Help for English

Budoucí časy

Komentáře k článku: Budoucí časy

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Veciko vložený před 10 lety

Dobrý den, chtěla bych se zeptat. Naše paní učitelka nás naučila tyto způsoby vyjádření budoucnosti, ale máme tam ještě o nějaké na víc. Chtěla bych se zeptat jestli se také užívají. Pomocí: Přítomného času prostého, be to, be about to. Děkuju předem za odpověd.

Myslím, že nejvíc vám to asi osvětlí článek Vazba BE + infinitiv.

Dobrý den. Chtěl bych se zeptat jak se tvoří budoucí čas ( dokonavý ? ) např. když chci říct : Zítra to udělám. Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lennuk vložený před 10 lety

Dobrý den. Chtěl bych se zeptat jak se tvoří budoucí čas ( dokonavý ? ) např. když chci říct : Zítra to udělám. Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 10 lety

http://www.helpforenglish.cz/…dbudouci-cas

Díky moc. Nemohl jsem to nikde najít.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lennuk vložený před 10 lety

Díky moc. Nemohl jsem to nikde najít.

Ale ‘zítra to udělám’ není předbudoucí čas…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 10 lety

Ale ‘zítra to udělám’ není předbudoucí čas…

Dobrý den. A jak to tedy můžu říct ? Nevím jestli to správně vysvětluji. Myslím např : Zítra to to auto naložím. A ne : Zítra to auto budu nakládat. Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lennuk vložený před 10 lety

Dobrý den. A jak to tedy můžu říct ? Nevím jestli to správně vysvětluji. Myslím např : Zítra to to auto naložím. A ne : Zítra to auto budu nakládat. Děkuji.

A cetl jste nase clanky o budoucim case?

Četl. Takže stačí použít budoucí průběhový ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lennuk vložený před 10 lety

Četl. Takže stačí použít budoucí průběhový ?

Ano, nebo i prostý, záleží na situaci. Ale hlavně se ptal, zda jste to četl, protože kromě WILL existuje taky třeba GOING TO, a to by se sem taky mohlo hodit.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 10 lety

Ano, nebo i prostý, záleží na situaci. Ale hlavně se ptal, zda jste to četl, protože kromě WILL existuje taky třeba GOING TO, a to by se sem taky mohlo hodit.

Děkuji. Ano četl několikrát už i v minulosti. Je to krásně vysvětleno. ,,Going to" znám taky ale myslel sem že je nějaký rozdíl v té dokonavosti. Protože i když vím na 100% že něco budu zítra dělat tak třeba nevím jestli se mi to podaří dokončit.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lennuk vložený před 10 lety

Děkuji. Ano četl několikrát už i v minulosti. Je to krásně vysvětleno. ,,Going to" znám taky ale myslel sem že je nějaký rozdíl v té dokonavosti. Protože i když vím na 100% že něco budu zítra dělat tak třeba nevím jestli se mi to podaří dokončit.

Česká dokonavá/nedokonavá věta se občas vyjadřuje v angličtině jinak (nejčastěji volbou času prostého a průběhového, nebo třeba volbou jiného slovesa).

Ale jsou zase situace, kde je to jedno a česká dokonavá/nedokonavá věta se přeloží do angličtiny stejně.

Dle mého až příliš bazírujete na překladu nedokonavého slovesa a uniká vám to, zda chcete použít WILL nebo třeba GOING TO.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 10 lety

Česká dokonavá/nedokonavá věta se občas vyjadřuje v angličtině jinak (nejčastěji volbou času prostého a průběhového, nebo třeba volbou jiného slovesa).

Ale jsou zase situace, kde je to jedno a česká dokonavá/nedokonavá věta se přeloží do angličtiny stejně.

Dle mého až příliš bazírujete na překladu nedokonavého slovesa a uniká vám to, zda chcete použít WILL nebo třeba GOING TO.

Myslím že to je jak říkáte ,musel bych použít nějaké sloveso ve smyslu dokončit. Je to těžké naučit se myslet anglicky Děkuji za váš čas.

Jak je to s otázkami? U oznamovacích vět je jasné, jaký záměr/plán má / kdy se rozhodl ten, kdo sděluje. Ale co když se ptám "What are you going to do tomorrow? What will you do tomorrow? A nebo na vzdálenější budoucnost. Will you be a teacher? (to je asi blbost – ptala bych se spíš na záměr Are you going to be a teacher? Ale co když se ptám What will you do when you are adult, What will you do when you leave school? JE to někdy jedno? Vyjadřuje i moje otázka to, že předpokládám, že tázaný má záměr, plán, nebo už ví co bude dělat?

CO otázka Are you doing anything tonight? (ptám se jestli bude něco konkrétního dělat, jestli má nějaký plán – nebo to musí být Are you going to do anything(specific)?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jola21 vložený před 9 lety

Jak je to s otázkami? U oznamovacích vět je jasné, jaký záměr/plán má / kdy se rozhodl ten, kdo sděluje. Ale co když se ptám "What are you going to do tomorrow? What will you do tomorrow? A nebo na vzdálenější budoucnost. Will you be a teacher? (to je asi blbost – ptala bych se spíš na záměr Are you going to be a teacher? Ale co když se ptám What will you do when you are adult, What will you do when you leave school? JE to někdy jedno? Vyjadřuje i moje otázka to, že předpokládám, že tázaný má záměr, plán, nebo už ví co bude dělat?

CO otázka Are you doing anything tonight? (ptám se jestli bude něco konkrétního dělat, jestli má nějaký plán – nebo to musí být Are you going to do anything(specific)?

Záleží, co Vás zajímá:

What will you do … – otázka na momentální rozhodnutí
What are you going to do … – otázka na to, co má někdo naplánované
What are you doing… – otázka na to, co má už někdo zařízené, zajištěné, pevně naplánované

What will happen – otázka na názor
What's going to happen – otázka na něco, co vyplývá z toho, co už je vidět… (tzv. blízká budoucnost)

Skvělý článek.O tom stejném se píše v knize angličtina na rovinu-Darren Crown.Je to rodilý američan,který žije 20 let v Praze.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.