Jak na angličtinu

Zjednodušená četba

Vydáno dne 02. 12. 2009 (37253 přečtení )

Co je to "zjednodušená četba" a jaký má přínos pro studium angličtiny?

Zjednodušená četba

Jedním ze základních dovedností, které musíte jako student angličtiny zvládnout, je čtení. Jsou dva základní typy čtení a to 1) čtení za účelem získávání informací a 2) čtení pro potěšení. Oba typy jsou nezbytně důležité pro rozvoj našich jazykových schopností. Bohužel, čtení pro potěšení je v procesu výuky angličtiny velmi často zanedbáváno. Když student něco čte v učebnici, je to většinou pouze proto, aby dokázal správně odpovědět na otázky pod textem. A přitom jsme se se čtením pro potěšení setkávali již daleko dříve, jako děti. Příběhy, pohádky, verše, první romány, to vše nás provázelo po celé naše dětství a pomáhalo nám osvojit si náš vlastní jazyk. Proč bychom nyní, když se učíme jazyk cizí, měli celou tuto etapu přeskočit?

Řekněme, že jste na úrovni Elementary či Pre-Intermediate. Kdybyste se ale vydali do knihkupectví a koupili si knihy, které čtou anglické a americké děti, zjistili byste, že jazyk, který je tam použitý, je pro vás ještě příliš složitý. Alenka v říši divů, Medvídek Pú, Hobit, Letopisy Narnie... moc se z těchto krásných dětských knih nenaučíte, spíše začnete mít chuť se vším praštit. Co tedy dělat?

Pro potřeby studentů angličtiny existuje tzv. zjednodušená četba.

O co se jedná? Jsou to knihy psané tak, aby jim student rozuměl.

Pojďme se na zjednodušenou četbu podívat blíže.

 

GRADED - stupňovaná úroveň

Knížkám psaným zjednodušenou angličtinou se říká GRADED READERS. Slovíčko GRADED znamená, že jednotlivé tituly jsou zařazeny do různých úrovňových stupňů pokročilosti. Nakladatelství, která tyto knihy vydávají, nabízejí většinou celou škálu úrovní, od naprostých začátečníků až po pokročilé. Každý stupeň má omezenou slovní zásobu (celkový počet různých slov, tzv. headwords, která jsou v knize použita). Počty slov se mírně liší u různých nakladatelství, níže uvedené jsou pouze orientační (stejně tak se liší i pojmenování úrovní):

STARTER - cca 200 - 400 slov

ELEMENTARY - cca 500-1000 slov

PRE-INTERMEDIATE - 1000-1400 slov

INTERMEDIATE - 1400-2000 slov

UPPER-INTERMEDIATE - 2000-3000 slov

(Jen připomínám, že počet slov neudává délku knihy ve slovech, ale to, jak širokou slovní zásobu obsahují.)

Už v knížkách pro úroveň ELEMENTARY zjistíte, že je možné přečíst si zajímavý příběh a přitom vám postačí zcela základní slovní zásoba cca 500 slov.

Úroveň se ale netýká jen slovní zásoby, ale i gramatiky. Na úrovni STARTER jsou použity jen základní přítomné či minulé časy (úplný začátečník si tedy může přečíst příběh vyprávěný v přítomném čase), základní větná struktura (podmět, přísudek, předmět, příslovečné určení) apod. Se zvyšujícími-se úrovněmi se zvyšuje i gramatická komplexita, přibývají různé druhy vedlejších vět, dokonavé časy, vyjadřování budoucnosti, gerundia, infinitivy atd. atd.

 

Typy zjednodušené četby

Podíváte-li se do katalogů zjednodušené četby, uvidíte zhruba následující typy těchto GRADED READERS:

Zjednodušená klasika

Máte-li rádi literaturu obecně, určitě vás zaujme tato skupina knížek. Najdete zde zjednodušené romány jako Oliver Twist, Of Mice and Men (O myších a lidech), Robinson Crusoe, Jane Eyre, Great Gatsby a další slavné britské, americké i světové romány. Tuto volbu si jistě oblíbí i středoškoláci, kteří si tak mohou přečíst např. romány jako Les Misérables, Anna Karenina, Madame Bovary a další knihy, o kterých mluví v hodinách českého jazyka a literatury. Přečtením zjednodušené verze v angličtině se sice nemůže rovnat originálu, ale i tak je to velmi přínosné - procvičíte si angličtinu a zároveň si rozšíříte svůj všeobecný rozhled. Teď nechci studenty navádět, aby švindlovali a povinnou četbu četli ve zjednodušené formě... ale chcete-li dílo relativně dobře znát a přitom se vyhnout louskání stovek stránek hustého a pro mnohé nezáživného textu, zjednodušená četba přijde vhod.

Zjednodušená současná literatura

Pokud nedáte na klasiku, ale spíše preferujete moderní romány, i vy si přijdete na své. Mezi zjednodušenou literaturou najdete např. thrillery od Wilbura Smithe (např. River God), Michaela Crichtona (Jurassic Park), Johna Grishama (The Firm), Stephena Kinga a dalších. Jsou zde detektivky, sci-fi, romantika... prostě ten typ literatury, na který jste zvyklí ze své knihovničky. Převyprávěná verze vám umožní vychutnat si napínavý či zajímavý příběh v angličtině.

