavil, přestal s něčím, aby se na ni podíval.
  3. Přestal hrát.
  4. Přestal hrát, aby se na ni podíval.
  5. přestal hrát
  6. aby se podíval
  1. When I was a teenager I started playing the violin. I liked it, but I stopped ________ because I got a proper job in an office and didn't have time.

    1. playing
    2. to play
  2. Before Jessica came in, she stopped ________ at their beautiful garden. It was summer and the garden was full of flowers.

    1. looking
    2. to look
  3. He stopped ________ a newspaper every day because he needed to save some money.

    1. buying
    2. to buy
  4. I stopped ________ for them because they didn't pay me enough.

    1. to work
    2. working
  5. Steve stopped ________ a bunch of flowers for his girlfriend on the way to her house.

    1. buying
    2. to buy
  6. Why did you stop ________ English? I thought you wanted to get better and better.

    1. studying
    2. to study
Správné odpovědi: 1) a, 2) b, 3) a, 4) b, 5) b, 6) a
Přepis bublinkové nápovědy: