Super, další kamínek do skládačky, už si to tisknu a beru zítra do práce.Mimochodem,I don't do – znamená – nedělám nic?
Komentáře k článku: Přítomný prostý čas 2: záporné věty
Super, další kamínek do skládačky, už si to tisknu a beru zítra do práce.Mimochodem,I don't do – znamená – nedělám nic?
Super, další kamínek do skládačky, už si to tisknu a beru zítra do práce.Mimochodem,I don't do – znamená – nedělám nic?
Re:
„I don't do“ znamena „nedelam“. „I don't do anything“ nebo „I do nothing“ znamena „nedelam nic“…
Tohle mne právě zaujalo – vazby nedělám nic, neumím nic, nejdu nikam, nerozumm ničemu atp. Vím, že smí být jen jeden zápor ve větě. Děkuji.
Super, další kamínek do skládačky, už si to tisknu a beru zítra do práce.Mimochodem,I don't do – znamená – nedělám nic?
Re:
DON'T DO je prostě zápor slovesa DO (dělat), tedy nedělám. Např. I don't do sports – nedělám sporty / nesportuju.
Nedělám NIC, by bylo tak, jak tu výše někdo napsal.
Re:
Ano.
Lekcii som porozumela, len sa chcem opytat na vetu:
I don't work on Sundays. Tiez by som to prelozila: V nedelu nepracujem. Ale
vsimla som si ze v slove Sunday je na konci -s (Sundays). Mame to chapat tak,
ze nielen najblizsiu ale vo vsetky nedele nepracujem ?
Lekcii som porozumela, len sa chcem opytat na vetu:
I don't work on Sundays. Tiez by som to prelozila: V nedelu nepracujem. Ale vsimla som si ze v slove Sunday je na konci -s (Sundays). Mame to chapat tak, ze nielen najblizsiu ale vo vsetky nedele nepracujem ?
Re:
doslova je to ‚o nedělích nepracuji‘. To ale v češtině neříkáme, ve stejném významu říkáme ‚v neděli nepracuji‘. Tím samozřejmě můžu myslet jen jednu neděli a nebo obecně neděli.
don´t or can´t
co je správně… I don´t believe, nebo I can´t believe
Jinak vřelý dík za vaše stránky.
Re: don´t or can´t
obojí – nevěřím / nemohu uvěřit
Don´t or Not
Potrebujem poradiť ohľadom „HAVE“ pri tomto slovicku by sme mali
použivať zapor NOT ........napr.: I haven´t a money.
A nemože byť I don´t have a money.
Ohľadom BE ,, je mi to jasne, tam mi to DON´T nepasuje
Don´t or Not
Potrebujem poradiť ohľadom „HAVE“ pri tomto slovicku by sme mali použivať zapor NOT ........napr.: I haven´t a money.
A nemože byť I don´t have a money.
Ohľadom BE ,, je mi to jasne, tam mi to DON´T nepasuje
Re: Don´t or Not
chcem ešte nieco dodať, možno sa pletiem ale ja to vidim tak že asi keď
Použije HAVE GOT take je zapor I haven´t got a money.
A keď použijem len HAVE … tak veta bude I don´t have a money. ČI ?
Re: esdsfdfsf
Je vyborna a nejen pro deti,ale jeste mozna vic se hodi i dospelym.
Re: Re: Don´t or Not
No troufnu si prestoze zacinam tvrdit,ze ten clen A tam tedy nebude pred money,je to nepocitatelne,jsou mysleny penize obecne,tedy I don't have money.
Re: Re: Don´t or Not
No troufnu si prestoze zacinam tvrdit,ze ten clen A tam tedy nebude pred money,je to nepocitatelne,jsou mysleny penize obecne,tedy I don't have money.
Re: Re: Re: Don´t or Not
A plati to podle me i v te prvni vete tedy I haven't got money. I tady nebude ten clen A.
Re: Re: Re: Don´t or Not
A plati to podle me i v te prvni vete tedy I haven't got money. I tady nebude ten clen A.
Re: Re: Re: Re: Don´t or Not
Jistě. Před money nemá A co dělat.
I don't have any money = I haven't got any money
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.