Původní díla

Kromě "zjednodušených děl" vám nakladatelství nabídnou i poměrně široký sortiment knih, které byly původně napsány pro tento účel. Autor knihy už od začátku příběh psal tak, aby mu rozuměl student dané úrovně. Nebudete si tedy pravděpodobně vybírat podle názvu díla a autora, jako u výše uvedených dvou skupin. Bude se jednat o zcela neznámé autory a neznámé knihy. Mnohé taková kniha na pultu knihkupectví na první pohled nezaujme, ale takové knihy mají mnoho výhod. Hlavní z nich je, že je to příběh neznámý. V porozumění příběhu vás nebude ovlivňovat to, že jste už o knize slyšeli, že jste ji kdysi viděli ve filmové podobě apod. Převyprávěné romány mají i tu nevýhodu, že převyprávěním se ztratí velká část hodnoty původního díla. To u této původní četby nehrozí.

Pohádky

Pro menší jsou určeny i jednoduchou angličtinou napsané pohádky. Rádi po nich ale sahají i dospělí. Přečíst si budete moci klasické pohádky (O Sněhurce, o Šípkové Růžence...) ale i další díla určená dětem (Alenka v říši divů apod.).

 

Jak s knihami pracovat

Chcete-li se učit pomocí těchto knih, je dobré vědět, jak na to.

Číst a číst

První možnost, kterou máte, je prostě číst. Nepřistupujte k tomu jako k učení, ale prostě si knížku přečtěte pro potěšení. To je to hlavní. Pokud si vhodně zvolíte knihu pro svoji úroveň, nebudete se muset zastavovat nad nesrozumitelnými gramatickými strukturami či hodiny listovat ve slovnících. Tu a tam jistě najdete neznámé slovíčko, ale jeho význam nemusí být k pochopení děje knihy vůbec důležitý, nebo si ho sami snadno odvodíte z kontextu. Budete-li si jen tak číst, stihnete si takovou knihu přečíst za jednu až dvě hodiny.

Má to ale smysl, když se z knihy nic nenaučím? Kdo říká, že nenaučíte? Hodinu budete trávit tím, že čtete a rozumíte v cizím jazyce. Známá slovíčka se vám budou vrývat do paměti, zažijete si jejich přesný význam a způsob použití. Aniž byste se o to snažili, naučíte se používat správné předložkové vazby, správný slovosled ve větách, správné slovesné časy apod. Samozřejmě jde stále jen o 'receptivní' dovednost (pouze přijímáte, ale nic nevytváříte). Pokud ale četba není to jediné, co pro svoji angličtinu děláte, zjistíte, že tato činnost přináší plody. Zlepšovat se bude vaše vyjadřování mluvené i psané.

Hlavní přínos vidím v tom, že při takovém čtení nemá člověk čas nic překládat do češtiny. Naučíte se tedy význam vnímat přímo z anglické věty, aniž byste neustále používali češtinu jako 'přestupní stanici'. Budete tedy na dobré cestě k tomu, o čem lidé tak často mluví - budete se učit MYSLET V ANGLIČTINĚ. I díky tomu si budete takovou četbu výborně užívat!

Číst a učit se

K četbě se ale můžete postavit i tak, že se opravdu vědomě učíte angličtinu. Můžete se zastavovat u neznámých slov, vyhledávat si je ve slovníku, zapisovat si věty, ve kterých slova byla použitá. Projít si jednu kapitolu knížky potom zabere daleko déle, ale výborně si tak rozšíříte slovní zásobu.

Většina knih psaných pro studenty obsahuje i jazyková cvičení. Některá jsou koncipována spíše jako utvrzení v tom, že jste děj knihy pochopili - někdy i po každé kapitole si můžete odpovědět na otázky prověřující porozumění. Některá cvičení se zaměřují na jazyk - slovní zásobu a gramatiku obsaženou v jednotlivých kapitolách či v celé knize. V některých knihách najdete i otázky k diskusi a zadání písemných prací založených na tématech obsažených v knize. To samozřejmě nejvíce přijde vhod při práci s knihou ve škole, ale zkusit si napsat úvahu apod. mohou i ti ostatní. Při mluvních a písemných cvičeních totiž budete automaticky používat některé výrazy, na které jste v knize narazili.

Číst a poslouchat

Většina těchto knih již v dnešní době obsahuje příbalové CD, které obsahuje celý text knihy čtený rodilým mluvčím a to rychlostí, která odpovídá zvolené úrovni. Pořídíte-li si tedy knihu s CD, máte dvě možnosti:

CD lze poslouchat v průběhu čtení. To Vám pomůže osvojit si správnou výslovnost slov, všimnout si oslabování a vázání slov, slovního a větného přízvuku, anglické intonace apod. Nahrávky můžete imitovat, tedy zkusit si vždy větu poslechnout a potom ji přečíst nahlas tak, aby se vaše výslovnost co nejvíce podobala nahrávce.

