Help for English

weekend

 

Dobrý den, kde mám prosím chyby? Děkuji moc I had a lie in at the weekend. I got up at about 9 o’clock. I ate müsli with milk for breakfast. After breakfast I read a book Oliver Twist in the morning. My mum cooked chicken and potatoes for lunch. I visited my friend in the afternoon. She invited 8 friends. We ate refreshment and played games. For example cards or board games. I came back to home at 4 o’clock. My brother had birthday on Thursday, so we visited my grandma. He got presents – computer’s mouse, clothes, sweets and so on. My grandma has got a dog. His name is Barny, he is dachshund. I played with him. At 6 o’clock I took Barny for a walk. Then I trained a dog’s command with him. He can sit down, lie down, give me a paw, wait, také his place, drop my grandma’s shoe her or beg when somebody say hare. My grandma cooked us diner and we went to home. In the evening I watched Tv. Next day we go to IKEA. We bought new wardrobes. I and my brother put out our clothes, sort clothes out. My dad put togehter wardrobes and we put our clothes into new wardrobes. After lunch I did my homework. Then I went to bed quite soon.

I had a lie-in at the weekend. I got up at about 9 o’clock. I ate müsli with milk for breakfast. After breakfast I read a book called Oliver Twist. (už je tam after breakfast) My mum cooked a chicken with potatoes for lunch. I visited a friend of mine in the afternoon. She invited 8 more friends. We ate refreshment and played games. For example cards or board games. I came back home je bez předložky tady home at 4 o’clock.
My brother had birthday on Thursday (bez čárky) so we visited our (je to i jeho babička přeci a k have birthday níže ) grandma. He got presents – computer’s mouse, clothes, sweets and so on.
My grandma has got a dog. His name is Barny, he is dachshund. I played with him. At 6 o’clock I took Barny for a walk. I trained him in some dog’s commands (ta původní věta mi přijde podivná). He can sit down, lie down, give me a paw, wait, take his place, drop my grandma’s shoe her or beg when somebody says hare. My grandma cooked us diner and we went bez to tady home. In the evening I watched tv. The next day we went to IKEA. We bought new wardrobes. My brother and I (v AJ jste vy vždycky až na posledním místě) put out our clothes, sort clothes out – tohle je asi špatně, nejde mi do hlavy meaning. My dad put together the wardrobes and we put our clothes into the new wardrobes. After lunch I did my homework. Then I went to bed quite early.

poznámky:
book… možná by to šlo i bez called, ale chybí mi to tam.
ty psí povely nevím jestli jsou dobře, zvlášť drop my grandma's shoe her nejde, ale nevím přesně co se tím myslí.
early – dříve než normálně / soon – brzo po něčem
have birthday – viz. článek zde http://www.helpforenglish.cz/…y-have-vs-be

Moc děkuji!!! Tím drop my grandma's shoe her myslím přinést botu, mělo by tam být bring? put out our clothes, sort clothes out tím myslím vyndat oblečení a vytřídit to nenošené. Ještě jsem se prosím chtěla zeptat, když chci použít ukazovací zájmeno u clothes, bude tam it nebo them? Moc děkuju!!:-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Elisa24 vložený před 10 lety

Moc děkuji!!! Tím drop my grandma's shoe her myslím přinést botu, mělo by tam být bring? put out our clothes, sort clothes out tím myslím vyndat oblečení a vytřídit to nenošené. Ještě jsem se prosím chtěla zeptat, když chci použít ukazovací zájmeno u clothes, bude tam it nebo them? Moc děkuju!!:-)

Přinést botu: fetch my grandma's shoe to her.
FETCH, CARRY, BRING atd tady:
http://www.helpforenglish.cz/…h-carry-hold
A 2 PŘEDMĚTY (my grandma's shoe (co) – to her (komu) tady (vás bude zajímat to první: give the book (co) to me (komu).
http://www.helpforenglish.cz/…nglicke-vete

tady bych řekl My brother and I went through the clothes in the wardrobe and took away some seldom used.

Clothes je plurál ( http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/…nary/clothes ) a nechci špatně poradit, takže bych rád větu kde nevíte. Pokud vím, tak it a them ukazovací zájmena vůbec nejsou. Viz tady http://www.helpforenglish.cz/…vaci-zajmena

S tím oblečením to tedy bude např. He bought new clothes and he wore them.

Moc děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jakub Ryba vložený před 10 lety

I had a lie-in at the weekend. I got up at about 9 o’clock. I ate müsli with milk for breakfast. After breakfast I read a book called Oliver Twist. (už je tam after breakfast) My mum cooked a chicken with potatoes for lunch. I visited a friend of mine in the afternoon. She invited 8 more friends. We ate refreshment and played games. For example cards or board games. I came back home je bez předložky tady home at 4 o’clock.
My brother had birthday on Thursday (bez čárky) so we visited our (je to i jeho babička přeci a k have birthday níže ) grandma. He got presents – computer’s mouse, clothes, sweets and so on.
My grandma has got a dog. His name is Barny, he is dachshund. I played with him. At 6 o’clock I took Barny for a walk. I trained him in some dog’s commands (ta původní věta mi přijde podivná). He can sit down, lie down, give me a paw, wait, take his place, drop my grandma’s shoe her or beg when somebody says hare. My grandma cooked us diner and we went bez to tady home. In the evening I watched tv. The next day we went to IKEA. We bought new wardrobes. My brother and I (v AJ jste vy vždycky až na posledním místě) put out our clothes, sort clothes out – tohle je asi špatně, nejde mi do hlavy meaning. My dad put together the wardrobes and we put our clothes into the new wardrobes. After lunch I did my homework. Then I went to bed quite early.

poznámky:
book… možná by to šlo i bez called, ale chybí mi to tam.
ty psí povely nevím jestli jsou dobře, zvlášť drop my grandma's shoe her nejde, ale nevím přesně co se tím myslí.
early – dříve než normálně / soon – brzo po něčem
have birthday – viz. článek zde http://www.helpforenglish.cz/…y-have-vs-be

Můžu se zeptat, proč jste opravil “my friend” na “friend of mine”? Mně se zdá “my friend” naprosto v pořádku.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 10 lety

Můžu se zeptat, proč jste opravil “my friend” na “friend of mine”? Mně se zdá “my friend” naprosto v pořádku.

Protože MY FRIEND vnímám víc jako MY PARTNER než jako FRIEND OF MINE. Samozřejmě to chyba není, ale považuju za vhodnější to opravené…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.