Revision A: 67 %
Revision B: 67 %
Komentáře k článku: Miscellaneous Upper. Test 20 (revision B)
Revision A: 67 %
Revision B: 67 %
jupiii
Uaa, poprve mam na techto strankach 100% z testu upper-int.
jupiii
Uaa, poprve mam na techto strankach 100% z testu upper-int.
Re: jupiii
Proc jsi dal u trojky minuly prosty? Ja bych uvital klidne i prubehovy. Proste ze chodivali pesi turu. Minuly prubehovy se casto pouziva, treba jak v pvnim kole zpivala Susan, tak Morgan ji rikal, Everybody was laughing and nobody is laughing now, a sel by tam i minuly prosty.
Re: jupiii
Proc jsi dal u trojky minuly prosty? Ja bych uvital klidne i prubehovy. Proste ze chodivali pesi turu. Minuly prubehovy se casto pouziva, treba jak v pvnim kole zpivala Susan, tak Morgan ji rikal, Everybody was laughing and nobody is laughing now, a sel by tam i minuly prosty.
Re: Re: jupiii
Škoda, že to nemůže být vždy podle vás, že? Holt v angličtině existují pravidla a člověk nemůže vždy sázet na to, že správně je to, co by se mu líbilo nejvíc.
Re: jupiii
Proc jsi dal u trojky minuly prosty? Ja bych uvital klidne i prubehovy. Proste ze chodivali pesi turu. Minuly prubehovy se casto pouziva, treba jak v pvnim kole zpivala Susan, tak Morgan ji rikal, Everybody was laughing and nobody is laughing now, a sel by tam i minuly prosty.
Re: Re: jupiii
Já jsem se taky nechal nachytat na trojce.
Řekl jsem si, že dovolená je krátký časový úsek, takže tu činnost
vlastně dělali pouze po přechodnou dobu – proto jsem zvolil průběhovou
formu.
No, to often mě mělo trknout, že jde o něco jiného…
Jinak nejvíc jsem váhal na šestce – ty předložkové vazby, pořád si nejsem jistej.
Re: Re: jupiii
Já jsem se taky nechal nachytat na trojce.
Řekl jsem si, že dovolená je krátký časový úsek, takže tu činnost vlastně dělali pouze po přechodnou dobu – proto jsem zvolil průběhovou formu.
No, to often mě mělo trknout, že jde o něco jiného…Jinak nejvíc jsem váhal na šestce – ty předložkové vazby, pořád si nejsem jistej.
Re: Re: Re: jupiii
Ano, přesně to právě určuje, že zde bude prostý čas.
Re: Re: jupiii
Já jsem se taky nechal nachytat na trojce.
Řekl jsem si, že dovolená je krátký časový úsek, takže tu činnost vlastně dělali pouze po přechodnou dobu – proto jsem zvolil průběhovou formu.
No, to often mě mělo trknout, že jde o něco jiného…Jinak nejvíc jsem váhal na šestce – ty předložkové vazby, pořád si nejsem jistej.
Re: Re: Re: jupiii
Já jsem právě na tý šestce ztroskotal a druhou chybu jsem udělal taky v předložce, tentokrát v ot. č. 4. Jinak opět 87 procent, takže spokojenost. Díky za testík.
Kuš, poslední otázkou si zkazit skóre
Ja si u te 8. myslel, ze kdyz je to predmetna vete (komu cemu) tak tam casy zustanout „normalni“. Ale to jsem si jaksi pomotal s casovymi vety ze… (navic me tam asi zmatlo to if)
Ja si u te 8. myslel, ze kdyz je to predmetna vete (komu cemu) tak tam casy zustanout „normalni“. Ale to jsem si jaksi pomotal s casovymi vety ze… (navic me tam asi zmatlo to if)
Re:
Není to předmětná věta, ale podmínková. Celé souvětí IF YOU… YOU WOULD… je jakoby předmětem věty. Předmětnou by se tedy dalo označit jen YOU WOULD GO STRAIGHT TO HEAVEN. IF YOU… je podmínková věta. Ta nemá vazbu na BELIEVED THAT ale na YOU WOULD GO.
Dobrý den, je tohle z hlediska obtížnosti ty p testů, který by člověka mohl potkat u zkoušek CAE?
Dobrý den, je tohle z hlediska obtížnosti ty p testů, který by člověka mohl potkat u zkoušek CAE?
Re:
U CAE tento typ testů vůbec není. Ale gramatika zde obsažená se k CAE jistě hodí.
Re:
U CAE tento typ testů vůbec není. Ale gramatika zde obsažená se k CAE jistě hodí.
Re: Re:
Díky. Chtěl by ch se ještě zeptat na nějaký Váš osobní typ na dobrý slovník, rád bych si totiž nějaký pořídil.
Re: Re:
Díky. Chtěl by ch se ještě zeptat na nějaký Váš osobní typ na dobrý slovník, rád bych si totiž nějaký pořídil.
Re: Re: Re:
Viz sekce ‚recenze‘.
Re: Re: Re: Re:
Dívál jsem se tam a rozhodl jsem se pro Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Doporučil byste spíše hardback či paperback?
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.