Příjemnější bude jistě poslouchání nahrávky jen tak. Často se mě lidé ptají, jestli nevím o nějaké knize, kde by bylo CD se slovíčky a frázemi česky / anglicky. Prý by se jim to hodilo např. na cestu do práce apod. Tento typ učení moc nedoporučuji. Co můžete cestou v městské dopravě poslouchat, jsou právě tyto převyprávěné příběhy. Budete tak v kontaktu s celými větami. Věty budou pro vás srozumitelné a budou dávat smysl. V tom je poslech audioknih lepší než poslech vytržených slov a vět s překladem. Pokud vám přijde, že tímto způsobem se nic nenaučíte, jste na omylu. Opět na vás bude nenásilně působit přirozená angličtina. Podvědomě si zvyknete na způsob anglické výslovnosti, intonace apod. Tento typ poslechu opět vede k výše zmíněnému MYŠLENÍ V ANGLIČTINĚ. Nebudete se učit překládat do češtiny/z češtiny, ale rozumět mluvenému slovu tak, jak je.

 

Nakladatelství a edice

Penguin Readers

Penguin Readers

Možná největší sortiment převyprávěné literatury má nakladatelství Pearson Longman a jejich edice PENGUIN READERS. Nabízí více než 300 různých titulů, některé dokonce doplněné pracovním CD-ROMem. Podrobný katalog (obsahující všechny tituly, ukázky včetně audio, pracovní listy ke stažení apod.) naleznete zde.

Detailní recenzi na celou řadu PENGUIN READERS naleznete na našich stránkách zde.

Oxford Bookworms

oxford bookworms library

Obdobně bohatý katalog má nakladatelství Oxford University Press a jejich edice OXFORD BOOKWORMS LIBRARY. Opět téměř 300 titulů od naprostých začátečníků (pro které mají dokonce k dispozici komiksy) až po pokročilé. Podrobný katalog najdete zde.

Cambridge English Readers

Cambridge English Readers

Cambridge University Press a jejich řada CAMBRIDGE ENGLISH READERS se vám možná bude zdát chudší, ale není to tak. Titulů nabízejí sice 'jen' okolo stovky, ale zakládají si na něčem jiném. Zakládají si na tom, že všechny jejich příběhy jsou původní. Jejich autoři už od počátku knihu koncipují tak, aby vyhovovala studentům angličtiny. Budete-li takovou knihu číst, nebudete mít pocit, že čtete něco, co vám musel někdo 'předžvýkat'. Je to opravdová kniha, kniha, které rozumíte. Knížky z této řady už několikrát získaly nejrůznější ocenění. Plný katalog naleznete zde.

Macmillan Graded Readers

Macmillan Graded Readers

Okolo dvou stovek titulů má v katalogu i nakladatelství Macmillan v řadě MACMILLAN GRADED READERS. Na své si zde přijdou snad všichni, najdete zde velký výběr klasiky i moderní literatury. Katalog naleznete zde.

Black Cat Readers

Black Cat Readers

Méně známé jsou knížky italského nakladatelství BLACK CAT. Jsou samozřejmě psané i nahrané rodilými mluvčími (ne Italy) a myslím, že jsou kvalitou srovnatelné s výše uvedenými. Zajímavé je, že kromě příběhu jsou mezi kapitolami vložené různé faktické články, informace o autorovi, o historickém pozadí příběhu, o místech, kde se děj odehrává apod. V knihách jsou desítky cvičení, které vám pomohou připravit se např. na zkoušky FCE. Bohužel toto nakladatelství studentům neposkytuje klíč ke cvičením - abyste se k němu dostali, musíte být na jejich stránkách zaregistrovaní jako učitelé. I přesto (a přes poněkud vyšší cenu) ale BLACK CAT READERS velice doporučuji. Jejich pojetí je trochu jiné, než pojetí jejich konkurentů.

Recenzi na celou řadu si můžete přečíst zde.

Celý katalog najdete zde.

 

Co si vybrat?

Na střední škole jsem založil pro studenty knihovnu, kde bylo několik stovek takových titulů. Často se stalo, že si student přišel půjčit knihu, ale na moji otázku "jakou?" mi někteří odpověděli, "to je jedno". Není to rozhodně jedno. Četba by vás měla bavit, motivovat apod. Jak vás asi bude bavit číst si detektivku, když byste detektivku v češtině asi nikdy nečetli? Detektivky ať si čtou milovníci detektivek. Sci-fi je pro "scifaře". Pohádky jsou pro děti. Čtěte něco, co byste si normálně přečetli i ve svém jazyce. Výběr je myslím dostatečně velký.

Které nakladatelství je nejlepší?

Možná si řeknete, že možností výběru je až příliš - více než 1000 různých knih! Při bližším pohledu do katalogů zjistíte, že některá díla se objevují u několika nakladateství zároveň, obzvláště klasická literatura. Olivera Twista od Charlese Dickense např. najdete ve čtyřech různých edicích, stejně tak román Wuthering Heights a desítky dalších. Které nakladatelství si tedy vybrat? Určitě se podívejte blíže na 'level' knihy. Často se stává, že každé nakladatelství má danou knihu vyprávěnou pro jinou úroveň pokročilosti.Volba je potom jednoduchá - vyberete si tu, která nejvíce sedí vám.

