Moc hezky jsi to vysvětlil. Now it's clear for everyone, I think.
Komentáře k článku: CLEAN vs. CLEAR
Moc hezky jsi to vysvětlil. Now it's clear for everyone, I think.
Moc hezky jsi to vysvětlil. Now it's clear for everyone, I think.
I think you should rather say “clear to everyone”.
I think you should rather say “clear to everyone”.
You're right and I had had it there but corrected it to for, don't know why…
Dont sweat it. We all do and are gonna make mistakes, nevermind unintentional
V tom případě nechápu název písničky cleaning out my closet. Nebo to má nějakej speciální význam?
V tom případě nechápu název písničky cleaning out my closet. Nebo to má nějakej speciální význam?
CLEAN OUT = vyklidit, vyčistit, vyprázdnit
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.