Příspěvek od
Petr Švarc
vložený
před 16 lety
Re: Re: sloveso pardon
Aha. Příště rovnou napíšu zdroj, ze kterého jsem při svém
„prohlášení“ čerpal. Tentokrát to byl Collins Cobuild English
Dictionary for Advanced Learners (2001, modul do Lingea Lexiconu), kde jsem
u „pardon“ viděl „VB: usu passive“.
Zřejmě je to má znamenat, že (pouze) v britské angličtině je ten trpný
rod častější.
Ale na tom zas tak nezáleží.
Re: Re: Re: sloveso pardon
No, oni možná mají pravdu, ale není to nic, co by se týkalo ani tak moc
slova jako takového. Spíš si uvědomte, kolik je na světě lidí, kteří
mohou ‚pardon‘ udělit, a kolik jich ho mohou přijmout. Ten poměr bude tak
1:1000000 nebo tak. Častěji se tedy asi bude mluvit o někom z toho milionu,
proto je daleko častější trpný rod. Ale to je jen můj odhad.
Jinak skutečně na slovíčku PARDON není nic zvláštního, co se týče
činného či trpného rodu.