Obecně ale nelze říci, že by jedno nakladatelství mělo LEPŠÍ knihy než nakladatelství druhé. Každé má svá specifika a nakonec nejdůležitější je vždy text knihy, nikoliv obal, aktivity navíc, slovníček na konci knihy apod. Prošly mi rukama skutečně stovky takových knih a mohu říci, že jejich kvalita se mírně liší. Rozdíly nejsou ale ani tak mezi nakladatelstvími jako spíše mezi knihami obecně. Některé jsou horší, méně zajímavé, psané strohým nezajímavým jazykem, jejich děj je až příliš zkrácený, jiné knihy ale jsou naopak lepší, zajímavější, psané čtivou angličtinou... Takové rozdíly najdete ale i mezi literárními díly obecně.

 

Kde si převyprávěnou literaturu pořídit?

Pokud se mi vás podařilo naladit a vy se vydáte do odborného knihkupectví, zjistíte, že přeci jen je to záležitost drahá. (Jedna kniha bez CD stojí okolo 100 Kč, s CD / CD-ROM je ještě dražší.) Je tedy výhodnější si tyto knížky půjčovat. Kde?

Zavítejte do centra Britské rady. Členství tam stojí cca 500 kč ročně, zato si můžete celý rok neomezeně půjčovat studijní materiály včetně těchto knížek.

Navštívit můžete i svoji městskou knihovnu. Jste-li ale z menšího města, nebuďte překvapeni, že tyto knížky v katalogu nenajdete.

Chodíte-li na základní či střední školu, možná mají takovou knihovničku u vás ve škole.

 

Převyprávěná literatura vs. zrcadlové knihy

Nakonec musím zmínit ještě rozdíl mezi převyprávěnými knížkami a tzv. zrcadlovou literaturou. Zrcadlová literatura, to jsou knihy psané tak, že vlevo je vždy stránka v angličtině a vpravo je text přeložený do češtiny. Takové knihy zásadně pro učení ani čtení nedoporučuji, přínos pro studenta angličtiny mají mizivý, alespoň v porovnání s knihami, o kterých jsme v tomto článku mluvili. Proč?

Zrcadlové knihy nejsou psané pro studenty. Jedná se většinou o plná díla, která nebyla zjednodušená. Styl, gramatika, slovní zásoba tedy vůbec neodpovídá potřebám studentů angličtiny. Takovému příběhu student většinou vůbec nerozumí a musí se dívat vpravo na český překlad. Slovíčka, která najde, jsou jen zřídka vhodná pro každodenní používání a tak i když Vám tu a tam nějaké slovo zůstane v paměti, nebudete ho stejně moci použít. Navíc opírání se o český překlad zcela zazdí jakékoliv snahy vašeho mozku naučit se rozumět přímo v angličtině. Je to potom podobné jako dívat se na film s českými titulky - člověk přestane vnímat angličtinu a snažit se jí rozumět a jen čte a čte české titulky.

Máte-li tedy strach, že knížka pouze v angličtině by pro vás byla moc těžká, tím, že si koupíte zrcadlovou knihu, svůj problém nevyřešíte. Kupte si raději knížky pro naprosté začátečníky a čtěte a čtěte a čtěte. Budete-li zvládat tento level, postupte na další a opět čtěte a čtěte a čtěte. Postupně takto dojdete až k těm nejtěžším knížkám. Odtamtud je to už malý krůček k opravdovým knihám, k originálům. To už je ale zcela jiný svět.



Články ze stejné rubriky:
Oxford Bookworms LEVEL TESTS (článek, úroveň neurčena)
Zjednodušená četba
Jak na to: Hovorová angličtina (článek, úroveň neurčena)
Jak na to: Spelling, čili hláskování (článek, úroveň neurčena)
Jak na to: Popis obrázku (článek, úroveň neurčena)

Autor článku:

Mgr. Marek Vít, 36, v současnosti učitel praktického anglického jazyka na Filozofické fakultě Univerzity Pardubice. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako středoškolský učitel, soukromý lektor a překladatel. V posledních letech se věnuje vývoji výukového software a tvorbě těchto webových stránek.




Komentáře k článku



Pěkný článek, řekla jsem si manželovi o 8knížek z englishbooks je tam na penguin teď dobrá akce, tak už se těším na vánoce :-D po vašem článku se těším na knížky ještě víc. Děkuji :-D


V životě jsem nepřečetl žádnou knížku česky, ale když čtu a zároveň se učím tak je to zábava(podobně to mám s filmy). Opravdu doporučuji všem, i těm co normálně nečtou.

Já začínal s Čarodějem ze země Oz a Jumanji. Později Jurský park, Tři muži ve člunu a další.

Je to ideální záležitost do školy na přestávky(nebo i do hodin :-) ). Obvykle jsem je opravdu stihl přečíst za jeden školní den.

knihy
Přiznávám se, že já knihy miluji.S Vaším názorem na četbu literatury, jako na nenahraditelnou součást učení a chápání vlastního i cizího jazyka, naprosto souhlasím.Angličtinu se učím teprve třetím rokem
(je mi už přes šedesát a nejde to moc lehce ).
Ale ten pocit,když si přečtu něco v originále a jen tak pro sebe si řeknu:
"To je ale skvěle napsané", ten si nechci nechat ujít.
Díky za všechny Vaše rady,jak to dokázat.

