Help for English

Předpřítomný čas

 

Dobrý den,
jak je správně věta : Věnovala jste (a stále nám věnujete) tolik svého času…(tomu a tomu…)
1. You have been dedicate your time…
nebo
2. You have dedicated your time

Předpřítomný čas mi dělá pořád problémy.
Děkuji
Zdraví Hana

You have dedicated/devoted so much of your time to…
You have been dedicated je pasívum a znamená, že vám niečo venoval/venuje niekto iný.

http://www.helpforenglish.cz/…mny-cas.html
http://www.helpforenglish.cz/…assive-.html

Přečetla jsem si ty články a už je mi to trochu
jasnější. Děkuji

Chtěl bych se zeptaat, jak se přeloží věty: Prý se zajímá o fotbal, Když Tomáš přišel na pláž, kamarádi se už 5 hodin opalovali, Nevím, ale předevčírem na tom dělali celý večer. a Ať nám řeknou, kdy bude tenisový zápas. Děkuji vám za rychlou odpověď.

He is said to take an interest in football.
When Thomas came to the beach, friends had been already sunning themselves for 5 hours.
I don't know, but the day before yesterday they worked on that all night long.
Let them tell us when the tennis match will be.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.