Jen vydržet
Čtení zjednodušených knih mohu vřele doporučit. Já začala také jen s jednoduchými pro pre-intermediate a teď už čtu Steinbecka pro Advanced a jsem moc ráda, že tomu rozumím bez větších problémů, přestože gramaticky jsem na mnohem nižší úrovni..ä navíc mě to prostě baví :-)

Nemusí to být jenom přběhy
Hezký článek. Já osobně čtu zjednodušenou literaturu velice rád. V češtině nečtu beletrii vůbec, ale v angličtině jo - v ní mě baví. Pocit, že se u toho člověk i učí je skvělý.

Jenom bych chtěl dodat, že mimo nějakých příběhů vychází i knížky o nějakém tématu.

Četl jsem třeba knížku o mumifikování, cestování do vesmíru, matce Tereze apod. Čte se to moc dobře a je tam u spousta obrázků.

Michalvloženo dne: 2010-12-27 20:56:29Reagovat Reagovat
Re: Nemusí to být jenom přběhy
Zdravím, mohl byste prosím odkázat na nějaký seznam/web těchto knih nebo napsat názvy těch knih, kterých jste četl?
Děkuji :-)

non-fiction - "factfiles"
Literatura faktu zjednodušená - non-fiction:
Factfiles od Oxford Bookworms
Footprint Reading Library
Easyreads - Cideb (BlackCat) - audio ke stažení zdarma!!
Dk Elt Graded Readers
Penguin Readers - Water, Romans, Secret Code, Wonders, Vinci, Emperor, Stories of Courage, Unexplained; Titanic

témata: slavní lidé, místa, zvířata, historické momenty, jevy (počasí), pravdivé příhody atd.

Myslím, že skoro všichni nakladatelé mají pár knížek tohoto typu, i když vymyšlené příbehy bývají častější. Nutno přelouskat celý katalog, když nemají pro "non-fiction" vlastní "chlíveček". Ale už podle názvu se to snadno pozná - Volcano, Leonardo da Vinci, Frogs a "description" snadno potvrdí, zda jde o literaturu faktu.
Hezké počteníčko přeji!



doplnění
Skvělé a užitečné jako vždy, díky! Ještě bych doplnil sérii Easyread od nakladatelství Black Cat Publishing, kde nenajdete příběhy, ale hodně zajímavých informací k danému tématu, například já jsem si koupil Story of Chocolate a je tam historie čokolády, její použití, rozšíření a řada dalších zajímavostí. Moc hezký to je. Mají i Story of Football/Tea/Coffee atd. Mě tahle série nadchla, je i graficky krásně zpracovaná a v ČR dostupná v řadě knihkupectví zabývajících se cizojazyčnou literaturou. Info je samozřejmě i na webu nakladatelství.

přesně tak
Škoda, že jsem o zjednodušené literatuře nevěděl před lety, kdy jsem Verneovku Dvacet tisíc mil pod mořem odložil po přelouskání cca 5 stránek, kde na každém třetím řádku jsem měl podtržené neznámé slovíčko.
V současnosti už podobně jako Pilda beletrii v češtině prakticky nečtu - pouze v angličtině, aby to k příběhu mělo i "přidanou hodnotu" :-).Dosud jsem přečetl odhadem asi 25 románů, a skutečně si to užívám.
Ať vás to taky tak baví!

To je můj hlavní cíl
Přečíst si mé oblíbené knihy v originále a poslechnout si je jako audiobook anglicky. Proto se vlastně učím. Co se týká zjednodušené četby, tak jsem četl i knihy "Irsko", "Londýn" atd. Takže se dají učit i reálie. Bohužel už si nevybavuji nakladatelství.

Re: To je můj hlavní cíl
Ty byly od Oxfordu, kromě tradičních Bookworms mají i edici Factfiles a v té právě vycházejí knihy o místech (ještě měli např. Oxford)a faktických věcech, měli třeba Titanic.

pohádky
mně se poměrně osvědčilo číst originální anglické pohádky, díky tomu že to je pro děti, tak ta angličtina není tak složitá

doporučuji
Zjednodušená četba je vážně skvělá, dnes jsem byla v knihovně (ve Zlíně) a našla jsem tam několik desítek takových knih. Našla jsem několik od nakladatelství Black Cat, ale lekla jsem se tolika aktivit a půjčila jsem si zatím jen jednu od OXFORD university press (The Pthantom of the Opera) a je to vážně skvělé. TYhle knížky jsou rozděleny od Stage 1-6 (půjčila jsem si 1), čte se to vážně skvěle, vřele doporučuji!!!


Pěkný článek.
Já už nějakou dobu hledám nějakou takovou knihu na urovni STARTER a nikde nic.
Potřebuji aby to byl nějaký spolehlivý e-shop kde si můžu objednat zboží na dobírku (jinou možnost platby nemám). A ty shopy co jste zde uváděl tak tam to asi možné není :(

Re:
englishbooks.cz

Re: Re:
Aha a tam něco z kategorie "Zjednodušená četba - Young Readers" nebo "Zjednodušená četba - Easystarts".
Jsem začátečník a zatím toho moc neumím takže bych chtěl něco easy...
Jenže takhle nepoznám jestli to není třeba moc složité nebo bych to tak nějak zvládl přelouskat...Nebyla by nějaká ukázka?

Re: Re: Re:
YOUNG READERS ne, to je pro malé děti. Viz recenze přímo celé série PENGUIN, kterou najdete u nás v sekci RECENZE.

Na englishbooks.cz vlevo najdete sekci ZJEDNODUŠENÁ ČETBA a tam pak EASYSTARTS.
V hlavní sekci nahoře se vám v rámečku objeví dvě možnosti:
-Penguin Readers (200 headwords)
-Macmillan Readers (300 headwords)

Jak vidíte, nakladatelství Penguin (Longman) má nejjednodušší knihy o 200 slovech, Macmillan pak o 300 slovech.

Stačí kliknout na jednu z možností a vybírat.

Pokud chcete něco trošičku složitejší, stačí vlevo vybrat BEGINNER, tam je už víc nakladatelství.


Re: Re:
Zdravím, máte prosím s tímto internetovým obchodem nějaké zkušenosti? Rád bych si z něj objednal nějakou tu zjednodušenou četbu, ale z internetových obchodů mám trochu strach (přece jen ne všemu se dá věřit).
Máte nějaké zkušenosti?
Děkuji za odpověď.

Re: Re: Re:
Englishbooks.cz je rozhodně prvotřídní obchod. Určitě můžete objednávat beze strachu.
Je to navíc náš sponzor a objednává u něj mnoho našich čtenářů a vždy bez problémů. Pokud je sebemenší problém nebo nejasnost Englishbooks vždy vše okamžitě operativně vyřeší.



Já jsem taky v češtině četla spíš jen povinnou četbu do školy a teď jsem během půl rok (po tom co jsem si dodělala VŠ a mám konečně čas) stihla asi 15 knížek - celýho Browna, EchoPark, Of Mice and Men, Through a Glass darkly, Girl with dragon tatoo etc.


Zdravím!Chcem sa spýtať ja som v zahraničí a chcel by som si kúpiť nejaké zjednodušené čítanie neviete či to bežne majú v kníhkupectvách v UK a Írsku.

Re:
Rozhodně se to dá jednoduše objednat online.
To víte, rodilí mluvčí si tohle nornálně nekupují, tak to tam asi v běžných obchodech nenajdete. Ale tam, kde prodávají učebnice pro cizince, tam určitě. Já bych ovšem raději volil objednání.

Re: jde to sehnat v UK ve větších knihkupectvích...
Re: jde to sehnat v UK ve větších knihkupectvích...


Ok.Ja som len myslel, že pôjdem do obchodu sa spýtať či majú Graded readers budú vedieť čo to je?

Re:
Tam, kde prodávají učebnice určitě ano, tam kde prodávají normální knihy jim to raději specifikujte, že jsou to zjednodušené knihy pro ty, kdo se anglicky učí.


naprosto bych s vámi nesouhlasil že zrcadlové knihy nejsou vhodné pro studium. 1. odstraňují problém s vyhledáváním ve slovníku a tím lidem s jeho nedostatkem spoustu času uspoří. 2. není pravda že by bylo obtížné najít zrcadlovou knihu v zjednodušené angličtině, myslím že je slušný výběr. 3. dávají studentovi okamžitou kontrolu zda pochopil větu správně. nemusí s každou frází za někým běhat. Máte pravdu že vyžaduje trochu sebekázně (nečíst překlad dřív než si udělám svůj) ale to snad pro samouka se zájmem o jazyk není problém. já osobně tyto knihy preferuji a jestliže si vybere člověk tu správnou neviděl bych v důvod proč by měly být o cokoli horší než běžné.

Kniha s CD
jak je nejlepší postupovat, když mám k zjednodušené četbě i CD?První si to přečíst a pak pustit?Díky..

Re: Kniha s CD
To je individuální. S CD se dá dělat hodně věcí... záleží, co vás baví. Můžete si např. nejdřív přečíst knihu a pak si CD poslouchat v Mp3 přehrávači nebo v autorádiu. Nebo si hned napoprvé můžete číst a psolouchat zároveň. Zkuste různé taktiky a uvidíte, co vám osobně nejvíce vyhovuje, nejvíce dává apod.


Jsem na úrovni cca pre-intermediate a chtěla bych zkusit pro změnu nějakou nezjednodušenou četbu. Jakou knihu bych si měla vybrat, aby byla čitelná i pro moji úroveň? Dívala jsem se např. na Harryho Pottera, ale Rowling píše pro mě přece jen ještě moc složitě. *

ondidovloženo dne: 2010-07-07 15:22:33Reagovat Reagovat

Dobrý den,

s angličtinou mám problémy, ale rozhodl jsem se vypořádat s nimi...
od kamaráda mám anglický prohlížeč, ale teď jsem trochu v rozpacích. Když čtu audioknihy, kde těm slovíčkám "jakž takž" rozumím, mám si i číst nějaký zprávy na anglickém serveru, kde už to je výrazně horší?

Zase jsem si říkal, že i kdybych četl "jenom" ty knihy, a pak si chtěl přečíst nějaký článek na internetu, kde ta slovní zásoba je už rozšířená, stejně bych s tím měl problémy.

Tak až budete mít čas, tak mi prosím odpovězte :-)

Moc děkuji

Re:
Nevím přesně, na co se ptáte. Jestli si máte číst i nějaké zprávy online? Jsitě, dělejte toho pro angličtinu co nejvíce.

Re: Re:
no konkrétně se ptám, jestli má smysl číst si na internetu nějaký články, kde neznám každý třetí slovíčko? Angličtinu se sice už učím dlouho, ale dříve jsem k tomu neměl tak silnou motivaci a o našich učitelích angličtiny, bych radši nehovořil, protože kdybych se ji učil sám, tak se toho naučím.


Děkuji za odpověď...

Re: Re: Re:
Zkuste radši nejdřím krok za krokem zjednodušenou literaturu. Až si trochu zlepšíte slovní zásobu, vrhněte se na nezjednodušené články na internetu.

Smysl to ale má, ale záleží, jak si s tím poradíte.

Verčavloženo dne: 2010-07-09 17:01:25Reagovat Reagovat
Zjednodušená četba na internetu
Zdravím,
chci se zeptat: neexistují zjednodušené knížky i v digitální podobě na CD nebo někde na internetu? Knížky miluju a věřím, že by četba dost pomohla mým chabým znalostem angličtiny. Má to pro mě ale bohužel jednu dost velkou nevýhodu - jsem totiž těžce slabozraká, takže mi jsou knížky z knihkupectví nebo knihoven k ničemu a knížky ve zvuk. podobě jsou pro mě ještě dost složité. Nevíte o něčem co se dá číst přes počítač?

Re: Zjednodušená četba na internetu
Pár povídek máme i tady u nás a když budete hodně hledat, tak asi toho objevíte trošku i někde jinde. Ale že by to bylo někde dostupné ve větších počtech někde na stránkách, to asi ne.

Zkuste scanner, prostě si kupte knížku a stránky si oskenujte. Ty pro začátečníky nemají těch stránek zase tolik. Je to trošku pracné, ale když se naučíte skener používat, bude to hračka.

Verčavloženo dne: 2010-07-09 20:38:51Reagovat Reagovat
Re: Re: Zjednodušená četba na internetu
To jsem zkoušela i s českými knížkami, ale byl problém z toho vůbec něco vyčíst. Asi to bude chtít lepší program na skenování, nebo, v nejlepším případě, nějakého ochotného angličtináře, který mi ty chyby pak opraví. Tak snad budu mít štěstí a na někoho takového narazím.:-)
Mimochodem, hezký stránky. Přidávám se k ostatním, kteří to tady kdy chválili, protože díky help for english jsem se dozvěděla spoustu zajímavých věcí a rozšířila si slovní zásobu.
Díky.

Lenka Jedličkovávloženo dne: 2010-07-10 15:46:53Reagovat Reagovat
Re: Re: Re: Zjednodušená četba na internetu
Chtěla bych doporučit krátké příběhy z řady Cambridge, např. Cambridge Discovery Readers, mají je ve všech úrovních, včetně starter, obsahují kompletně namluvné CD, takže výslovnost máte zajištěnou :-) a jsou poměrně levné, jedno vyjde cca na 80 Kč. Mají dokonce i o něco větší písmena, taková "dětská" velikost.

Poděkování
Dobrý den Marku, na helpforenglish jsem už po x-té, už nějaký ten rok sem občas zabrousím když něco nevím nebo potřebuji něco pochopit. Dneska jsem tu zas, četl jsem si knížku s cd v angličtině a pak sem se při hledání na netu dostal na tenhleten text. Je to úžasné jak to dovedete celé popsat, je poznat že se v učitelství pohybujete a dovedete popsat co má jaké výhody a nevýhody. Naprosto souhlasím s tím dvojtým textem-na jedné straně ang,na druhé český, mám jednu takovu knížku a nedá se číst, furt se skáče sem a tam a nakonec to člověka přejde. Je opravdu lepší radši číst jednoduchou a pak přejít na těžší a postupovat tak pomalu nahoru po obtížnostech..
MARKU, ZA TYHLE STRÁNKY BYSTE ZASLOUŽIL METÁL!!! UŠETŘÍTE LIDEM TOLIK NÁMAHY A STAROSTÍ. VELKÉ DÍKY ZA CELÝ VÁŠ WEB A KVALITNÍ TEXTY KTERÉ ZDE PÍŠETE!!! JE TO K NEZAPLACENÍ!

slavkavloženo dne: 2010-07-27 13:09:19Reagovat Reagovat
zjednodusena cetba
Dobry den, chcela by som reagovat na komentare ku clanku Zjednodusena cetba, zijem uz 5 rok v Anglicku a prisla som sem bez akejkolvek znalosti jazyka, postupne sa ucim a dnes som v stadiu ked som zacala citat knihy v anglictine, ak mam povedat svoju skusenost nie su to zjednodusene knihy ale obycajne dostupne v charity shopoch. Co mne ale pomohlo pri citani je to, ze si vyberam knihy od toho isteho autora, poznam jeho rukopis a citaju sa mi postune ovela ovela lahsie.

Re: zjednodusena cetba
Myslím, že kdybyste začala zjednodušenou četbou, už jste si mohla vychutnat čtení v angličtině před několika lety.


dobrý den, možná, že mám hloupý dotaz, ale když si na englishbooks vyberu u zjednodušené četby svůj stupeň obtížnosti, musím si vybrat i podkategorii, nebo mohu rovnou vybírat knihy například z oblíbených??? děkuji:)

Re:
Tomu moc nerozumím...

Re: Re:
to nevadí, už sem na to přišla. Přezto děkuji:)

Kryštof Chovanecvloženo dne: 2010-09-26 22:22:14Reagovat Reagovat
Nádhera
Tento článek mě donutil udělat něco s mojí nehorázně špatnou angličtinou.
Vzal jsem si časopis a četl si.
Stále se učím nová slovíčka,prohlížím si a probíjím se tímto webem.
Chci umět anglicky,ale jsem na to tak trochu dřevo.


Začínám.
Dobrý den pane Víte, přesně tak, jak radíte začala moje dcera ve svých jedenácti letech s četbou ang. knih.Je jí osmnáct a její angličtina je tak výborná, že rodilý mluvčí nevěří, že nežila v Anglii.
Dnes na její popud začínám také.Jen nevím, zda budu schopná nejdříve upéct podle angl. receptu sušenky, nalít si čaj a otevřít knihu, tak jak to dělá ona.
:-) Přeji Vám hezký den.

Nějaká jiná varianta???
Dobrý den, existuje nějaká jiná varianta kromě výše zmiňovaných řad knih Readers od výše uvedených nakladatelství? Jde mi o to, že tyto tenké knihy jsou relativně drahé vzhledem k množství textu který obsahují. Ano, jdou sehnat použité které jsou levnější, ale i tak.. Neexistuje třeba určitý autor či určitá řada knih s jednodušší angličtinou? například určité detektivky, dětské knihy které nemají "infantilní" texty apod? není nějaký autor který píše tak že střední úrověň angličtinářů mu porozumí? Ptám sem, protože jsem dobu v UK, ale jediné co jsem zatím našel je jedna detektivka. Pak jsem si koupil i nějaké dětské knihy, ale zatím jsem je nečetl a mám obavu že příběhy koní na farmě nebude pro dospělého to pravé ořechové.-)))

Re: Nějaká jiná varianta???
Jsou samozřejmě knihy lehčí i složitější... že by to ale byla nějaká řada, to asi ne. Občas se dělají zkrácené knihy pro líné rodilé mluvčí, různé ABRIDGED edice, ale ty se u nás většinou neprodávají.

Nemáte v blízkosti nějakou knihovnu, kde by se takové knihy daly půjčovat? Je mi jasné, že vzhledem k tomu, že takovou knížku snadno přečtete za odpoledne, se cena jeví jako vyšší.

Biligvální (dvojazyčná AN/CZ) četba
Dobrý den, rád bych se zeptal jaký máte názor na bilingvální četbu, je lepší začít takto nebo radši zjednodušená četba rovnou v angličtině?

Re: Biligvální (dvojazyčná AN/CZ) četba
Četl jste poslední odstavec článku?


Když mám audio knihu, je dobré, když si čte člověk ten obsah nahlas? Děkuji za odpověď.

Soňa Mazalovávloženo dne: 2011-12-12 15:00:32Reagovat Reagovat

Shoduji se s názorem na bilingvánní knihy - skutečně Vám k ničemu nebudou. O Bookwormů a Penguinů jsem přečetla kde co - A JE TO SKVĚLÉ!!! naprosto nenásilně se mi s každým levelem rozšiřovala slovní zásoba a také - co bychom si povídali - na některá díla o rozsahu 700 str a více nemám čas, ani když jsou napsaná v češtině, natož je louskat v Aj. Doporučuji Kmotra - The Gotfather - perfektní atmosféru tohoto románu zprostředkuje i zjednodušená četba smrsknutá na pár desítek stran.

Audio k Graded Readers
Ne všechny "graded readers" mívali audio, ale dnes je to standard. Některé série poskytují mp3 zdarma ke stáhnutí na jejich webu.
"Explorers Audio Downloads - Macmillan English"
Výborné pro nácvik poslechu k maturitě: "Page Turners - Heinle" tam je audioknih 26, ale čtené dost rychle. Použijte google.



Zobrazit i nevhodné komentáře (2)

Přidat komentář


Jméno (přezdívka):

E-mail:

Titulek:


- dodržujte pravidla slušného chování a respektujte názory druhých
- v rámci komentářů nepoužívejte HTML formát
- nevkládejte odkazy!
:-) | B | I | U










TOPlist

Copyright 2005-2011 Vitware s.r.o. ISSN 1803-8298
phpRS